À l'occasion du 75e anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques entre le Vietnam et la Chine (18 janvier 1950 - 18 janvier 2025) et de l'« Année des échanges humanitaires Vietnam-Chine », l'ambassadeur du Vietnam en Chine, Pham Thanh Binh, a accordé une interview à un journaliste de l'agence VNA à Pékin au sujet des réalisations exceptionnelles de la relation bilatérale ainsi que des attentes en matière de coopération à venir.
– 2025 marque une étape importante, car le Vietnam et la Chine célèbrent le 75e anniversaire de leurs relations diplomatiques. Monsieur l’Ambassadeur, quels sont les accomplissements les plus remarquables de la relation bilatérale au cours des 75 dernières années ?
Ambassadeur Pham Thanh Binh : Il y a 75 ans, le 18 janvier 1950, peu après sa fondation, la République populaire de Chine était le premier pays au monde à établir des relations diplomatiques avec la République démocratique du Vietnam (aujourd'hui République socialiste du Vietnam), marquant une étape importante dans l'histoire du développement des relations Vietnam-Chine.
Durant ces 75 années de développement, malgré des hauts et des bas dans les relations bilatérales, l'amitié et la coopération sont restées au cœur des liens entre les deux pays. Les deux partis, les deux pays et les deux peuples ont toujours été unis, s'apportant un soutien et une assistance précieux et contribuant au succès de la révolution de libération nationale ainsi qu'à la construction et au développement de chaque nation.
L’amitié « entre camarades et frères », cultivée personnellement par le président Hô Chi Minh et le président Mao Zedong de Chine, ainsi que par de nombreuses générations de dirigeants des deux pays, est devenue un atout précieux pour nos deux nations. Depuis la normalisation des relations en 1991, les liens entre les deux partis et les deux pays n’ont cessé de se renforcer, avec de nombreux accomplissements et étapes importants.
Sur le plan politique, les dirigeants du Parti, de l'État, du Gouvernement, de l'Assemblée nationale (ANP) et du Front populaire de la patrie (CPPCC) des deux pays se rencontrent, échangent et communiquent régulièrement et étroitement sous de nombreuses formes flexibles, ce qui renforce leur rôle important dans la consolidation et la promotion de la tradition d'amitié, le renforcement de la confiance politique, l'élargissement et l'approfondissement des domaines de coopération, la gestion efficace des désaccords et l'orientation et la promotion d'un développement sain, stable et durable des relations Vietnam-Chine.
Les deux parties ont décidé de développer leurs relations bilatérales sous la devise « bons voisins, coopération globale, stabilité à long terme et vision d’avenir » (1999) et dans l’esprit de « bons voisins, bons amis, bons camarades, bons partenaires » (2005) ; elles ont convenu d’établir le cadre du Partenariat stratégique global de coopération Vietnam-Chine (2008) – le cadre de coopération le plus élevé dans les relations du Vietnam avec les pays du monde entier.
En particulier, suite à la visite officielle en Chine du secrétaire général Nguyen Phu Trong (octobre 2022), et lors de la visite d'État au Vietnam du secrétaire général et président de la Chine, Xi Jinping (décembre 2023), les deux parties sont convenues de continuer à approfondir et à rehausser le partenariat de coopération stratégique global, de construire une communauté de destin partagé Vietnam-Chine d'importance stratégique et de proposer six grands axes de coopération pour faire passer les relations Vietnam-Chine à une nouvelle étape de développement globale et durable, notamment : une confiance politique accrue, une coopération en matière de défense et de sécurité plus substantielle, une coopération substantielle plus approfondie, une base sociale plus solide, une coordination multilatérale plus étroite, un meilleur contrôle et une résolution plus efficace des désaccords, pour le bonheur des peuples des deux pays, pour la cause de la paix et du progrès de l'humanité.
