Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Promouvoir le rôle de la solidarité religieuse dans la nouvelle ère

Depuis la naissance du Parti communiste du Vietnam (en 1930) et surtout après la victoire de la Révolution d’août 1945, sous la direction du Parti dirigé par le président Ho Chi Minh, il a toujours clairement identifié la religion comme une composante indispensable de la solidarité nationale.

Báo Sơn LaBáo Sơn La05/08/2025

La 20e Journée du Vesak des Nations Unies se tiendra à Hô-Chi-Minh-Ville en 2025. Il s'agit d'une fête culturelle et religieuse internationale, qui rassemble les croyances en la paix. (Photo : Comité d'organisation)

La 20e Journée du Vesak des Nations Unies se tiendra à Hô-Chi-Minh-Ville en 2025. Il s'agit d'une fête culturelle et religieuse internationale, qui rassemble la foi dans la paix . (Photo : Comité d'organisation)

Au cours des périodes historiques comme à l’heure actuelle, les religions au Vietnam ont apporté des contributions positives et efficaces à de nombreux égards à la cause révolutionnaire de la nation.

Depuis la fondation du Front Viet Minh dans les années 1940, des dignitaires et des fidèles de nombreuses religions vietnamiennes ont activement participé au Front ou contribué aux activités révolutionnaires. Après le succès de la Révolution d'Août, la République démocratique du Vietnam est née. Notre Parti et notre État ont toujours respecté la liberté de croyance et la solidarité religieuse.

Lors de la première réunion du Gouvernement provisoire, le 3 septembre 1945, le Président Ho Chi Minh affirma que l'une des six tâches urgentes du Gouvernement était : « La liberté de croyance et la solidarité religieuse ». Poursuivant l'institutionnalisation de ce point de vue, le décret n° 234/SL du 14 juin 1955 relatif à la liberté de croyance, signé par le Président Ho Chi Minh, soulignait : « Le Gouvernement garantit la liberté de croyance et la liberté de culte du peuple. Nul n'est autorisé à porter atteinte à cette liberté. Chaque Vietnamien a le droit de pratiquer ou de ne pas pratiquer une religion. »

Sous la direction du Parti et de ses points de vue et politiques corrects, de nombreux dignitaires et fidèles religieux ont promu l’esprit de solidarité dans un front national uni, participant activement à la cause de la résistance et de la construction de la nation.

À l'aube de la période de rénovation, notre Parti et notre État continuent d'affirmer que l'un des principaux moteurs du développement d'un pays fort, prospère et heureux est de construire et de promouvoir la force du grand bloc d'unité nationale, y compris la question de l'unité religieuse. Dans les documents du congrès de la période de rénovation, la question de l'unité religieuse et la promotion du rôle de la religion sur la base du respect de la liberté de croyance et de religion ont toujours retenu l'attention et été soulignées par notre Parti. Dans les documents du 13e Congrès, notre Parti a affirmé qu'il était nécessaire de « mobiliser, unir et rassembler les organisations religieuses, les dignitaires et les fidèles pour vivre une vie vertueuse et une religion vertueuse », contribuant activement à la construction et à la défense de la Patrie. » Pour préciser le point de vue du Parti, l'article 24 de la Constitution de 2013 stipule clairement :

1. Toute personne a droit à la liberté de croyance et de religion, de pratiquer ou de ne pas pratiquer une religion. Les religions sont égales devant la loi.

2. L’État respecte et protège le droit à la liberté de croyance et de religion.

3. Nul ne peut porter atteinte à la liberté de croyance et de religion, ni en abuser pour violer la loi. Grâce aux politiques justes du Parti et de l'État, qui visent constamment à unir les croyants au sein d'un grand bloc d'unité nationale pour la cause révolutionnaire commune de la nation, les religions au Vietnam disposent des conditions nécessaires à un fort développement. Leurs contributions exceptionnelles, dans un esprit de solidarité et d'harmonie, constituent une force considérable pour la construction et le développement du pays, comme en témoignent les domaines de l'éducation , de la santé et de la charité sociale.

Cependant, alors que le pays entre dans une nouvelle ère de développement, il soulève un certain nombre de questions : le contexte de mondialisation, d'intégration internationale et de transformation numérique a fait de la religion non plus un simple phénomène social de nature nationale interne, mais est devenu un élément transnational associé à des facteurs sociopolitiques, de défense et de sécurité, créant ainsi les conditions pour que des forces extérieures interviennent dans les affaires intérieures du pays sous le couvert de « protéger la liberté religieuse », « l'autonomie de l'Église », « protéger les droits des minorités ethniques ».

À cela s'ajoutent certaines limites à l'innovation et à l'amélioration des politiques et des lois relatives aux croyances et aux religions, certaines lacunes dans la gestion religieuse, le développement rapide de nouvelles formes de religion, les courants religieux non traditionnels, la propagande et la diffusion de la religion sur les réseaux sociaux, ainsi que la mise en œuvre parfois incohérente des politiques, créant ainsi des conditions propices à l'exploitation, à l'exploitation et au sabotage par des individus malintentionnés. Les stratagèmes fréquemment utilisés par les forces hostiles, tels que la pression internationale, l'accusation de « restriction de la liberté de croyance » et la « répression religieuse », conduisent les organisations internationales à mal comprendre la question de la liberté de croyance et de religion au Vietnam, provoquant ainsi des conflits et des divisions entre les croyants, notamment les minorités ethniques, et le gouvernement, incitant la population à s'opposer à ce dernier. L'exploitation des différences de rituels, d'organisations, de points de vue théologiques, etc., attise la division entre les religions, provoquant ainsi des conflits, des désaccords, voire des confrontations.

Profiter des réseaux sociaux et du cyberespace pour exagérer et gonfler certains cas spécifiques tels que les conflits fonciers liés aux établissements religieux ou la gestion des violations par certains dignitaires et fidèles religieux... pour inciter les fidèles à protester, diffamer et saboter le gouvernement... Lier les questions religieuses à l'ethnicité, tenter de propager un nationalisme égoïste et borné, inciter les fidèles religieux, en particulier les minorités ethniques, à participer à des activités sécessionnistes, établir des « royaumes » autonomes (tels que le « Royaume Mong » dans la région montagneuse du nord ; « l'État autonome de Dega » dans les hauts plateaux du centre ; le « Royaume autonome de Champa » dans la région centrale ; la « Nation autonome des Khmers Kroms » dans la région du sud-ouest...).

Si le sabotage des forces hostiles et réactionnaires sous les déguisements ci-dessus n'est pas rapidement détecté, prévenu et repoussé, il laissera derrière lui des conséquences extrêmement graves telles que : l'érosion de la confiance du peuple, en particulier des compatriotes religieux, dans les politiques religieuses correctes de notre Parti et de notre État, créant ainsi une mentalité d'insatisfaction et des actes de sabotage contre le gouvernement et le régime, provoquant une instabilité politique et sécuritaire, créant des excuses et des opportunités pour que des forces extérieures s'ingèrent dans les affaires intérieures du pays, repoussant les efforts d'intégration internationale du Parti et de l'État.

Plus important encore, le sabotage ci-dessus entraînera inévitablement une division dans le grand bloc d'unité nationale, une division entre compatriotes religieux et non religieux, une division entre compatriotes de différentes religions... portant ainsi gravement atteinte à la stabilité politique, au développement socio-économique, au maintien de l'indépendance et de la souveraineté nationales, et détruisant en même temps le grand bloc d'unité nationale.

En réalité, si la solidarité religieuse ne peut être instaurée dans un pays multiconfessionnel et multiconfessionnel comme le Vietnam, avec de nombreux fidèles, il est impossible de construire et de promouvoir la force du grand bloc d'unité nationale, ni de maximiser le rôle des religions. La diversité des croyances et des religions, si elle n'est pas liée par la compréhension, le respect et un développement accompagné de points de vue et de politiques justes, risque de créer des risques de division et de conflit, et d'être exploitée pour déformer et attiser l'instabilité politique et sociale.

