Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Promouvoir l’esprit de responsabilité, créer un nouvel élan, une nouvelle motivation et mener à bien les tâches assignées.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế01/02/2024

Le Premier ministre a demandé de bien saisir, de diffuser largement et de comprendre en profondeur l'article du Secrétaire général Nguyen Phu Trong, afin de consolider davantage la fierté nationale, les traditions historiques, le patriotisme, de gagner plus de courage et de confiance ; de promouvoir le sens des responsabilités ; de créer un nouvel élan et une nouvelle motivation pour accomplir les tâches assignées.
Toàn cảnh phiên họp. (Nguồn: TTXVN)
Aperçu de la réunion. (Source : VNA)

Le 1er février, au siège du gouvernement, le Premier ministre Pham Minh Chinh a présidé une réunion ordinaire pour évaluer la situation socio -économique en janvier 2024, allouer et décaisser les capitaux d'investissement public et mettre en œuvre 3 programmes cibles nationaux.

Ont assisté à la réunion les vice-premiers ministres, les ministres, les chefs des agences de niveau ministériel, les agences gouvernementales, les représentants des dirigeants des comités et agences du Parti central, de l'Assemblée nationale et les dirigeants d'un certain nombre de groupes économiques.

La tendance socio-économique continue de se redresser positivement

Lors de la réunion, les membres ont évalué : Face aux difficultés et aux défis causés par l'impact de la situation mondiale, ainsi que les problèmes internes de l'économie, dans l'esprit de ne pas laisser « le début de l'année être tranquille, la fin de l'année est difficile », dès les premiers jours et mois de la nouvelle année 2024, les ministères, les branches et les localités ont résolument mis en œuvre les résolutions et les conclusions du Comité central, du Politburo et de l'Assemblée nationale ; en se concentrant sur la direction et le fonctionnement résolu, décisif et clair, en accomplissant chaque tâche, dans l'esprit de « discipline, responsabilité, proactivité, rapidité, accélération de la créativité, efficacité durable ».

Grâce à cela, la situation socio-économique a poursuivi sa reprise positive en janvier, avec des résultats importants et remarquables dans de nombreux domaines. En particulier, la macroéconomie est restée stable, l'inflation a été maîtrisée et les principaux équilibres ont été assurés.

Français L'indice des prix à la consommation (IPC) a augmenté de 3,37 % au cours de la même période ; le marché monétaire et le taux de change sont restés essentiellement stables ; les taux d'intérêt des dépôts et des prêts ont maintenu une tendance à la baisse. Les recettes du budget de l'État ont atteint 231 000 milliards de VND, en légère baisse ; les importations et les exportations ont continué à augmenter fortement avec un chiffre d'affaires total de près de 64,22 milliards USD, en hausse de 37,7 % sur la même période, avec un excédent commercial de 2,92 milliards USD.

Il convient de noter que les principaux secteurs et industries affichent de nombreux signaux positifs. L'indice de production industrielle (IPI) a augmenté de 18,3 % sur la même période, affichant une tendance positive, l'industrie de transformation et de fabrication ayant progressé de 19,3 %. Les ventes au détail totales de biens et les revenus des services aux consommateurs ont augmenté de 8,1 % en janvier, accueillant plus de 1,5 million de visiteurs internationaux, soit une hausse de 73,6 % par rapport à la même période.

Les investissements de développement ont continué à obtenir des résultats positifs, avec un décaissement de capital d'investissement conventionnel atteignant 2,58% du plan, supérieur à la même période ; le capital d'IDE enregistré atteignant 2,36 milliards USD, en hausse de 40,2% ; le capital d'IDE réalisé atteignant 1,48 milliard USD, en hausse de 9,6% par rapport à la même période.

Le nombre de nouvelles entreprises créées a augmenté, tant en quantité qu'en capital social, par rapport à la même période (augmentation de 24,8 % du nombre d'entreprises, de 52,8 % du capital social et de 50,8 % du nombre d'employés). Les travaux de planification se poursuivent. À ce jour, 109/111 plans ont été finalisés en matière de préparation, d'évaluation et d'approbation. L'économie numérique, la transformation numérique nationale, la mise en œuvre du Projet 06 et la fourniture de services publics en ligne continuent d'être promues.

