Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a inspecté les travaux de réponse aux inondations et a rendu visite aux habitants de deux districts inondés à Lang Son.

Báo Tài nguyên Môi trườngBáo Tài nguyên Môi trường11/09/2024


Phó Thủ tướng Bùi Thanh Sơn thị sát công tác ứng phó mưa lũ, thăm bà con tại 2 huyện bị ngập lụt tại Lạng Sơn- Ảnh 1.
Le vice- Premier ministre Bui Thanh Son inspecte les travaux de lutte contre les inondations dans le district de Van Lang - Photo : VGP/Minh Ngoc

En raison de l'impact de la tempête n° 3, des fortes pluies continues, les eaux de crue ont augmenté rapidement, le niveau d'eau de la rivière Ky Cung a atteint le niveau d'alerte 2. De nombreuses localités de la province ont été profondément inondées, notamment les districts de Trang Dinh et de Van Lang.

Inspectant les opérations de sauvetage et d'évacuation dans le district de Van Lang, le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a souligné que la situation liée à la tempête restait très complexe. Les dirigeants provinciaux et de district doivent continuer à suivre de près l'évolution de la situation afin d'orienter rapidement les interventions, notamment l'évacuation des personnes et des biens des glissements de terrain, des inondations et des zones dangereuses. Sur cette base, il convient de continuer à déployer des forces et des moyens pour aider la population à surmonter les conséquences et les dégâts et à stabiliser ses conditions de vie.

Phó Thủ tướng Bùi Thanh Sơn thị sát công tác ứng phó mưa lũ, thăm bà con tại 2 huyện bị ngập lụt tại Lạng Sơn- Ảnh 2.
Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son inspecte la rivière Ky Cung - Photo : VGP/Minh Ngoc
Phó Thủ tướng Bùi Thanh Sơn thị sát công tác ứng phó mưa lũ, thăm bà con tại 2 huyện bị ngập lụt tại Lạng Sơn- Ảnh 3.
Le niveau d'eau de la rivière Ky Cung a augmenté, provoquant la stagnation des ruisseaux et des égouts, inondant les zones basses et tous les ponts souterrains sur les voies de circulation - Photo : VGP/Minh Ngoc

Selon le rapport du Comité populaire du district de Van Lang, du 7 septembre à 14 heures au 8 septembre à 21 heures, le district a connu des vents forts et des pluies modérées à fortes, le niveau d'eau de la rivière Ky Cung a augmenté, l'eau aux embouchures des ruisseaux et aux ponceaux de drainage a stagné, provoquant des inondations dans les zones basses et tous les ponts souterrains sur les voies de circulation, coupant et isolant certaines zones résidentielles, en particulier dans les zones basses 1, 2, 3, 4, 8 de la ville de Na Sam.

À 17 heures le 10 septembre, le pont de Na Sam était toujours inondé dans le district, le hameau de Na La, commune de Bac Hung, était isolé en raison de l'inondation de la route menant au village et de la route menant au hameau de Ban Nhung, commune de Hong Thai. Les niveaux d'eau des réservoirs de Na Pan, Phai Chau (commune de Hoang Van Thu), Keo Pang (commune de Nhac Ky), du lac Na Pia, de Ban Lech 1,2 et de Lung Vai étaient de 20 à 40 cm supérieurs au niveau d'eau prévu. De fortes pluies et des vents violents ont touché un certain nombre de bâtiments scolaires, de maisons culturelles villageoises, de lignes électriques domestiques, d'approvisionnement en eau domestique et de maisons individuelles.

Phó Thủ tướng Bùi Thanh Sơn thị sát công tác ứng phó mưa lũ, thăm bà con tại 2 huyện bị ngập lụt tại Lạng Sơn- Ảnh 4.
Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son rend visite aux forces armées en service et leur offre des cadeaux - Photo : VGP/Minh Ngoc

Concernant les dégâts, le district n'a enregistré aucune victime humaine. Le nombre total de maisons touchées s'élève à 1 016, dont 130 ont vu leur toit arraché ; 103 maisons ont été touchées par des glissements de terrain derrière leurs maisons ; 783 maisons ont été inondées.

Face à cette situation, le Comité populaire du district de Van Lang a mobilisé le maximum de forces pour gérer, surmonter et dégager rapidement les voies de circulation ; a organisé des forces pour protéger les principales zones inondées, les zones à risque de glissements de terrain et a fait des efforts pour assurer la sécurité des personnes.

Actuellement, l'intensité des pluies et du vent a commencé à diminuer. Dans les zones inondées, sur les routes et dans les zones résidentielles, l'eau a progressivement reculé.

Phó Thủ tướng Bùi Thanh Sơn thị sát công tác ứng phó mưa lũ, thăm bà con tại 2 huyện bị ngập lụt tại Lạng Sơn- Ảnh 5.
Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son rend visite aux familles touchées par la tempête n° 3 et leur offre des cadeaux. - Photo : VGP/Minh Ngoc

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a souligné que le Comité populaire provincial devait continuer à demander aux comités populaires des communes et des villes de surveiller régulièrement les zones inondées et de se mobiliser pour surmonter les conséquences des inondations, avec pour devise « gérer la situation pendant la décrue ». Parallèlement, il fallait promouvoir la détermination et la résolution dans la gestion des incidents et garantir l'approvisionnement en électricité et en eau de la population après la tempête.