Mais, au contraire, si la solidarité religieuse est assurée, la solidarité religieuse elle-même contribuera à renforcer le consensus social, à minimiser les conflits, à créer un environnement politique et social stable pour le développement économique, à neutraliser les arguments déformés et diviseurs, à exploiter les questions ethniques et religieuses pour saboter le gouvernement et le régime, et les organisations religieuses elles-mêmes, ainsi que les dignitaires et les fidèles, deviendront une force active dans la construction et le développement du pays, protégeant fermement la patrie socialiste.

Il ressort de cela que la construction, la consolidation et la promotion du rôle de la solidarité religieuse dans la période actuelle constituent une nécessité objective et également l’une des conditions préalables à un développement national rapide, inclusif, stable et durable.

Pour atteindre cet objectif, il est nécessaire de mettre sérieusement en œuvre un certain nombre d'exigences spécifiques, comme suit : Tout d'abord, il est nécessaire de continuer à promouvoir l'amélioration des politiques et des lois sur les croyances et les religions avec une politique cohérente de respect et de mise en œuvre de la liberté de croyance et de religion sur la base de la loi. Renforcer la formation et le développement des cadres travaillant sur la religion et l'ethnicité en général, et le travail de construction de la solidarité religieuse en particulier, pour répondre aux nouvelles exigences tout en surmontant progressivement les limites et les lacunes de la gestion étatique actuelle de la religion.

Renforcer le dialogue et améliorer l'efficacité du mécanisme de coordination et de collaboration entre le gouvernement et les organisations religieuses. Comprendre et répondre en temps opportun aux aspirations et souhaits légitimes et légaux des religions, et promouvoir l'éducation et la propagande pour aider les fidèles, les dignitaires et les personnes pratiquant une religion à comprendre pleinement les politiques religieuses du Parti et de l'État, instaurant ainsi une confiance solide entre les organisations religieuses et le gouvernement, le Parti et l'État. Parallèlement, améliorer l'efficacité du mécanisme de coordination et de collaboration entre le gouvernement et les organisations religieuses afin de garantir que les religions collaborent et accompagnent toujours étroitement le gouvernement, contribuant ainsi au développement du pays.

Il faut prévenir activement et proactivement, en amont et à distance, détecter rapidement et combattre résolument tous les complots, ruses et actes d'exploitation de la religion pour diviser et saboter le grand bloc d'unité nationale, ainsi que les activités religieuses illégales, et ne rester passif en aucune situation. Il est particulièrement nécessaire d'intensifier la lutte et de réfuter efficacement les arguments faux et déformés, qui instrumentalisent les questions ethniques et religieuses pour inciter la population à s'opposer au Parti, à l'État et au régime, notamment sur Internet.

Source : https://baosonla.vn/van-hoa-xa-hoi/phat-huy-vai-tro-cua-dai-doan-ket-ton-giao-trong-ky-nguyen-moi-YK8CaqQNg.html


Comment (0)

No data
No data
Beauté sauvage sur la colline herbeuse de Ha Lang - Cao Bang
Des missiles et des véhicules de combat « Made in Vietnam » démontrent leur puissance lors d'une séance d'entraînement conjointe A80
Admirez le volcan Chu Dang Ya, vieux d'un million d'années, à Gia Lai
Il a fallu 6 semaines à Vo Ha Tram pour terminer le projet musical faisant l'éloge de la patrie.
Le café de Hanoi est illuminé de drapeaux rouges et d'étoiles jaunes pour célébrer le 80e anniversaire de la fête nationale le 2 septembre
Des ailes en vol sur le terrain d'entraînement de l'A80
Des pilotes spéciaux en formation de défilé pour célébrer la fête nationale le 2 septembre
Les soldats marchent sous le soleil brûlant sur le terrain d'entraînement
Regardez les hélicoptères répéter dans le ciel de Hanoi en préparation de la fête nationale du 2 septembre
L'équipe U23 du Vietnam a remporté avec brio le trophée du Championnat d'Asie du Sud-Est U23

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit