Le Premier ministre Pham Minh Chinh prononce un discours lors de la cérémonie. (Photo : VNA)
Chers dirigeants et anciens dirigeants du Parti, de l’État et du Front de la Patrie du Vietnam !
Chers aînés révolutionnaires, mères héroïques vietnamiennes, héroïnes des forces armées populaires et héroïnes du travail !
Chers délégués, distingués invités, compatriotes, camarades, soldats de toute la nation et nos compatriotes à l'étranger !
Aujourd'hui, dans l'atmosphère joyeuse, excitée et fière de tout le pays, dans la belle ville de Dien Bien Phu, le Comité exécutif central du Parti communiste du Vietnam, le Président, l'Assemblée nationale, le gouvernement et le Comité central du Front de la patrie du Vietnam ont solennellement célébré le 70e anniversaire de la victoire historique de Dien Bien Phu - une grande victoire « enregistrée dans l'histoire de la nation comme un Bach Dang, un Chi Lang ou un Dong Da du 20e siècle, et entrée dans l'histoire du monde comme un exploit brillant de percée du bastion du système d'esclavage colonial de l'impérialisme ».
Tout d'abord, au nom des dirigeants du Parti, de l'État et du Front de la Patrie du Vietnam, je voudrais souhaiter chaleureusement la bienvenue et adresser à tous les délégués, invités de marque, compatriotes, camarades, soldats de tout le pays, nos compatriotes à l'étranger, ainsi qu'au Comité du Parti et aux habitants de tous les groupes ethniques de la province de Dien Bien mes salutations respectueuses, mes salutations sincères et mes meilleurs vœux !
En cette occasion solennelle, le Secrétaire Général Nguyen Phu Trong adresse cordialement à vous tous, compatriotes, camarades et soldats de tout le pays, ses félicitations, ses sentiments les plus sincères et les plus chaleureux et souhaite à notre anniversaire un grand succès !
En ce moment sacré, nous nous inclinons respectueusement pour commémorer les grands mérites et exprimer notre gratitude infinie au bien-aimé Président Ho Chi Minh - Héros de la libération nationale, célébrité culturelle mondiale - Père bien-aimé des forces armées qui a consacré toute sa vie à l'indépendance et à la liberté de la patrie, au bonheur du peuple et à la paix et au progrès de l'humanité.
Nous nous souvenons et exprimons notre plus profonde gratitude au général, commandant en chef Vo Nguyen Giap - un excellent et proche élève du président Ho Chi Minh, le frère aîné de l'héroïque armée populaire du Vietnam - secrétaire du Parti, commandant de la campagne de Dien Bien Phu.
Nous gravons dans nos cœurs et sommes reconnaissants pour les grandes contributions de nos prédécesseurs, martyrs héroïques, mères vietnamiennes héroïques, héros des forces armées populaires, générations de cadres, généraux, officiers, soldats, jeunes volontaires, travailleurs de première ligne, soldats blessés et malades, familles de martyrs et toutes nos forces armées et notre peuple à travers le pays qui se sont consacrés à combattre courageusement, à se sacrifier et à contribuer à la victoire historique de Dien Bien Phu qui « a résonné à travers les cinq continents et a secoué le monde ».
Après 70 ans de Victoire, nous sommes toujours troublés et attristés par le fait qu'il y a encore de nombreux martyrs dont les informations n'ont pas été entièrement identifiées ; de nombreux vétérans recherchent toujours avec anxiété leurs camarades ; de nombreuses familles attendent toujours jour et nuit des informations sur leurs proches morts sur le champ de bataille ; le sang et les os des martyrs héroïques se sont mélangés au sol de Dien Bien - Nord-Ouest, pour contribuer à l'indépendance et à la liberté d'aujourd'hui pour que notre pays et notre peuple vivent dans la prospérité et le bonheur.
Avec la tradition de solidarité, de loyauté, de gratitude et de fermeté de la nation, nous apprécions sincèrement le soutien et l'aide précieux, sincère et juste de la Chine, de l'ex-Union soviétique, des pays socialistes, des amis internationaux, des forces progressistes et éprises de paix du monde entier, en particulier des pays frères du Laos et du Cambodge dans l'alliance de solidarité Vietnam-Laos-Cambodge pour la campagne de Dien Bien Phu en particulier et la lutte du peuple vietnamien pour la libération nationale en général.
