
Selon le délégué Thach Phuoc Binh ( Vinh Long ), le projet de loi témoigne clairement de la volonté de l'État de soutenir les entreprises par le biais d'activités telles que la formation, le conseil, l'accès aux plateformes numériques et l'aide financière. Cependant, la liste des aides proposées dans le projet est assez détaillée, alors que les besoins des entreprises évoluent constamment au gré des progrès technologiques. D'après le délégué, une meilleure solution consisterait à limiter la réglementation aux différents groupes de soutien, et à confier au gouvernement la tâche d'ajuster la liste précise à chaque étape afin de garantir la pertinence et la flexibilité.

Concernant le développement de la société numérique (article 24), le délégué a proposé d'ajouter des tâches sur les exigences visant à garantir l'accessibilité numérique aux groupes vulnérables de la société.
Partageant la même préoccupation, le député Pham Trong Nhan (Hô-Chi-Minh-Ville) a fait remarquer que le Vietnam est confronté à des problèmes sociaux similaires à ceux du Japon, tels que le manque de ressources humaines et la nécessité d'améliorer la qualité de vie des personnes défavorisées, et qu'il est donc nécessaire d'identifier la transformation numérique comme un outil pour y répondre.
« Un fait très préoccupant est que 99 % des données comportementales numériques des Vietnamiens, telles que leurs voyages, leurs achats, leurs loisirs et leur consommation, sont stockées dans les écosystèmes de grandes plateformes étrangères. Parallèlement, les startups vietnamiennes, avides de données, n'en disposent pas pour entraîner leurs IA, développer leurs produits et être compétitives. Dans ce contexte économique numérique, les entreprises vietnamiennes sont contraintes d'évoluer sur le terrain des autres », a déclaré le député Pham Trong Nhan, soulignant l'impact social profond de la transformation numérique, mais insistant sur le fait que « personne ne doit être laissé pour compte ». Le Japon considère la transformation numérique comme un outil pour faire face au vieillissement de la population, à la pénurie de main-d'œuvre et améliorer la qualité de vie des populations défavorisées. Le Vietnam doit également répondre à la question suivante : comment permettre aux personnes âgées, aux habitants des zones reculées et aux travailleurs peu qualifiés de devenir des citoyens numériques de la manière la plus simple et la plus efficace possible ?

Dans ce contexte, le député Pham Trong Nhan a proposé d'ajouter 4 grands groupes de solutions au projet de loi.
Premièrement, ajouter au chapitre II le cadre d'architecture numérique national stipulant les principes d'organisation du gouvernement numérique - de l'économie numérique - de la société numérique ; des normes d'intégration - des normes de données - des normes API (un ensemble de règles et de protocoles techniques qui permettent à différents systèmes logiciels d'échanger en toute sécurité des données et des fonctions - PV) spécialisées et interlocales.
Deuxièmement, compléter l’infrastructure numérique publique nationale du chapitre II, notamment : l’identification électronique, le paiement numérique public, la signature numérique, la plateforme nationale de partage de données, le cloud, le centre de données selon le principe « une norme – une plateforme – de nombreux services ».
Troisièmement, il convient de compléter les principes de développement économique et social numériques énoncés aux chapitres IV et V afin de concilier les exigences minimales obligatoires dans les transactions avec l'État et les incitations maximales pour les entreprises : location de services numériques, cloud et environnements de test. Parallèlement, il est nécessaire d'établir les principes de l'économie des données : les données constituent un nouveau facteur de production ; les données non personnelles doivent être partagées sous forme agrégée et anonymisée ; il faut prévenir les monopoles et les risques de verrouillage des données.
Quatrièmement, concernant les droits et obligations des citoyens numériques au chapitre V, il convient de stipuler un « ensemble minimal d’outils numériques » pour les citoyens numériques comprenant : l’identification électronique, la signature numérique, un compte de paiement numérique et un compte unique de service public ; ainsi que le principe de protection des données personnelles conformément aux normes internationales ; en chargeant le gouvernement de populariser les compétences numériques et de concevoir des services publics accessibles et faciles à utiliser pour tous les groupes de population.
Dans le même temps, le délégué a recommandé au gouvernement d'élaborer un ensemble d'indicateurs nationaux de transformation numérique similaires à ceux de la Décennie numérique 2030 de l'UE, figurant au chapitre VI. « Ce n'est que ce qui est mesurable que ce qui est gérable ; ce n'est que sur la base de données que les décisions peuvent reposer sur des preuves et non sur des émotions », a-t-il affirmé.

Du point de vue de la gestion étatique, le député Be Trung Anh (Cao Bang) a averti que lors de la mise en œuvre d'une forte décentralisation, chaque localité procède différemment, les données ne seront pas unifiées et, si les données ne sont pas unifiées, il est impossible de réussir la transformation numérique.
Soulignant le conflit entre les lois sur l'organisation gouvernementale et le projet de loi sur la transformation numérique, le député Be Trung Anh a proposé de stipuler clairement qu'en cas de conflit, il est nécessaire de déterminer quelle loi est la loi d'origine applicable.
Suite aux observations des délégués, le ministre des Sciences et des Technologies, Nguyen Manh Hung, a déclaré que le gouvernement poursuivrait l'examen du texte et en supprimerait les passages trop détaillés. Le comité de rédaction ajoutera au projet les éléments manquants relatifs à la notion de nation numérique, à savoir l'économie et la société numériques.
Source : https://www.sggp.org.vn/quan-tam-dac-biet-den-doi-tuong-yeu-the-trong-tien-trinh-chuyen-doi-so-post826399.html






Comment (0)