La décision stipule clairement que le ministère de la Justice est un organisme spécialisé relevant du Comité populaire de la ville, avec pour fonction de conseiller le Comité populaire de la ville sur la gestion de l'État de : l'élaboration et l'application des lois ; le suivi de l'application de la loi ; l'inspection, le traitement, la révision, la systématisation des documents juridiques ; la diffusion et l'éducation du droit ; la médiation au niveau local ; la législation ; l'authentification ; l'adoption ; l'état civil ; la nationalité ; les dossiers judiciaires ; l'indemnisation de l'État ; l'aide juridique ; les avocats, les conseillers juridiques ; les notaires ; l'évaluation judiciaire ; la vente aux enchères de biens ; l'arbitrage commercial ; la médiation commerciale ; les huissiers ; les administrateurs, les entreprises de gestion et de liquidation de biens et les praticiens de la gestion et de la liquidation de biens ; l'enregistrement des mesures de sécurité ; la gestion de l'application de la loi sur le traitement des violations administratives ; d'autres travaux judiciaires et services de carrière publique dans le secteur et le domaine conformément aux dispositions de la loi.
Le Département de la Justice a la personnalité juridique, son propre sceau et son propre compte ; il est soumis à la direction et à la gestion du Comité populaire de la ville en termes d'organisation et de personnel selon son autorité et est soumis à la direction, à l'orientation, à l'inspection et à l'examen du Ministère de la Justice en termes d'expertise et de profession.
La structure organisationnelle du ministère de la Justice comprend des départements et des services équivalents ; les services publics qui dépendent du ministère comprennent dix études notariales, le centre d'aide juridique de l'État et le centre de vente aux enchères immobilières. Le ministère de la Justice de Hanoï est composé d'un directeur et de trois directeurs adjoints.
Le nombre de fonctionnaires et d'employés dans les organisations administratives et les unités de service public relevant du Département est attribué en fonction des postes, lié aux fonctions, aux tâches, au champ d'activité et est compris dans le nombre total de fonctionnaires et de personnel de service dans les agences, les organisations administratives et les unités de service public de la ville affectés ou approuvés par les autorités compétentes.
La présente décision entre en vigueur à compter du 15 mai 2024 et remplace la décision n° 11/2022/QD-UBND du 16 mars 2022 du Comité populaire de Hanoi sur la définition des fonctions, des tâches, des pouvoirs et de la structure organisationnelle du Département de la justice de Hanoi.
Source
Comment (0)