Puis, lors de la visite d'État très fructueuse en Chine du secrétaire général et président To Lam (août 2024), les dirigeants des deux pays ont réaffirmé que le développement des relations bilatérales était une priorité de la politique étrangère de chaque pays et se sont engagés à renforcer davantage le partenariat de coopération stratégique global Vietnam-Chine dans la direction du « 6 plus », donnant ainsi un nouvel élan au maintien de la dynamique de développement positive des relations bilatérales, créant un fort effet d'entraînement à tous les niveaux et dans tous les secteurs, formant une atmosphère de coopération dynamique, efficace et pratique et permettant de réaliser de nombreux progrès importants dans tous les domaines.
Parallèlement, les mécanismes d’échange et de coopération entre le Parti, le Parlement, le Front de la Patrie et entre les ministères, les branches et les collectivités locales, ainsi que la coopération au sein de mécanismes multilatéraux, ont également connu un développement important, de plus en plus substantiel et approfondi, avec de nombreux mécanismes et programmes de coopération efficaces, contribuant à enrichir le partenariat de coopération stratégique global Vietnam-Chine.
Les relations économiques et commerciales entre les deux pays se sont continuellement développées de manière soutenue et n'ont cessé de s'approfondir.
Le Vietnam est resté pendant de nombreuses années le principal partenaire commercial de la Chine au sein de l'ASEAN.
La Chine est le principal partenaire commercial du Vietnam, son premier marché d'importation et son deuxième marché d'exportation.
Rien qu'en 2024, première année de mise en œuvre des accords et des points de vue communs entre le Vietnam et la Chine après le renforcement de leurs relations bilatérales, la coopération économique et commerciale a continué d'atteindre de nouveaux sommets, dépassant les 200 milliards de dollars américains.
Le Vietnam est aujourd'hui le quatrième partenaire commercial de la Chine au monde. Ainsi, en plus de trente ans depuis la normalisation des relations en 1991, le volume des échanges bilatéraux a été multiplié par plus de 6 400 (passant de 32 millions de dollars à 200 milliards de dollars), témoignant clairement du développement et de l'intégration solides des relations économiques et commerciales entre les deux pays.
En matière d'investissement, la Chine est désormais le troisième investisseur étranger au Vietnam, avec un capital total enregistré de 31,8 milliards de dollars américains. Ce chiffre représente une progression significative par rapport à sa position précédente de neuvième investisseur, avec un capital total enregistré d'environ 8 milliards de dollars américains fin 2014.
Les échanges entre les peuples, la culture et le tourisme entre les deux pays ont donné des résultats très encourageants.
On compte actuellement plus de 23 000 étudiants vietnamiens vivant et étudiant en Chine.
Le nombre de touristes chinois au Vietnam ne cesse de croître (en 2019, avant l'apparition de la pandémie de COVID-19, le Vietnam a accueilli 5,8 millions de visiteurs chinois, soit 30 % du total des visiteurs internationaux).
Après la pandémie, d'ici fin 2024, le Vietnam aura accueilli environ 3,7 millions de visiteurs chinois (une augmentation de 214,4 % par rapport à 2023), se classant deuxième après la Corée du Sud.
Les deux pays ont réglé deux des trois questions frontalières et territoriales, ont signé l'Accord sur la frontière terrestre en 1999, ont achevé les travaux de démarcation de la frontière terrestre en 2008 et ont signé l'Accord sur la démarcation du golfe du Tonkin en 2000.
Concernant le règlement des différends maritimes, les hauts dirigeants des deux Parties et des deux pays sont parvenus à de nombreux points de vue communs importants sur la manière de maîtriser les différends et de maintenir la paix et la stabilité en mer Orientale.
Les deux parties ont signé l’« Accord sur les principes fondamentaux guidant le règlement des questions maritimes Vietnam-Chine » (2011), établi et maintenu régulièrement un mécanisme de négociation au niveau gouvernemental sur les frontières territoriales et trois mécanismes de négociation au niveau d’experts sur la zone maritime en dehors du golfe du Tonkin, sur la coopération dans les zones maritimes moins sensibles et sur la coopération pour le développement conjoint en mer.
