Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Le Programme national intégré de ciblage doit clairement distinguer les communes pauvres, les communes défavorisées et les communes particulièrement défavorisées selon un nouvel ensemble de critères afin d'éviter des investissements généralisés.

De nombreux délégués ont suggéré que le Programme national intégré de ciblage fasse clairement la distinction entre les communes pauvres, les communes défavorisées et les communes particulièrement défavorisées, selon un nouvel ensemble de critères, afin d'éviter des investissements généralisés.

Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịchBộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch03/12/2025

Lors de la réunion du Conseil ethnique du 1er décembre consacrée à l'examen de la proposition d'investissement pour le Programme national ciblé sur la construction de nouvelles zones rurales, la réduction durable de la pauvreté et le développement socio-économique des minorités ethniques et des zones montagneuses pour la période 2026-2035, les délégués ont globalement approuvé, voire fortement approuvé, la politique de fusion de trois programmes nationaux ciblés afin de concentrer les ressources, d'éviter les doublons et de disposer d'un mécanisme de mise en œuvre des projets plus adapté.

Toutefois, certains délégués ont exprimé des inquiétudes quant à la précipitation avec laquelle le projet de loi a été soumis à l'Assemblée nationale pour approbation, craignant qu'il n'y ait pas suffisamment de temps pour examiner les sujets, le contenu et publier des documents d'orientation détaillés.

Chương trình Mục tiêu quốc gia tích hợp: Đại biểu Quốc hội đề nghị xem xét chỉ tiêu số xã nghèo thoát nghèo đến năm 2030 - Ảnh 1.

Vue de la réunion.

La députée Nguyen Thi Suu, représentante de la ville de Hué à l'Assemblée nationale, a proposé d'ajouter une demande au gouvernement afin qu'il soumette un tableau comparatif de trois programmes nationaux cibles pour clarifier les contenus, les politiques et les objectifs qui se chevauchent ; les contenus qui peuvent être fusionnés pour assurer la cohérence et la résilience ; les contenus spécifiques qui doivent être maintenus séparés ; et les contenus qui doivent être éliminés car ils ne sont pas adaptés à la réalité et sont obsolètes.

En outre, les délégués ont suggéré d'évaluer l'impact du plan de fusion sur les versions futures et la gestion du programme aux niveaux provincial et communal.

Chương trình Mục tiêu quốc gia tích hợp: Đại biểu Quốc hội đề nghị xem xét chỉ tiêu số xã nghèo thoát nghèo đến năm 2030 - Ảnh 2.

La députée Nguyen Thi Suu, de la délégation de l'Assemblée nationale de la ville de Hué, a pris la parole.

Concernant les objectifs, la députée Nguyen Thi Suu a souligné l'absence de consensus sur l'objectif de revenu moyen des minorités ethniques. L'objectif d'un nombre de communes pauvres sortant de la pauvreté d'ici 2030 est jugé trop ambitieux au regard du taux de réduction de la pauvreté observé (moins de 3 % par an). Elle a également indiqué que l'objectif de 10 % de nouvelles communes rurales modernes est infondé, faute de critères officiels pour la période 2026-2030. La députée Tran Thi Kim Nhung (membre de l'Assemblée nationale siégeant à temps plein à la Commission des lois et de la justice) a partagé cet avis, insistant sur la nécessité de fournir aux députés de l'Assemblée nationale des données actualisées et un cadre pour la fixation des objectifs de la période suivante, en tenant compte notamment des ressources financières disponibles.

Chương trình Mục tiêu quốc gia tích hợp: Đại biểu Quốc hội đề nghị xem xét chỉ tiêu số xã nghèo thoát nghèo đến năm 2030 - Ảnh 3.

La députée Tran Thi Kim Nhung, membre à part entière de l'Assemblée nationale et de la Commission du droit et de la justice, a pris la parole.

Les délégués ont recommandé au gouvernement d'unifier les indicateurs en trois niveaux afin d'établir une feuille de route plus pertinente. L'indicateur obligatoire vise à garantir l'accès aux services de base pour les populations défavorisées, l'indicateur cible à atteindre un niveau relatif par rapport au plan, et l'indicateur pilote à s'appliquer à de nouveaux contenus. Parallèlement, il est nécessaire de clarifier le fondement scientifique de ces indicateurs, en s'appuyant sur les prévisions de croissance, les capacités budgétaires et les capacités de mise en œuvre au niveau communal. Le vice-président du Conseil des minorités ethniques, Quang Van Huong, a également suggéré de revoir l'objectif de revenu moyen pour les minorités ethniques, car le chiffre absolu n'est pas clairement défini et il est préférable de s'en tenir à un chiffre absolu pour faciliter l'évaluation.

