Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Promouvoir le rôle de la force culturelle, de la littérature, de l'art et des artistes

Les commentaires sur le projet proposaient de nombreuses solutions concrètes pour promouvoir le rôle des artistes, dynamiser les industries culturelles, préserver et diffuser les valeurs culturelles nationales à l'ère de l'intégration.

VietnamPlusVietnamPlus12/11/2025

Lors des préparatifs du 14e Congrès national du Parti, des intellectuels et des artistes ont apporté de nombreuses réflexions pertinentes et profondes, contribuant ainsi à l'achèvement des projets de documents soumis au Congrès.

Ces avis ont non seulement affirmé l'importance de la culture, de la littérature et de l'art dans la stratégie de développement du pays, mais ont également proposé de nombreuses solutions concrètes pour promouvoir le rôle des artistes, dynamiser l'industrie culturelle, préserver et diffuser les valeurs culturelles nationales à l'ère de l'intégration.

Créer les conditions permettant aux artistes de promouvoir leur rôle créatif

Commentant les documents provisoires du 14e Congrès national du Parti, Mme Tran Thi Thu Dong, vice-présidente de l'Union vietnamienne des associations littéraires et artistiques et présidente de l'Association vietnamienne des artistes photographes, a exprimé son accord et son plein soutien aux documents provisoires soumis au 14e Congrès national du Parti.

En conséquence, les documents provisoires du XIVe Congrès ont pleinement actualisé les nouveaux points de vue et les orientations du secrétaire général To Lam et du Politburo , qui sont à la fois stratégiques et témoignent d'une avancée majeure, mais aussi très précis, faciles à retenir et à comprendre.

« Ce document a été rédigé avec soin et rigueur scientifique , sa structure est claire et concise, son contenu reflète objectivement le processus de développement du pays et témoigne de la vision stratégique du Parti, de son aspiration et de sa détermination à faire prospérer notre pays dans une ère de prospérité, de civilisation et de bonheur », a déclaré Mme Tran Thi Thu Dong.

Commentant le projet de rapport politique du XIVe Congrès national du Parti, la présidente de l'Association vietnamienne des artistes photographes, Tran Thi Thu Dong, a estimé que ce projet reflétait le processus de développement des différents secteurs d'activité du pays. Le rapport dresse un bilan général et reconnaît avec franchise les limites et les lacunes constatées après cinq années de mise en œuvre de la résolution du XIIIe Congrès national. Il en tire des enseignements pour l'avenir et met l'accent sur l'orientation vers le renouvellement du modèle de croissance, la restructuration de l'économie, la promotion de l'industrialisation, de la modernisation et d'un développement national rapide et durable, l'innovation fondamentale, l'amélioration de la qualité des ressources humaines, le développement du peuple, la synchronisation des institutions économiques de marché à orientation socialiste, la construction et la promotion des valeurs culturelles et le renforcement du peuple vietnamien. Parallèlement, il identifie clairement six tâches clés et trois axes stratégiques pour la période du XIVe Congrès national (2026-2030).

Concernant des domaines spécifiques tels que la littérature et l'art, Mme Tran Thi Thu Dong a déclaré que le projet de loi soulignait le rôle de la culture comme fondement spirituel et moteur du développement. Elle a toutefois insisté sur la nécessité de mettre davantage en avant le rôle de la littérature et de l'art dans la construction du peuple vietnamien à l'ère du « patriotisme, de l'humanité, de la créativité et de l'intégration ».

Il convient donc d'ajouter un paragraphe distinct dans la section culturelle : « Développer activement la littérature et les arts, créer les conditions permettant aux artistes de promouvoir leur rôle créatif, de refléter fidèlement et profondément la vie, et d'éveiller l'aspiration à bâtir un pays prospère et heureux. Garantir le droit à la liberté de création dans le cadre légal, conformément aux riches traditions culturelles de la nation, tout en renforçant la responsabilité sociale et civique. »

Selon Mme Tran Thi Thu Dong, le Parti doit mettre en place des politiques plus ciblées pour soutenir et promouvoir les artistes, notamment les jeunes talents, ainsi que les disciplines artistiques traditionnelles et spécialisées. Il est nécessaire de compléter les politiques d'investissement stratégique dans le secteur culturel, en les associant à la transformation numérique de la création et de la diffusion des œuvres littéraires et artistiques.