Phó Thủ tướng Bùi Thanh Sơn thị sát công tác ứng phó mưa lũ, thăm bà con tại 2 huyện bị ngập lụt tại Lạng Sơn- Ảnh 6.
Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a partagé avec les habitants de Lang Son et a déclaré que des enfants aux jeunes et aux personnes âgées de la province, tout le monde a fait preuve d'une grande résilience pour surmonter la tempête - Photo : VGP/Minh Ngoc

En raison de l'impact de la tempête, des inondations généralisées se sont produites à Trang Dinh. De nombreuses communes et la ville de That Khe ont été submergées par les eaux, et de nombreux endroits ont été isolés. L'eau est montée rapidement, empêchant les habitants de se déplacer.

Français Dans son rapport au vice-Premier ministre Bui Thanh Son, le chef du district a déclaré qu'à 17 heures le 10 septembre, le district de Trang Dinh n'avait pas fait de victimes ; 2 607 ménages ont été touchés, dont 46 maisons avec des glissements de terrain et 3 maisons complètement effondrées, 148 maisons ont eu leurs toits arrachés ; 2 409 maisons ont été inondées ; 23 maisons étaient menacées de glissements de terrain ; environ 650 hectares d'arbres et de cultures ont été inondés ; 81,4 hectares d'arbres forestiers ont été endommagés.

Phó Thủ tướng Bùi Thanh Sơn thị sát công tác ứng phó mưa lũ, thăm bà con tại 2 huyện bị ngập lụt tại Lạng Sơn- Ảnh 7.
Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son inspecte les travaux de lutte contre les inondations dans le district de Trang Dinh - Photo : VGP/Minh Ngoc

Français De plus, des vents violents ont provoqué la chute d'arbres sur la route à 21 endroits (sur la route nationale 3B, km 16+280, section de la commune de Tan Yen ; 1 endroit sur la route de la commune de Quoc Viet ; 12 endroits sur la route de la commune de Dao Vien ; 1 endroit sur Tan Yen ; 1 endroit sur la route DH06 Vinh Tien ; 2 endroits sur la route de la commune de Chi Lang, 4 endroits sur la route de la commune de Tan Minh) ; inondant 2 ponts résidentiels dans la commune de Chi Lang. De fortes pluies ont également provoqué des inondations et coupé la circulation à 35 endroits.

"Les dégâts totaux sont estimés à plus de 300 milliards de VND", a déclaré le chef du district de Trang Dinh.

Phó Thủ tướng Bùi Thanh Sơn thị sát công tác ứng phó mưa lũ, thăm bà con tại 2 huyện bị ngập lụt tại Lạng Sơn- Ảnh 8.
Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a demandé aux autorités de la province de Lang Son et du district de Trang Dinh de continuer à examiner d'urgence et à soutenir rapidement les familles dans les zones inondées, afin que personne ne manque de nourriture ou d'eau potable - Photo : VGP/Minh Ngoc

Le district de Trang Dinh a mobilisé toutes ses forces pour participer aux opérations de secours, de recherche et de sauvetage. Plus de 2 000 personnes ont été mobilisées, 7 bateaux à moteur, 50 radeaux et plus de 4 000 véhicules de toutes sortes ont été mobilisés.

Afin de garantir les besoins alimentaires des ménages dans les zones inondées, le Comité populaire du district de Trang Dinh a demandé aux agences subordonnées de préparer de la nourriture et de l'eau potable pour soutenir les personnes dans les zones inondées isolées.

Phó Thủ tướng Bùi Thanh Sơn thị sát công tác ứng phó mưa lũ, thăm bà con tại 2 huyện bị ngập lụt tại Lạng Sơn- Ảnh 9.
Les habitants du district de Trang Dinh étaient heureux et émus de remercier le gouvernement , le vice-Premier ministre et les autorités pour leur sollicitude et leur soutien pour surmonter les conséquences des tempêtes et des inondations et stabiliser rapidement leur vie - Photo : VGP/Minh Ngoc

Les autorités du district ont contribué à l'évacuation de 2 605 ménages. Parmi eux, 42 sont menacés de glissements de terrain ; 2 563 sont menacés d'inondations ; environ 9 100 personnes ont été évacuées vers des lieux sûrs, tels que des maisons de famille, des maisons de réunion villageoises et des abris sécurisés.

Grâce à la participation et à la coopération du gouvernement, des forces armées, des milices, des jeunes volontaires et à la participation active de la population, la province de Lang Son, qui était en difficulté, a rapidement surmonté les conséquences de l'inondation et la vie des habitants s'est progressivement stabilisée.

Phó Thủ tướng Bùi Thanh Sơn thị sát công tác ứng phó mưa lũ, thăm bà con tại 2 huyện bị ngập lụt tại Lạng Sơn- Ảnh 10.
Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son rend visite aux familles touchées par la tempête n° 3 et leur offre des cadeaux. - Photo : VGP/Minh Ngoc

Le vice-Premier ministre a demandé aux autorités de la province de Lang Son et du district de Trang Dinh de continuer à contrôler d'urgence les familles dans les zones inondées, afin que personne ne manque de nourriture et d'eau potable.

En outre, le vice-Premier ministre a également souligné la nécessité de coordonner les agences compétentes et de diriger les unités locales d'électricité et de télécommunications pour résoudre rapidement les incidents, rétablir rapidement les communications et fournir de l'électricité à la population.



Source : https://baotainguyenmoitruong.vn/pho-thu-tuong-bui-thanh-son-thi-sat-cong-tac-ung-pho-mua-lu-tham-ba-con-tai-2-huyen-bi-ngap-lut-tai-lang-son-379823.html

Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

L'arc majestueux de la grotte de Tu Lan
Le plateau à 300 km de Hanoi possède une mer de nuages, des cascades et des visiteurs animés.
Pieds de porc braisés à la fausse viande de chien – Un plat typique des peuples du Nord
Matins paisibles sur la bande de terre en forme de S

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit