Afin de répondre aux besoins de déplacement de la population, d'assurer l'ordre et la sécurité de la circulation à la fin de l'année, au Nouvel An lunaire et à la saison de la fête du printemps d'At Ty en 2025, le ministère des Transports a chargé l'Autorité de l'aviation civile du Vietnam de se coordonner étroitement avec le ministère des Transports et les forces fonctionnelles pour organiser la circulation et réduire la congestion sur les routes autour de la zone aéroportuaire, en particulier aux aéroports internationaux de Tan Son Nhat et de Noi Bai.

Il est nécessaire d'aménager des emplacements de stationnement pratiques pour les lignes de bus circulant à l'aéroport afin que les passagers puissent facilement reconnaître et utiliser le service, en particulier à l'aéroport international de Tan Son Nhat.

Aéroport de Noi Bai.jpg
Les compagnies aériennes augmentent leurs vols de nuit pendant le Nouvel An lunaire. Photo : NIA

Le ministère des Transports ordonne aux compagnies aériennes d'élaborer des plans pour augmenter les vols pendant les jours de pointe, d'organiser des vols de nuit pour répondre aux besoins de voyage des passagers en fonction des infrastructures et d'assurer la sécurité des vols ; d'exploiter les horaires de vol pour minimiser les retards et les annulations de vols, en particulier pendant la période de pointe du Nouvel An lunaire 2025.

Le représentant de l'Autorité de l'aviation civile du Vietnam a ajouté que pour répondre aux besoins de voyage de la population et ne pas laisser les passagers rentrer chez eux tard pour le Têt par manque de moyens, l'Autorité a recommandé aux localités dotées d'aéroports d'augmenter la fréquence et le temps de fonctionnement des bus, en particulier la nuit, en fonction des heures de fonctionnement nocturnes des aéroports.

En outre, le Département a également demandé aux Comités populaires des provinces et des villes d'ordonner aux Départements des transports de demander aux autres prestataires de services de transport de la région, tels que les taxis et les voitures technologiques, d'augmenter les heures d'ouverture et d'augmenter le nombre de véhicules à destination de l'aéroport pour servir les clients dans le besoin, en particulier les passagers des vols de nuit à destination/en provenance de l'aéroport.

Dans le même temps, l'Autorité de l'aviation civile du Vietnam a ordonné aux agences d'inspection, aux unités et à la police locale de se coordonner pour détecter et traiter strictement les organisations et les individus impliqués dans la situation des « bus et gares illégaux », la situation de leurre de passagers, de forçage des prix et d'augmentation illégale des prix des billets.

Auparavant, l'Autorité de l'aviation civile du Vietnam avait ajusté le nombre de décollages et d'atterrissages à l'aéroport de Tan Son Nhat à 48 vols/heure pendant la journée et à 46 vols/heure la nuit.

On prévoit une forte augmentation du nombre de vols pendant la période de pointe du Têt, à partir du 15 décembre. Avec 800 vols par jour, le nombre de passagers atteindra environ 130 000 personnes par jour. Il s'agit d'un paramètre élevé : en moyenne, un vol par minute.

Par conséquent, afin de mieux répondre aux besoins du nombre croissant de passagers pendant le Nouvel An lunaire 2025, l'Autorité de l'aviation civile du Vietnam recommande aux passagers d'être proactifs quant à leurs documents personnels, leurs informations de vol et leurs horaires afin d'éviter les retards et les vols manqués. Parallèlement, les familles doivent également limiter le nombre de personnes venant chercher et déposer leurs passagers à l'aéroport pendant la période de pointe du Nouvel An lunaire.

Renforcer l'inspection et le traitement des véhicules illégaux et des gares routières

Le ministère des Transports a également demandé à l'Administration routière du Vietnam d'organiser de manière proactive des inspections des travaux de transport routier pendant la fin de l'année, le Nouvel An lunaire et la saison du festival du printemps At Ty 2025 dans certaines localités.

Il est notamment nécessaire d'orienter et d'inciter le ministère des Transports à demander aux services de transport et aux gares routières d'appliquer de manière ouverte, transparente et conforme à la réglementation relative aux tarifs, prix et frais de service dans les gares routières. Les services de transport de passagers doivent disposer de plans d'organisation des transports appropriés, transporter la charge autorisée correcte, le nombre de personnes prescrit, et garantir la capacité et la qualité des services de transport.

Les entreprises de transport doivent accroître la propagande auprès des conducteurs concernant les lois sur la sécurité routière, le port de la ceinture de sécurité lors du transport en véhicule, l'interdiction de conduire après avoir bu de l'alcool et l'enseignement des règles et des compétences pour une participation sûre à la circulation sur les autoroutes et les cols de montagne escarpés dans les médias de masse.

En outre, l'Administration des routes du Vietnam a également été priée de diriger la force d'inspection pour coordonner avec le Département des transports de Hanoi , de Ho Chi Minh-Ville et de certaines localités où il existe de nombreux « bus illégaux, gares illégales » et véhicules surchargés en activité pour renforcer l'inspection et traiter les violations conformément à la réglementation.