En outre, il est nécessaire d'innover en matière de méthodes de direction afin de respecter les caractéristiques de la création artistique, d'encourager la critique sociale dans un esprit constructif et de renforcer le rôle de l'Union vietnamienne des associations littéraires et artistiques et des associations centrales littéraires et artistiques en matière de conseil, de critique, d'évaluation et d'orientation du développement de la littérature et des arts.

Le projet de loi doit mettre l'accent sur le facteur de « préservation et de promotion de la valeur du patrimoine culturel national dans le contexte de la mondialisation », le développement d'une culture vietnamienne avancée dotée d'une forte identité nationale, des échanges et une intégration internationaux proactifs, l'absorption de la quintessence de l'humanité pour enrichir la culture nationale ; la mise en place d'un programme d'investissement public à moyen terme dans les domaines de la littérature et de l'art, notamment dans les infrastructures au service de la création, de la diffusion des œuvres et de l'éducation artistique ; le renforcement de la formation à la théorie de la critique littéraire et artistique, le développement d'un champ de critique indépendant et objectif, orienté vers le public, conformément à la loi et sur la base des valeurs culturelles nationales... », a clairement déclaré Mme Tran Thi Thu Dong.

Artistes - sujets créatifs et bâtisseurs de vision

3.jpg
L’architecte Phan Dang Son, président de l’Association des architectes du Vietnam. (Photo : Phuong Lan)

Le Dr Phan Dang Son, architecte et président de l'Association des architectes du Vietnam, a déclaré que les documents de travail du 14e Congrès national du Parti avaient été élaborés avec soin et rigueur scientifique, témoignant profondément de la vision stratégique du Parti et de l'aspiration de l'ensemble du peuple et de l'armée à faire de notre pays une nation forte à l'ère de l'ascension de la paix, de l'indépendance, de la démocratie, de la richesse, de la prospérité, de la civilisation, du bonheur et d'un progrès constant vers le socialisme, dans un contexte géopolitique mondial complexe et face aux changements climatiques qui ont été et sont encore une menace pour l'humanité.

Selon l'architecte Phan Dang Son, les documents de travail du 14e Congrès du Parti ont perpétué l'esprit de « l'aspiration à bâtir un pays prospère et heureux », exprimant profondément l'idée d'un développement global, combinant économie du savoir, culture, population et environnement sur un même axe de développement, tout en exprimant la vision culturelle et humaniste de « construire un Vietnam fort, prospère, humain et civilisé – où chaque citoyen puisse vivre dans un environnement sûr, créatif et heureux ».

Il s'agit d'une idéologie de développement nouvelle et unique, qui prend les valeurs humaines, l'identité culturelle nationale et la créativité comme force motrice spirituelle de l'industrialisation et de la modernisation.

Concernant le rôle des intellectuels et des artistes, le Document du XIVe Congrès a affirmé leur rôle dans la stratégie de développement à l'horizon 2045 : « Les intellectuels constituent une force particulièrement importante dans la création et la diffusion des connaissances, le développement des sciences, des technologies, de la culture et de l'éducation ; les artistes sont des soldats sur le front idéologique et culturel, contribuant à cultiver l'âme, le courage et les aspirations des Vietnamiens. »

Il est donc désormais clair que les intellectuels et les artistes ne sont pas seulement des personnes qui reflètent la réalité, mais aussi des sujets créatifs qui élaborent des visions pour le développement national dans la nouvelle ère.

