![]() |
| Les cadeaux de la famille du marié sont apportés à la famille de la mariée lors de la cérémonie de mariage traditionnelle Tay. |
Ce tissu est tissé à la main en coton et mesure 10 à 20 mètres de long sur environ 20 centimètres de large. La moitié du tissu est teinte en rouge ou en rose, représentant la partie humide, tandis que l'autre moitié reste blanche, représentant la partie sèche. Dans certains endroits, les deux extrémités du tissu sont roulées en rouge, selon les coutumes de chaque région. Bien qu'il ne s'agisse que d'un simple tissu, il revêt une profonde valeur spirituelle lors de la cérémonie de mariage, symbolisant l'amour maternel et la gratitude.
Le moment où la mère de la mariée reçoit le tissu, ses mains ridées tremblantes, les yeux emplis de larmes, est le moment le plus sacré de la cérémonie. À cet instant, le simple tissu semble relier le passé au présent, l'amour maternel tolérant au présent.
![]() |
| Dans le plateau d'offrandes de la famille du marié, il y a un tissu humide et sec (rouleau noir avec bordure rouge) à offrir à la mère de la mariée, exprimant sa gratitude pour son éducation. |
Mme Ma Thi Bich Hien, du village de Noong Phuong, commune de Minh Quang, a raconté avoir assisté à de nombreux mariages Tay dans sa ville natale et avoir toujours vu le tissu « Lam Khau » que le gendre avait offert à sa belle-mère en signe de gratitude envers celle qui l'avait mis au monde et élevé avec tant de difficulté. D'autres cadeaux de mariage auraient pu être simplifiés, mais ce tissu était indispensable.
Bien des années plus tard, lorsque sa fille accoucha, la mère ouvrit la vieille boîte en bois, en sortit le tissu et en découpa un morceau pour confectionner un porte-bébé pour sa petite-fille. Ce porte-bébé avait la couleur du temps et la chaleur de ses mains. Mme Ma Thi Nam, 75 ans, du village de Ca, commune de Bang Hanh, raconte que le jour de la naissance de sa fille, elle sortit le tissu et en découpa un morceau pour confectionner un porte-bébé, et garda le reste dans la boîte. Chaque fois qu'elle y repensait, elle se remémorait les années passées à élever son enfant, comme si une partie de sa vie était encore enveloppée dans ce tissu.
![]() |
| Le chef du village a lu un poème en langue Tay. |
Les jeunes d'aujourd'hui ne se souviennent peut-être pas de chaque mot du poème, mais à la vue du « tissu humide et sec », chacun ressent la chaleur de l'amour maternel. Ce simple tissu représente une femme Tay qui veillait toute la nuit, retournant chaque couverture, laissant la partie sèche à son enfant.
Bien que la vie ait changé et que de nombreux rituels anciens aient été simplifiés, dans les villages Tay de Tuyen Quang , le rituel d'offrande de « tissu humide et sec » est toujours respecté et préservé comme un fil sacré reliant la tradition et la piété filiale, tissant ensemble une beauté culturelle durable avec une culture millénaire.
Article et photos : Canh Truc
Source : https://baotuyenquang.com.vn/van-hoa/du-lich/202510/tam-vai-uot-kho-soi-day-cua-tinh-me-3231674/









Comment (0)