Chers invités et compatriotes et soldats de toute la nation !
Fort des acquis de la Révolution d'août 1945 et de la joie de l'indépendance qui suivit peu après, notre peuple dut s'engager dans une longue lutte de résistance contre l'invasion coloniale française. Sous la direction du Parti, répondant à l'appel immortel du Président Ho Chi Minh à la résistance nationale, notre armée et notre peuple, unis dans l'esprit de « ne jamais perdre la patrie, ne jamais être esclaves », se levèrent unanimement pour combattre et réussirent à vaincre les stratégies militaires des colonialistes français.
Fin septembre 1953, le Politburo évalua la situation et décida d'approuver le plan de campagne hiver-printemps 1953-1954. Ce plan maintenait l'initiative de combattre l'ennemi sur tous les fronts, en étroite coordination à l'échelle nationale et dans toute l'Indochine, avec la devise « Actif, proactif, mobile, flexible ». Ce plan entraîna l'annulation du plan Nava, contraignant l'ennemi à une défense passive et à s'enfoncer davantage dans la défaite sur tous les champs de bataille. Face à l'intensification de nos activités dans le Nord-Ouest et sur d'autres champs de bataille, l'ennemi envoya rapidement des troupes occuper Dien Bien Phu, avec l'intention de transformer cette place en « un puissant bastion », « une forteresse gigantesque et imprenable ».
Après une analyse et une évaluation minutieuses, une évaluation précise et claire de la situation sur le terrain, de notre position et de nos forces, le 6 décembre 1953, le président Ho Chi Minh et le Bureau politique central du Parti décidèrent de lancer la campagne de Dien Bien Phu. L'oncle Ho, bien-aimé, donna les instructions suivantes : « Cette campagne est très importante, non seulement sur le plan militaire, mais aussi politique, tant sur le plan national qu'international. Par conséquent, l'armée, le peuple et le Parti tout entier doivent se concentrer sur sa réalisation à tout prix. » Dien Bien Phu devint le « point de bataille stratégique » entre nous et l'ennemi, et le Parti central était déterminé à « détruire le bastion de Dien Bien Phu pour marquer un nouveau tournant dans la guerre ».
Afin de faciliter la bataille stratégique décisive de Dien Bien Phu, nous avons lancé des attaques stratégiques sur tous les champs de bataille. Les victoires éclatantes de notre armée et de notre peuple dans les trois régions du Nord, du Centre et du Sud ont permis de détruire de nombreuses forces ennemies et de libérer de vastes territoires. Elles ont fait échouer le plan de Navarre, obligeant l'ennemi à se diviser et à disperser ses forces pour faire face à la situation.
Pour mener à bien la campagne de Dien Bien Phu, notre armée et notre peuple ont dû faire face à d'innombrables difficultés et défis, qu'il s'agisse de garantir le secret, la logistique, les effectifs, l'armement et l'équipement technique ; l'ennemi, quant à lui, disposait de soldats et de généraux puissants, dotés d'armes et d'équipements modernes. Exploitant pleinement la force du grand bloc d'unité nationale et animés de l'esprit « Tous au front, tous pour la victoire », des centaines de milliers de cadres, de soldats, de travailleurs de première ligne et de populations locales ont, jour et nuit, arpenté les montagnes, défriché les forêts, franchi les cols, traversé les ruisseaux et ouvert des milliers de kilomètres de routes pour permettre aux troupes de marcher, de transporter armes, vivres et logistique pour la campagne. Forts d'une attitude de guerre populaire généralisée, et d'une volonté de sauver le pays qui s'élève comme une marée montante, nous avons rassemblé une force combinée sans égale, prête pour la campagne.
Français Comprenant parfaitement les directives du Comité central et le conseil du président Ho Chi Minh : « Cette bataille est très importante, nous devons lutter pour gagner, ne lutter que si nous sommes sûrs de la victoire. Ne pas lutter si nous ne sommes pas sûrs de la victoire », le Comité du Parti du Front, directement dirigé par le général et commandant en chef Vo Nguyen Giap, avec la pensée militaire unique, la stratégie et la détermination d'un général talentueux, a sagement décidé de changer la devise de combat de « Combattre vite, se résoudre vite » à « Combattre fermement, avancer fermement » juste avant le début de la campagne.