Les domaines culturel et social sont au cœur de l'attention. La politique et la société sont stables ; la défense et la sécurité nationales sont assurées ; l'ordre et la sécurité sociaux sont garantis ; la lutte contre la corruption et la négativité sont encouragées. La politique étrangère et l'intégration internationale sont renforcées ; de nombreuses activités de haut niveau ont eu lieu depuis le début de l'année ; le prestige et la position du pays continuent de progresser. Les organisations internationales continuent d'évaluer positivement les perspectives de croissance économique du Vietnam.

Toutefois, les membres du gouvernement ont également reconnu sans détour que la stabilité macroéconomique, les principaux équilibres économiques, l'inflation, les taux de change et les créances douteuses présentaient des risques potentiels. De nombreux secteurs et services continuent de faire face à des difficultés en raison des répercussions persistantes des fluctuations du marché mondial, notamment en raison des catastrophes naturelles et des tensions dans certaines régions.

Les activités de production et d’affaires restent difficiles, avec des risques potentiels d’augmentation des créances douteuses ; le marché immobilier reste difficile ; la vie d’une partie de la population reste difficile…

Les membres du gouvernement ont également proposé de continuer à s’occuper du travail de sécurité sociale, notamment en supprimant les logements temporaires et délabrés et en construisant des dortoirs pour les étudiants et les enseignants dans les zones reculées et isolées.

En conclusion de la réunion, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rappelé aux citoyens de ne pas se laisser enivrer par la victoire, de ne pas être complaisants et négligents, mais de continuer à faire de plus grands efforts, de continuer à se concentrer sur le leadership, la direction et la gestion pour promouvoir le développement socio-économique.

Thủ tướng Phạm Minh Chính phát biểu. (Nguồn: TTXVN)
Le Premier ministre Pham Minh Chinh prend la parole. (Source : ANV)

Promouvoir de nouveaux moteurs de croissance

Soulignant et analysant les limites, les lacunes, les causes et les leçons apprises au cours du temps passé, le Premier ministre a demandé que dans les temps à venir, nous continuions à suivre de près la résolution du 13e Congrès national du Parti, la direction et l'orientation du Comité central, du Politburo, des principaux dirigeants, la stratégie de développement socio-économique pour la période 2021-2030, le plan quinquennal pour la période 2021-2025, les résolutions et directives du gouvernement et du Premier ministre pour les concrétiser en plans et feuilles de route de mise en œuvre pour chaque niveau, secteur et agence.

En outre, il est nécessaire de promouvoir la proactivité, la positivité et l’auto-responsabilité des autorités locales à tous les niveaux, en garantissant une résolution rapide des difficultés et des problèmes et en servant au mieux les personnes et les entreprises.

Parallèlement, il est nécessaire d'améliorer sa capacité à anticiper et à appréhender la situation ; de faire preuve de courage, d'initiative, de souplesse et de créativité dans le leadership, la direction et l'administration ; de se concentrer sur les tâches clés et centrales, de mener à bien chaque tâche, de garantir l'efficacité et le contenu, et d'éviter l'ostentation et la formalité. Le Premier ministre a déclaré qu'il est nécessaire de promouvoir un sens aigu des responsabilités, d'oser réfléchir et agir ; d'améliorer l'efficacité de la coordination, notamment dans la résolution des problèmes intersectoriels et interrégionaux ; et de signaler et proposer proactivement des solutions aux problèmes qui dépassent ses compétences.

Le Premier ministre a demandé que dans un avenir proche, nous nous concentrions sur la prise en charge de tous, en particulier de ceux qui vivent dans des zones reculées, frontalières, insulaires et des personnes défavorisées, afin de célébrer le Têt de manière pacifique, joyeuse, économique, affectueuse et en toute sécurité ; que tout le monde fête le Têt ; que nous achevions de toute urgence le programme, le plan d'action et les documents spécifiques pour mettre en œuvre les résolutions n° 1 et 2 du gouvernement.

Le Premier ministre a demandé de se concentrer sur la préparation des projets conformément aux programmes de travail du Politburo, du Secrétariat, de l'Assemblée nationale, des projets dans les programmes de travail du Gouvernement et du Premier ministre, en assurant le progrès et la qualité définis ; de continuer à promouvoir l'efficacité des 26 groupes de travail des membres du gouvernement et des 5 groupes de travail pour encourager le déboursement des capitaux d'investissement public, de travailler directement, de saisir et d'éliminer immédiatement les difficultés et les obstacles dès le début de l'année ; d'organiser des réunions avec les localités pour mettre en œuvre les résolutions des réunions régulières du Gouvernement sous des formes appropriées.

Le Premier ministre a indiqué qu'il était nécessaire de maintenir la stabilité macroéconomique, de maîtriser l'inflation et d'assurer les principaux équilibres de l'économie ; de mener une politique monétaire proactive, flexible, rapide et efficace. Parallèlement, de coordonner étroitement, harmonieusement et de manière synchrone une politique budgétaire expansionniste raisonnable, ciblée et stratégique, ainsi que d'autres politiques ; de consolider les marchés traditionnels et d'en développer de nouveaux ; d'accroître les recettes, de maîtriser les dépenses du budget de l'État ; et de maîtriser rigoureusement le déficit budgétaire, la dette publique, la dette publique et la dette extérieure nationale.

Les ministères, les secteurs et les collectivités locales continuent de promouvoir activement la croissance. Ils s'attachent notamment à créer des conditions favorables pour attirer et mobiliser des ressources d'investissement de l'ensemble de la société ; à promouvoir et à attirer des projets d'investissement direct étranger (IDE) de grande envergure et de haute technologie, notamment dans les secteurs de la transformation, de la fabrication, de l'électronique, des semi-conducteurs et de l'hydrogène.

Les ministères, les secteurs et les localités encouragent les exportations, en particulier les produits agricoles, forestiers et de la pêche, vers des marchés importants et potentiels ; accélèrent les négociations et la signature de l'accord de partenariat économique global Vietnam-EAU, des accords de libre-échange avec le Brésil, le Marché commun sud-américain et l'Inde ; exploitent le marché Halal pour élargir les marchés d'exportation nouveaux et potentiels ; exploitent efficacement le marché intérieur, stimulent la consommation pendant le Nouvel An lunaire ; déploient de manière synchrone des solutions pour promouvoir l'attraction des touristes nationaux et internationaux.

Le Premier ministre a souligné la nécessité de promouvoir de nouveaux moteurs de croissance. Il s'agit notamment de promouvoir vigoureusement les six régions socio-économiques définies par la résolution du Bureau politique ; de tirer parti des nouvelles opportunités offertes par l'évolution des chaînes d'approvisionnement mondiales et régionales de production, de commerce et d'investissement ; d'attirer les investissements et de développer des industries et des secteurs tels que les puces et composants semi-conducteurs ; d'attirer des ressources financières vertes et des crédits verts préférentiels pour développer les énergies renouvelables et l'hydrogène ; et de créer et de développer des centres financiers régionaux et internationaux au Vietnam.

Thủ tướng Phạm Minh Chính chủ trì phiên họp Chính phủ thường kỳ tháng 1/2024. (Nguồn: TTXVN)
Le Premier ministre Pham Minh Chinh préside la réunion ordinaire du gouvernement en janvier 2024. (Source : VNA)

Mettre l'accent sur l'élimination des difficultés de production et d'affaires

Le Chef du Gouvernement a demandé de promouvoir le décaissement des capitaux d'investissement public, des 3 Programmes Nationaux Cibles et d'accélérer l'approbation de la planification.

En particulier, le déboursement des capitaux d’investissement public est la tâche politique clé de 2024 ; la gestion des projets en retard, des difficultés et des problèmes d’approvisionnement en matériaux de construction, le défrichement des sites, le changement de l’affectation des terres forestières, etc. ; l’achèvement urgent de l’établissement, de l’évaluation et de l’approbation des plans restants et des 5 plans régionaux ; la mise en œuvre rapide et efficace des plans émis.

« Le ministère des Ressources naturelles et de l'Environnement doit immédiatement modifier la réglementation relative aux matériaux de construction, notamment ceux utilisés pour les remblais. Les ministères et secteurs concernés doivent renforcer l'inspection et la supervision des carrières et sanctionner sévèrement les infractions », a demandé le Premier ministre.