Pour répondre aux exigences énoncées dans le Document du 14e Congrès, l'architecte Phan Dang Son estime que les intellectuels et les artistes doivent renouveler activement leur pensée, améliorer leurs qualifications pour pouvoir s'intégrer à l'échelle mondiale, rester proches de la réalité du pays, refléter l'air du temps et ne pas être éloignés du peuple, des intérêts du peuple et de la nation.

Le Parti et l'État doivent continuer à privilégier la création d'un environnement favorable aux artistes afin qu'ils puissent pleinement s'épanouir, en garantissant leur liberté de création dans le cadre légal et conformément aux riches traditions culturelles du pays, tout en renforçant la responsabilité sociale et civique, en étant à l'écoute des voix critiques du collectif et des individus ; en mettant en place un mécanisme de soutien et de reconnaissance des artistes ; en développant activement la littérature et les arts, en préservant et en promouvant la valeur du patrimoine culturel national dans le contexte de la mondialisation ; en développant une culture vietnamienne de haut niveau, imprégnée d'identité nationale, en s'ouvrant activement aux échanges et à l'intégration internationale, et en s'enrichissant de la quintessence de l'humanité pour nourrir la culture nationale.

Il est nécessaire de mettre en place des politiques plus spécifiques en matière de formation et de promotion des artistes, et de compléter les politiques d'investissement stratégiques pour le secteur culturel, liées à la transformation numérique dans la création et la diffusion des œuvres littéraires et artistiques.

Concernant le domaine de l'architecture et de l'aménagement urbains et ruraux, le projet de document du 14e Congrès national du Parti a établi que « le développement urbain et rural est un moteur important de l'industrialisation et de la modernisation ; l'aménagement et l'architecture doivent aller plus loin, en assurant la synchronisation, la durabilité, l'identité et l'adaptation au changement climatique ».

Cette idéologie directrice place l'architecture et l'aménagement du territoire en position pionnière dans l'organisation de l'espace de développement national, en tant qu'axe d'orientation de toutes les activités de développement socio-économique du pays.

L'architecte Phan Dang Son a suggéré que le document clarifie la question de la préservation et de la promotion de la valeur de l'architecture traditionnelle, du patrimoine urbain et rural (villages) lié au développement économique du tourisme et à l'identité culturelle nationale. L'architecture étant l'expression visuelle de la culture, la perte de l'identité architecturale équivaut à une perte de l'identité nationale dans l'espace et le cadre de vie.

Ce projet de document stipule également clairement « le développement d'une architecture vietnamienne moderne, riche en identité nationale, en harmonie entre tradition et modernité, entre l'homme et la nature ».

On peut donc affirmer que le Parti a reconnu l'architecture non seulement comme une composante culturelle, mais aussi comme un moyen d'exprimer l'identité nationale durant la période d'intégration. Telle est la vision culturelle, esthétique et identitaire du Parti, directement liée au soft power national.

Mme Tran Thi Thu Dong et l'architecte Phan Dang Son estiment tous deux qu'avec une orientation et une stratégie appropriées du Parti, et le consensus de l'ensemble du peuple et de l'armée, le 14e Congrès national du Parti constituera une étape historique importante, menant le pays vers un développement rapide et durable, dans lequel la littérature, l'art et l'architecture - l'urbanisme - joueront un rôle important et solide dans le développement durable du pays dans la nouvelle ère sous la direction du Parti.

(TTXVN/Vietnam+)

Source : https://www.vietnamplus.vn/phat-huy-vai-tro-suc-manh-van-hoa-van-hoc-nghe-thuat-va-van-nghe-sy-post1076484.vnp


Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

« Sa Pa du pays de Thanh » est brumeux dans le brouillard
La beauté du village de Lo Lo Chai pendant la saison des fleurs de sarrasin
Kakis séchés au vent – ​​la douceur de l'automne
Un café huppé, niché dans une ruelle d'Hanoï, vend des tasses à 750 000 VND l'unité.

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Les tournesols sauvages teintent de jaune la ville de montagne de Da Lat, en cette plus belle saison de l'année.

Événements actuels

Système politique

Locale

Produit