Après « Cinquante-six jours et nuits à creuser des montagnes, dormir dans des tunnels, sous une pluie battante, boulettes de riz / Sang mêlé de boue / Foie inébranlable / Volonté inébranlable… », avec « pieds nus », un esprit d'acier et l'esprit combatif indomptable, persistant et héroïque de notre armée et de notre peuple, la campagne de Dien Bien Phu a remporté une victoire éclatante « Neuf ans à faire de Dien Bien / Devenir une couronne rouge, devenir une histoire d'or », portant un coup décisif, vainquant les derniers efforts des colonialistes français dans la guerre d'agression contre le Vietnam. Ce fut l'apogée de la victoire de la « Résistance populaire, globale, à long terme et autonome », la victoire de l'esprit « Rien n'est plus précieux que l'indépendance et la liberté », la cristallisation de la force du Vietnam sous l'ère Hô Chi Minh ; forçant les colonialistes français à signer l'accord de Genève (21 juillet 1954) sur la cessation des hostilités au Vietnam ; créer la base et les prémisses pour la libération et la construction du Nord en transition vers le socialisme et une base solide pour la lutte pour libérer le Sud et unifier le pays.
Chers invités et compatriotes et soldats de toute la nation !
La victoire historique de Dien Bien Phu fut un événement capital, non seulement significatif pour la Révolution vietnamienne, mais aussi une épopée héroïque immortelle qui stimula les mouvements de libération nationale, marquant l'effondrement du vieux colonialisme à travers le monde, comme l'affirmait le président Hô Chi Minh : « Ce fut une grande victoire pour notre peuple, mais aussi une victoire commune pour tous les peuples opprimés du monde. La victoire de Dien Bien Phu illustre encore davantage la vérité du marxisme-léninisme à l'époque actuelle : la guerre d'agression impérialiste est vouée à l'échec, la révolution de libération des peuples est vouée au succès. »
La victoire historique de Dien Bien Phu est la cristallisation de la force invincible du grand bloc d'unité nationale, la victoire de la justice, du cœur, de la conscience et de la dignité humaine, portée par une ligne révolutionnaire juste et créative. Elle est née de la direction avisée et talentueuse du Parti et de l'oncle Ho, de la tradition de patriotisme ardent et de l'esprit de solidarité forgés au cours de milliers d'années d'histoire, et a été largement promue par le peuple vietnamien à travers le pays, qui a consacré sans réserve ses efforts et contribué unanimement en ressources humaines et matérielles à la campagne. Le dévouement et le sacrifice considérables de l'héroïque Armée populaire vietnamienne, armée « née du peuple et combattant pour le peuple », avec plus de 40 000 officiers et soldats participant à la campagne de Dien Bien Phu, ont contribué directement à cette victoire. Les exemples de combats courageux et de sacrifices héroïques sur le champ de bataille témoignent de l'héroïsme révolutionnaire vietnamien et de la loyauté absolue envers le Parti, la Patrie et le peuple.
La victoire historique de Dien Bien Phu a laissé derrière elle de nombreux enseignements précieux, d'une profonde portée théorique et pratique, qui ont jeté les bases des exploits et victoires à venir de notre peuple dans la lutte pour la libération nationale, l'unification nationale, la construction et la défense de la patrie, sur la voie de l'indépendance nationale et du socialisme choisie par notre bien-aimé Président Ho Chi Minh, notre Parti et notre peuple. Soixante-dix ans se sont écoulés, mais ces enseignements restent précieux pour les générations actuelles et futures :
Premièrement, déterminer la bonne voie de résistance, mener une guerre populaire, une guerre populaire, une guerre globale, à la fois résistance et construction nationale, créer une force combinée pour vaincre tous les envahisseurs.
Deuxièmement, promouvoir l’esprit de patriotisme et la détermination à combattre et à vaincre de tout notre Parti, de tout notre peuple et de toute notre armée.
Troisièmement, promouvoir l'esprit d'indépendance, d'autonomie, de renforcement personnel, de proactivité, de flexibilité, de créativité, déterminer correctement le chemin de la guerre révolutionnaire et l'art militaire, ainsi que l'art de la guerre populaire du Vietnam.
Quatrièmement, construire et consolider la force du grand bloc d’unité nationale, dont le noyau est l’alliance des ouvriers, des paysans et des intellectuels sous la direction du glorieux Parti communiste du Vietnam.
Cinquièmement, combiner étroitement, harmonieusement et efficacement la force nationale avec la force de l’époque, la force intérieure avec le soutien et l’assistance des amis internationaux.
Chers invités et compatriotes et soldats de toute la nation !
Portant l'esprit de la victoire de Dien Bien Phu, notre peuple a remporté de nombreuses victoires, perpétuant l'épopée héroïque de l'ère Hô Chi Minh, accomplissant des exploits glorieux tels que la victoire de « Dien Bien Phu dans les airs » en 1972 et l'apogée de la Grande Victoire du Printemps en 1975 avec la campagne historique de Hô Chi Minh. Après la réunification du pays, nous nous sommes concentrés sur le redressement socio-économique, la lutte pour la protection des frontières de la patrie et l'accomplissement de notre noble devoir international, en aidant le peuple cambodgien à renverser et à échapper au régime génocidaire.
Après près de 40 ans de rénovation et d'intégration internationale sous la direction du Parti, le Vietnam a accompli des progrès considérables et historiques, comme l'a déclaré le secrétaire général Nguyen Phu Trong : « En toute modestie, nous pouvons encore affirmer que notre pays n'a jamais eu une telle assise, un tel potentiel, une telle position et un tel prestige international. » D'un pays pauvre et arriéré, qui a subi le plus de souffrances et de pertes après la Seconde Guerre mondiale, le Vietnam est devenu un pays en développement à revenu intermédiaire. Son PIB par habitant a été multiplié par 58 par rapport au début de la rénovation, atteignant 4 300 USD en 2023. Il fait partie du groupe des 40 plus grandes économies mondiales et du groupe des 20 pays ayant le plus grand volume d'échanges commerciaux au monde. Le Vietnam est reconnu par les Nations Unies comme l'un des pays leaders dans la mise en œuvre des Objectifs du Millénaire pour le développement (OMD) et s'efforce d'atteindre les Objectifs de développement durable (ODD). Après avoir été assiégé et sous embargo, le Vietnam a établi des relations diplomatiques avec 193 pays et développé ses relations économiques et commerciales avec 230 pays et territoires, s'imposant comme un modèle de guérison et de réparation des blessures d'après-guerre. La situation sociopolitique est stable ; la défense et la sécurité nationales sont consolidées et renforcées ; l'ordre et la sécurité sociaux sont assurés ; l'indépendance et la souveraineté nationales sont préservées ; les affaires étrangères et l'intégration internationale sont promues ; et un environnement pacifique, stable et propice à la coopération et au développement est maintenu.
Chers invités et compatriotes et soldats de toute la nation !
Dans les années à venir, la situation mondiale et régionale devrait continuer d'évoluer rapidement, de manière complexe et imprévisible. La paix, la coopération et le développement demeurent des tendances majeures, mais se heurtent à de nombreuses difficultés et défis ; la tendance à la séparation, à la fragmentation et à la concurrence stratégique est de plus en plus intense ; des conflits armés et des tensions persistent dans certaines régions. Après la pandémie de Covid-19, l'économie mondiale s'est lentement redressée, tandis que les facteurs de risque se sont accrus. Parallèlement, la quatrième révolution industrielle se développe fortement, créant à la fois des opportunités et des défis pour le monde entier ; les facteurs de sécurité traditionnels et non traditionnels tels que l'épuisement des ressources, le vieillissement de la population, le changement climatique, les catastrophes naturelles, les épidémies, etc., sont de plus en plus complexes et difficiles à prévoir, menaçant gravement le développement stable et durable des pays, dont le Vietnam.
Français Dans cette situation, nous ne devons absolument pas être subjectifs, satisfaits ou enivrés par les réalisations et les résultats qui ont été obtenus ; mais nous ne devons pas être pessimistes, confus ou hésitants face aux difficultés et aux défis ; au contraire, plus la pression est forte, plus nous devons faire d'efforts et de détermination ; éveiller et promouvoir fortement l'esprit de détermination à lutter et à gagner de la campagne de Dien Bien Phu du passé ; plus nous sommes excités et fiers de la tradition historique héroïque de la nation et des générations précédentes, plus nous renforçons notre foi et voyons clairement notre responsabilité envers le pays dans le présent et le futur ; surmontons les difficultés et les défis, et nous efforçons avec la plus grande détermination de continuer à créer des miracles de « nouveau Dien Bien Phu » dans la cause de la construction et de la défense de la patrie socialiste vietnamienne.
Chers invités et compatriotes et soldats de toute la nation !
Fiers du glorieux Parti communiste du Vietnam, du grand Président Ho Chi Minh, du peuple vietnamien héroïque, de ses mille ans de civilisation, et de l'esprit de la victoire de Dien Bien Phu, nous nous engageons à avancer sous le glorieux drapeau du Parti, à nous donner la main, à nous unir, à consolider la grande unité nationale, à nous concentrer sur : l'édification de la démocratie socialiste, l'édification d'un État de droit socialiste du peuple, par le peuple et pour le peuple, et l'édification d'une économie de marché à orientation socialiste ; à mettre en œuvre efficacement la politique : le développement socio-économique est au centre ; l'édification du Parti est la clé, le travail des cadres est la « clé des clés » ; le développement culturel est le fondement spirituel, la force endogène ; assurer la défense et la sécurité nationales est essentiel et régulier pour réaliser l'aspiration à construire un Vietnam socialiste de plus en plus riche, démocratique, prospère, civilisé et heureux ; dans lequel nous nous concentrons sur la mise en œuvre efficace des tâches et solutions clés suivantes :
1. Construire une économie indépendante et autonome, associée à une intégration internationale proactive, active, globale, substantielle et efficace. Continuer à privilégier la promotion de la croissance, associée au maintien de la stabilité macroéconomique, à la maîtrise de l'inflation et à la garantie des grands équilibres économiques. Produire des changements clairs en mettant en œuvre des avancées stratégiques dans les institutions, les ressources humaines et les infrastructures. Promouvoir résolument l'industrialisation et la modernisation ; restructurer l'économie en s'appuyant sur un modèle de croissance innovant ; renforcer l'application des sciences et des technologies, et l'innovation. Promouvoir la transformation numérique, la transformation verte, le développement de l'économie circulaire, de l'économie de la connaissance et de l'économie du partage.
2. Développer la culture et la société de manière synchrone et harmonieuse, parallèlement au développement économique et politique, en gardant à l'esprit la nécessité de placer l'être humain au centre, au cœur, à l'objectif, au moteur et à la ressource principale d'un développement rapide et durable ; sans sacrifier le progrès, la justice sociale, la sécurité sociale et l'environnement au profit d'une croissance purement économique. Mettre en œuvre efficacement la politique en faveur des personnes ayant apporté leur contribution révolutionnaire ; promouvoir avec force la tradition « Lorsque l'eau est potable, souvenez-vous de sa source », le patriotisme, le sens des responsabilités et l'aspiration à la contribution et à l'épanouissement, en particulier auprès des jeunes générations. Améliorer constamment la vie matérielle et spirituelle de la population, sans laisser personne de côté. Continuer à consolider le grand bloc d'unité nationale ; mener à bien le travail ethnique et religieux ; accorder la priorité aux zones peuplées de minorités ethniques, aux zones reculées, aux zones frontalières et aux îles, notamment la province de Dien Bien, région du Nord-Ouest, chèrement protégée par la « clôture » de la Patrie.
3. Renforcer et améliorer la défense et la sécurité nationales, défendre fermement l'indépendance, la souveraineté et l'intégrité territoriale. Appliquer la politique de défense des « quatre interdits » (ne pas participer à des alliances militaires ; ne pas s'allier à un pays pour en combattre un autre ; ne pas permettre à des pays étrangers d'établir des bases militaires ou d'utiliser leur territoire contre d'autres pays ; ne pas recourir à la force ni à la menace de la force dans les relations internationales). Mettre l'accent sur la construction d'une défense nationale citoyenne, une sécurité populaire associée à une ferme conviction populaire. Construire une armée et une police populaires révolutionnaires, disciplinées et d'élite, en les modernisant progressivement, permettant à plusieurs branches et forces militaires d'accéder directement à la modernité. Combiner étroitement et harmonieusement la défense et la sécurité nationales avec le développement économique, culturel et social.