Chương trình Mục tiêu quốc gia tích hợp: Đại biểu Quốc hội đề nghị xem xét chỉ tiêu số xã nghèo thoát nghèo đến năm 2030 - Ảnh 4.

Le vice-président du Conseil des nationalités, Quang Van Huong, prend la parole.

La déléguée Nguyen Thi Suu a souligné que le rapport d'audit n'a pas encore déterminé les limites des investissements entre les investissements publics, les dépenses courantes, les politiques spécifiques et les tâches régulières des ministères, et qu'il existe toujours un risque de chevauchement avec des programmes sectoriels tels que l'éducation, la santé et la culture.

Par ailleurs, les déléguées Tran Thi Kim Nhung et Trinh Xuan An ont toutes deux insisté sur la question du chevauchement des politiques et de leur intégration. Elles ont souligné que l'intégration s'avérait très complexe et constituait un frein, et ont suggéré d'envisager le transfert des contenus relatifs à l'éducation et à la santé vers le Programme national ciblé spécialisé dans l'éducation et la santé afin d'éviter les difficultés d'intégration et de répartition des responsabilités.

Chương trình Mục tiêu quốc gia tích hợp: Đại biểu Quốc hội đề nghị xem xét chỉ tiêu số xã nghèo thoát nghèo đến năm 2030 - Ảnh 5.

Le député Trinh Xuan An, membre à part entière de la Commission de l'Assemblée nationale sur la défense nationale, la sécurité et les affaires étrangères, a pris la parole.

Les délégués ont recommandé au gouvernement de soumettre un examen des programmes sectoriels redondants ainsi qu'une liste des contenus à inclure ou à exclure du Programme national cible consolidé. Parallèlement, il est nécessaire de distinguer clairement les communes pauvres, les communes défavorisées et les communes particulièrement défavorisées selon les nouveaux critères afin d'éviter une dispersion des investissements.

La déléguée Leo Thi Lich a demandé des explications claires concernant la signification et la cohérence des quatre axes d'investissement dans le contenu pédagogique du deuxième volet. Elle s'est notamment inquiétée du contenu relatif à la résolution de la pénurie de terrains résidentiels et agricoles, car la phase précédente n'avait pas atteint les objectifs fixés, tandis que le projet présentait des éléments généraux sans définir de critères d'évaluation.

Chương trình Mục tiêu quốc gia tích hợp: Đại biểu Quốc hội đề nghị xem xét chỉ tiêu số xã nghèo thoát nghèo đến năm 2030 - Ảnh 6.

La déléguée Leo Thi Lich, membre à part entière de l'Assemblée nationale et du Conseil ethnique, a pris la parole.

La question du capital et de sa structure a suscité un vif intérêt. Les délégués ont unanimement convenu qu'un niveau de capital local de 400 000 milliards de VND pour la période 2026-2030 n'est pas réaliste. De nombreuses provinces montagneuses manquent de ressources d'investissement et leurs recettes budgétaires suffisent à peine à couvrir les dépenses courantes. Le délégué Trinh Xuan An a souligné que, s'il s'agit d'un « budget d'État principal », il doit nécessairement s'agir du budget central, mais qu'un ratio de capital local quatre fois supérieur au capital central n'est pas raisonnable dans ce cas. Les délégués ont également exprimé leur inquiétude quant au fait que la méthode habituelle d'accumulation de capital aboutit à des montants importants pour une efficacité très limitée.

La déléguée Nguyen Thi Suu a proposé que le gouvernement explique le mode de calcul des 400 000 milliards de VND et leur répartition entre différents groupes de provinces. Elle a également demandé que le rapport d'audit des provinces particulièrement vulnérables indique clairement que « le budget central est la principale source de financement » et qu'un mécanisme de mobilisation des crédits de politique publique soit mis en place en lieu et place des contributions citoyennes. Les délégués ont souligné que la résolution privilégie le budget central, les crédits de politique publique, l'APD et les PPP comme principales ressources et ont suggéré que le gouvernement rende compte de manière approfondie des contreparties financières et envisage d'augmenter le capital de crédit de la Banque de politique sociale.

Concernant le principe de répartition des capitaux, certains délégués ont suggéré que le gouvernement détermine la méthode de répartition selon trois critères : le taux de minorités ethniques, la superficie des zones difficiles d’accès et la taille de la population rurale. Il est nécessaire de préciser que « le budget central est alloué selon une formule transparente » et que « les conseils populaires provinciaux sont responsables de la répartition détaillée, ce qui favorise l’intégration ».