Les précieux enseignements tirés du processus de négociation visant à résoudre la question de la frontière terrestre et de la délimitation du golfe du Tonkin, ainsi que l’« Accord sur les principes fondamentaux guidant le règlement des questions maritimes entre le Vietnam et la Chine » et la perception commune dégagée entre les hauts dirigeants des deux pays, jetteront les bases d’une confiance mutuelle permettant aux deux parties de poursuivre les négociations et de rechercher des mesures pour résoudre progressivement et pacifiquement la question de la mer Orientale, sur la base de relations amicales entre les deux pays, dans le respect des droits et intérêts légitimes de chacun, conformément au droit international, notamment à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer (CNUDM) de 1982 et à la Déclaration sur la conduite des parties en mer Orientale (DOC) signée entre l’Association des nations de l’Asie du Sud-Est (ASEAN) et la Chine.
On peut affirmer que les relations entre les deux pays ont été constamment promues, élargies et approfondies, reflétant la vision stratégique des hauts dirigeants des deux partis et des deux pays, apportant de nombreux avantages concrets aux populations des deux pays, tout en créant un environnement pacifique, stable et favorable au développement mutuel, contribuant activement à la paix, à la stabilité et au développement dans la région et dans le monde.
– Selon l’Ambassadeur, sur quels axes la coopération entre le Vietnam et la Chine devrait-elle se concentrer à l’aube de cette nouvelle phase de développement ? Quelles sont vos attentes quant à l’évolution future des relations bilatérales ?
L’ambassadeur Pham Thanh Binh : Le moment est propice pour faire franchir une nouvelle étape au développement des relations bilatérales, à un niveau plus élevé, plus profond et plus substantiel.
Les deux parties doivent s'attacher à promouvoir la mise en œuvre et à concrétiser la vision commune de haut niveau visant à approfondir et à rehausser le partenariat de coopération stratégique global, en construisant une communauté de destin partagé Vietnam-Chine à portée stratégique dans la direction du « 6 plus », et plus précisément comme suit :
Premièrement, il convient de bien coordonner la préparation des échanges et contacts de haut niveau à venir afin de maintenir les échanges stratégiques et de renforcer la confiance politique ; de mettre en œuvre efficacement les mécanismes et les programmes d'échange par le biais du Parti et entre le Gouvernement, l'Assemblée nationale, le Front de la patrie vietnamienne et les agences chinoises compétentes ; de continuer à approfondir et à améliorer l'efficacité de la coopération dans les domaines de la diplomatie, de la défense et de la sécurité, et ce, à tous les niveaux, secteurs et localités ; de mettre en œuvre concrètement les activités prévues pour célébrer le 75e anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques.
Deuxièmement, il convient de poursuivre l'approfondissement de la coopération de fond dans divers domaines, en obtenant des résultats concrets. Il faut renforcer les fondements matériels des relations bilatérales, promouvoir la coopération en matière d'investissement et de commerce, accroître les importations de biens, notamment de produits agricoles vietnamiens, et privilégier la mise en œuvre de grands projets, nouveaux symboles de coopération dans les relations Vietnam-Chine.
Considérer la mise en œuvre de trois lignes ferroviaires à écartement standard reliant les deux pays (Lao Cai-Hanoi-Hai Phong, Lang Son-Hanoi, Mong Cai-Ha Long-Hai Phong) comme la priorité absolue en matière de coopération stratégique en matière de liaison d'infrastructures entre les deux parties.
Développer la coopération dans les domaines où la Chine possède des atouts et où le Vietnam a des besoins, tels que la science et la technologie, l'innovation, la transformation numérique, la croissance verte, les énergies propres, etc.
Troisièmement, renforcer les échanges entre les peuples et consolider davantage les fondements sociaux des relations bilatérales.