4. Mettre en œuvre avec cohérence la politique étrangère d'indépendance, d'autonomie, de paix, d'amitié, de coopération et de développement ; multilatéraliser et diversifier les relations extérieures ; être un ami, un partenaire fiable et un membre responsable de la communauté internationale. Construire une diplomatie globale et moderne, fondée sur trois piliers : la diplomatie du Parti, la diplomatie d'État et la diplomatie populaire, imprégnée de l'identité du « bambou vietnamien » : racines solides, tronc robuste, branches flexibles ; contribuer au maintien d'un environnement pacifique et stable, créer des conditions favorables au développement national et renforcer la position et le prestige du Vietnam sur la scène internationale.
5. Poursuivre la construction et la rectification du Parti et du système politique pour les rendre propres et forts, améliorer l'efficacité, l'efficience opérationnelle, la capacité de leadership et la combativité des organisations et des membres du Parti. Prévenir et combattre résolument et avec persévérance toute dégradation de l'idéologie politique, de l'éthique, du mode de vie et toute manifestation d'« auto-évolution » et d'« auto-transformation » au sein du Parti, tout en promouvant l'étude et l'application de l'idéologie, de l'éthique et du style de Hô Chi Minh. Promouvoir le sens des responsabilités des cadres et des membres du Parti ; diffuser l'exemple des bonnes actions ; poursuivre la lutte contre la corruption et la négativité ; constituer un contingent de cadres dotés des qualités, des capacités et du prestige nécessaires, à la hauteur de la tâche. Assurer un travail d'information et de communication efficace, promouvoir le rôle du Front de la Patrie du Vietnam et des organisations sociopolitiques, contribuer à la consolidation du grand bloc d'unité nationale et à la création d'un consensus social pour un développement rapide et durable.
Chers invités et compatriotes et soldats de toute la nation !
Le 70e anniversaire de la victoire historique de Dien Bien Phu se déroule à un moment où notre Parti, notre peuple et notre armée s'efforcent d'accomplir les objectifs et les tâches du XIIIe Congrès national du Parti ; en même temps, nous nous préparons activement à organiser les congrès du Parti à tous les échelons, en vue du XIVe Congrès national de notre Parti. Au nom des dirigeants du Parti, de l'État et du Front de la Patrie du Vietnam, j'appelle nos compatriotes, camarades et soldats du pays et de l'étranger à se serrer les coudes, à être unis, unis et à unir leurs forces ; à saisir toutes les nouvelles opportunités et chances ; à s'efforcer de surmonter toutes les difficultés et tous les défis ; et à œuvrer pour faire de notre pays un pays en développement d'ici 2030, 100e anniversaire de la fondation du Parti, doté d'une industrie moderne et d'un revenu moyen élevé ; et d'ici 2045, 100e anniversaire de la fondation du pays, un pays développé à revenu élevé.
Nous croyons et sommes fiers que l'histoire héroïque et glorieuse de notre nation avec l'esprit immortel de Dien Bien Phu, les difficultés seront résolues, les défis seront surmontés pour continuer à écrire les épopées de la victoire avec toute la détermination, la persévérance, l'endurance, l'enthousiasme, la fierté nationale, l'amour pour la patrie et le pays des générations d'aujourd'hui et de demain, comme l'a enseigné le bien-aimé Oncle Ho :
« Rien n’est difficile,
J'ai juste peur que le cœur ne soit pas ferme,
Creusez des montagnes et remplissez des mers,
« Quand on veut, on peut. »
Fiers du glorieux Parti, du grand Oncle Ho et du peuple vietnamien héroïque, poursuivant notre glorieux chemin sous le drapeau glorieux du Parti, nous tous, avec toute la responsabilité, la raison et la détermination, vivons, travaillons et contribuons au mieux de nos capacités ; efforçons-nous de nous élever avec intelligence, foi et patriotisme passionné à chaque battement de chaque cœur ; contribuons davantage à la patrie, à la société, à la communauté, à nos familles et à nous-mêmes ; tenons-nous côte à côte, déterminés à construire notre Vietnam bien-aimé pour qu'il devienne de plus en plus puissant et prospère, et pour que le peuple ait une vie de plus en plus prospère et heureuse.
Vive l'esprit de la Victoire historique de Dien Bien Phu !
La gloire éternelle appartient aux martyrs héroïques qui se sont sacrifiés pour l'indépendance et la liberté de la Patrie et le bonheur du peuple !
Vive la République Socialiste du Vietnam !
Vive le glorieux Parti communiste du Vietnam !
Le grand président Ho Chi Minh vit à jamais dans notre cause !
Merci beaucoup!
Selon le journal People's
Source
Comment (0)