Les ministères, les branches et les localités doivent se concentrer sur l’élimination des difficultés pour la production et les affaires ; promouvoir le déblocage, la mobilisation et l’utilisation efficace des ressources ; réduire et simplifier drastiquement les procédures administratives et les conditions des affaires ; se concentrer sur la mise en œuvre du Projet 06 dans un esprit de garantie de publicité, de transparence, de création de commodité et de réduction des coûts pour les personnes et les entreprises.

Le chef du gouvernement a également ordonné le développement vigoureux des secteurs et domaines clés. Il s'est attaché à surmonter les difficultés et à promouvoir l'industrie manufacturière et de transformation, ainsi que les industries clés ; à accélérer la progression des grands projets de haute technologie à fort potentiel ; à mettre en œuvre activement des solutions pour garantir la sécurité énergétique ; à éviter résolument les pénuries d'électricité, d'essence, etc., et à mobiliser toutes les forces pour achever prochainement la ligne de transport d'électricité de 500 kV du circuit 3 Quang Trach-Pho Noi.

Le Premier ministre a demandé de promouvoir fortement la production agricole, en particulier les aliments et les produits alimentaires, de développer l'industrie de transformation agricole et les produits agricoles de haute qualité et à haute valeur ajoutée, de faire bon usage des opportunités d'exportation agricole, d'assurer la sécurité alimentaire nationale, d'éliminer résolument les goulets d'étranglement et de surmonter le « carton jaune » (INN) du secteur de la pêche, et de confier au vice-Premier ministre Tran Luu Quang et au ministre de l'Agriculture et du Développement rural la direction directe.

En ce qui concerne les services et le tourisme, le Premier ministre Pham Minh Chinh a déclaré qu'il est nécessaire de développer fortement les industries de services avec un potentiel, des avantages et des applications de haute technologie telles que le transport, la logistique, l'éducation, la santé, la banque, etc. ; de prêter attention à la modernisation des ports fluviaux intérieurs et de bien exploiter les voies ferrées pour augmenter la connectivité ; d'avoir des solutions spécifiques pour réduire les coûts de transport et de logistique ; de promouvoir l'attraction touristique, d'améliorer la qualité des services et de promouvoir le tourisme sur les marchés clés.

Le Premier ministre a demandé aux ministères, aux branches et aux localités de se concentrer sur les domaines culturel et social, de faire du bon travail en matière de sécurité sociale, d'assurer la vie des gens, de protéger l'environnement, de prévenir et de combattre les catastrophes naturelles, de répondre au changement climatique, de continuer à renforcer la défense et la sécurité nationales et de maintenir l'ordre et la sécurité sociaux.

D’autre part, les parties concernées doivent promouvoir davantage le travail de prévention et de lutte contre la corruption, la négativité et le gaspillage ; renforcer les affaires étrangères, l’intégration internationale, l’information et la communication, créer un consensus social ; améliorer l’efficacité du travail de mobilisation de masse ; bien mettre en œuvre le principe de la démocratie de base ; et consolider le grand bloc d’unité nationale.

Le Premier ministre a demandé de bien saisir, de diffuser largement et de comprendre en profondeur l'article du Secrétaire général Nguyen Phu Trong « Fiers et confiants sous le drapeau glorieux du Parti, déterminés à construire un Vietnam de plus en plus riche, civilisé, cultivé et héroïque », consolidant ainsi davantage la fierté nationale, les traditions historiques, le patriotisme, gagnant plus de courage et de confiance ; promouvant un sens de responsabilité ; créant un nouvel élan et une nouvelle motivation pour accomplir les tâches assignées.



Source

Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Visitez le village de pêcheurs de Lo Dieu à Gia Lai pour voir des pêcheurs « dessiner » des trèfles sur la mer
Un serrurier transforme des canettes de bière en lanternes vibrantes de la mi-automne
Dépensez des millions pour apprendre la composition florale et créez des liens pendant la fête de la mi-automne
Il y a une colline de fleurs violettes de Sim dans le ciel de Son La

Même auteur

Patrimoine

;

Chiffre

;

Entreprise

;

No videos available

Événements actuels

;

Système politique

;

Locale

;

Produit

;