La première partie de l'ouvrage est l'un des livres les plus vendus de tous les temps, avec 8 millions d'exemplaires vendus au Japon seulement et 25 millions d'exemplaires dans le monde .
Publié par Nha Nam et la maison d'édition de l'Association des écrivains, traduit par Truong Thuy Lan
PHOTO : fournie par l'éditeur
Au Vietnam, la première partie de l'ouvrage a séduit de nombreuses générations de lecteurs. Après sa sortie, la deuxième partie, intitulée « Totto-chan à la fenêtre : Les prochaines histoires » (publiée par Nha Nam et la maison d'édition de l'Association des écrivains, traduite par Truong Thuy Lan), s'est rapidement vendue à 3 000 exemplaires en seulement trois jours.
La première partie de l'ouvrage raconte l'histoire de Totto-chan durant ses années d'école primaire à l'école Tomoe. La deuxième partie poursuit ce processus, depuis les bombardements de Tokyo pendant la guerre du Pacifique jusqu'à l'entrée de l'auteure à l'académie de musique, son engagement auprès de la NHK, et sa transformation en une étoile montante du monde artistique japonais, interprétant de nombreux rôles, de comédienne de théâtre et de cinéma à présentatrice, en doubleuse… À travers cela, l'auteure Kuroyanagi transmet de précieux messages sur la force de la volonté, l'innocence et la patience, pour ne jamais abandonner.
Le livre consacre notamment une grande partie de son temps à décrire avec sincérité les jours difficiles du Japon pendant la guerre, notamment son impact sur les enfants. Sur un ton humoristique, parfois malicieux, la douleur et les blessures s'estompent progressivement, tout comme le noble peuple japonais, particulièrement mis en scène.
Source : https://thanhnien.vn/ra-mat-phan-2-totto-chan-ben-cua-so-185250709225527643.htm
Comment (0)