Concernant les mécanismes spécifiques, certains délégués ont indiqué que le rapport d'examen ne précisait pas clairement quels mécanismes devaient être légalisés par l'Assemblée nationale et lesquels relevaient de la compétence du gouvernement. Certains mécanismes liés à la réponse, à l'auto-mise en œuvre et à l'affectation communautaire semblent aller au-delà du cadre légal et nécessitent une décision de l'Assemblée nationale. Les délégués ont proposé de classer ces mécanismes en deux groupes : le groupe A (mécanismes allant au-delà du cadre légal) serait intégré à la résolution de l'Assemblée nationale ; le groupe B (mécanismes internes) serait confié au gouvernement pour réglementation, également dans le cadre de cette résolution. Il est notamment nécessaire d'ajouter la disposition stipulant que « ces mécanismes spécifiques doivent garantir l'absence de risques juridiques pour les agents de terrain » et d'y associer l'exigence de « distinguer les erreurs subjectives des risques objectifs ».

Le délégué Trinh Xuan An a souligné que si un mécanisme spécial est demandé à l'Assemblée nationale, il devrait être inclus dans la résolution pour une mise en œuvre rapide, évitant ainsi la pratique d'appliquer la loi sur l'investissement public de manière dispersée, ce qui cause des difficultés pour les grands programmes d'intégration.

Concernant la période de transition 2025-2026, les délégués ont globalement convenu de prolonger la période budgétaire jusqu'à fin 2026, mais ont noté que le rapport d'examen ne mentionnait pas la transition des politiques en matière d'éducation, de santé et d'appartenance ethnique.

Chương trình Mục tiêu quốc gia tích hợp: Đại biểu Quốc hội đề nghị xem xét chỉ tiêu số xã nghèo thoát nghèo đến năm 2030 - Ảnh 7.

Le vice-président permanent du Conseil des nationalités, Hoang Duy Chinh, a prononcé un discours de clôture lors de la réunion.

En conclusion de la réunion, le vice-président permanent du Conseil des ethnies, Hoang Duy Chinh, a vivement remercié les délégués pour leurs observations. Ces derniers se sont accordés sur la nécessité de fusionner les trois programmes nationaux ciblés en un seul afin de remédier aux lacunes, aux limitations, aux doublons, aux chevauchements de politiques, aux insuffisances des documents d'orientation et aux difficultés de mise en œuvre rencontrées ces derniers temps. Le vice-président permanent du Conseil des ethnies, Hoang Duy Chinh, a suggéré de se concentrer sur un point focal pour l'orientation et la mise en œuvre, ainsi que sur l'allocation des ressources d'investissement en ciblant les zones défavorisées, les minorités ethniques et les zones montagneuses. Il a notamment insisté sur l'importance d'assurer la mise en œuvre synchrone du programme, de procéder à des examens pour éviter les doublons et de définir plus clairement les responsabilités de l'organisme de pilotage et des organismes de coordination en matière d'organisation de la mise en œuvre.

Le vice-président permanent du Conseil ethnique, Hoang Duy Chinh, a suggéré au gouvernement de revoir les objectifs pour la période à venir, notamment dans le contexte actuel de fusion des niveaux communaux. « Il est essentiel de disposer d'une base d'évaluation et de révision des objectifs et du contenu des investissements afin d'éviter de se retrouver dans l'incapacité de décaisser les fonds parce que la tâche est considérée comme accomplie », a-t-il souligné.

Concernant les ressources nécessaires à la mise en œuvre, il est recommandé que le gouvernement élabore un plan garantissant des ressources suffisantes, clairement allouées à chaque composante, et accordant une priorité particulière aux zones montagneuses et aux minorités ethniques. Il est indispensable de revoir le mécanisme de mobilisation des capitaux, car ces zones, situées en plaine et constituant des zones centrales (les plus difficiles d'accès), nécessitent un soutien budgétaire déterminant. Le taux de mobilisation des capitaux appliqué précédemment ne peut donc être maintenu.

Source : https://bvhttdl.gov.vn/chuong-trinh-muc-tieu-quoc-gia-tich-hop-can-phan-dinh-ro-xa-ngheo-xa-kho-khan-xa-dac-biet-kho-khan-theo-bo-tieu-chi-moi-de-tranh-dau-tu-dan-trai-20251203133753212.htm


Comment (0)

Laissez un commentaire pour partager vos ressentis !

Même catégorie

La cathédrale Notre-Dame de Hô Chi Minh-Ville est illuminée de mille feux pour accueillir Noël 2025.
Les jeunes filles d'Hanoï se parent de magnifiques tenues pour les fêtes de Noël.
Après la tempête et les inondations, le village des chrysanthèmes du Têt à Gia Lai, illuminé par l'espoir d'éviter les coupures de courant qui permettraient de sauver les plants, a retrouvé toute sa splendeur.
La capitale de l'abricot jaune, dans la région Centre, a subi de lourdes pertes après une double catastrophe naturelle.

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Un café de Dalat voit sa clientèle augmenter de 300 % grâce au rôle joué par son propriétaire dans un film d'arts martiaux.

Actualités

Système politique

Locale

Produit