L’année 2025 a été choisie par les deux pays comme Année des échanges humanitaires Vietnam-Chine. Cette année devrait être l’occasion de promouvoir les échanges entre les peuples et de renforcer l’amitié ; de stimuler la reprise du tourisme ; de donner plus d’impact aux discours traditionnels, empreints de la révolution, destinés à sensibiliser les jeunes générations vietnamiennes et chinoises à l’amitié traditionnelle entre les deux partis et les deux pays ; et de mettre en œuvre efficacement le Plan de coopération culturelle et touristique bilatéral pour la période 2023-2027.
Quatrièmement, les deux parties doivent bien coordonner la gestion de la frontière terrestre, accroître les échanges, trouver des solutions pour promouvoir la coopération et le développement, développer la connectivité des infrastructures, le trafic transfrontalier, notamment les lignes ferroviaires reliant les deux pays, afin de transformer la frontière entre les deux parties en une frontière de paix, de stabilité, de coopération et de développement.
Il est nécessaire de bien gérer les différends en mer, de promouvoir les progrès des mécanismes de négociation et de respecter les droits et intérêts légitimes de chacun, conformément au droit international, notamment à la CNUDM de 1982 et à la DOC.
Je suis fermement convaincu que lorsque les deux parties se coordonneront efficacement pour mettre en œuvre les importantes orientations communes dégagées par les hauts dirigeants des deux partis et des deux pays, et qu'elles s'attacheront à bien mener à bien les axes de coopération susmentionnés, les relations Vietnam-Chine continueront de se consolider et de se développer de manière plus globale et substantielle dans les mois à venir, apportant des avantages concrets aux populations des deux pays.
– Monsieur l’Ambassadeur, quelles activités et manifestations l’ambassade du Vietnam en Chine prévoit-elle d’organiser durant l’Année des échanges humanitaires Vietnam-Chine afin de favoriser l’amitié et de renforcer les échanges entre les peuples des deux pays ?
L’ambassadeur Pham Thanh Binh : On peut dire que les échanges culturels constituent l’une des orientations les plus fondamentales et les plus importantes des relations globales entre le Vietnam et la Chine.
L’année 2025 sera l’occasion pour les deux pays de célébrer le 75e anniversaire de l’établissement de leurs relations diplomatiques, et sera également l’année choisie par les hauts dirigeants des deux partis et des deux pays comme l’Année des échanges humanitaires Vietnam-Chine.
C’est l’occasion pour les deux parties de coordonner l’organisation d’activités commémoratives significatives, d’échanges entre les peuples, de manifestations culturelles et artistiques, afin de renforcer la compréhension, de cultiver et de promouvoir l’amitié traditionnelle entre les peuples des deux pays, en particulier auprès des jeunes générations.
L'ambassade travaille actuellement en étroite collaboration avec les organismes compétents des deux pays afin d'organiser des activités d'échange culturel dans le cadre de la réception organisée dans le pays hôte pour célébrer le 75e anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques entre le Vietnam et la Chine.
Le programme devrait bénéficier de la participation de nombreuses célébrités de tous horizons en Chine, ainsi que de nombreuses performances uniques et significatives telles que des expositions de photos promouvant l'image du pays et de son peuple, présentant la culture et le tourisme vietnamiens, des activités artistiques avec la participation d'artistes des deux pays et des stands présentant la cuisine et les produits agricoles vietnamiens.
Je crois que grâce à ces activités, l'amitié entre les deux pays sera encore renforcée et ouvrira de nombreuses perspectives de coopération à l'avenir.
- Merci beaucoup, Monsieur l'Ambassadeur.
(TTXVN/Vietnam+)
Source : https://www.vietnamplus.vn/quan-he-viet-nam-trung-quoc-khong-ngung-duoc-thuc-day-len-tam-cao-moi-post1008073.vnp






Comment (0)