Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Thai Nguyen : Des écoles submergées par la boue après le retrait des eaux de crue

(Dan Tri) - Dans la cour d'école boueuse après la terrible inondation à Thai Nguyen, le directeur de l'école secondaire Trung Vuong s'est étouffé et ses yeux sont devenus rouges lorsqu'il a vu les salles de classe endommagées et les fournitures scolaires jetées.

Báo Dân tríBáo Dân trí10/10/2025

Thái nguyên: Trường lớp ngập trong bùn lũ sau khi nước rút - 1

Le matin du 10 octobre, les eaux de crue ont reculé dans le centre de la province de Thai Nguyen et dans de nombreuses communes et quartiers voisins. Des milliers de personnes et les autorités se sont mobilisées pour nettoyer les décombres et la boue laissés sur place afin de redonner vie aux habitants des zones inondées.

Thái nguyên: Trường lớp ngập trong bùn lũ sau khi nước rút - 2
Thái nguyên: Trường lớp ngập trong bùn lũ sau khi nước rút - 3
Thái nguyên: Trường lớp ngập trong bùn lũ sau khi nước rút - 4

À l'école secondaire Trung Vuong (quartier de Phan Dinh Phung, province de Thai Nguyen), plus de 100 officiers et soldats du commandement militaire provincial de Thai Nguyen, ainsi que des officiers, des enseignants et des étudiants volontaires de Hanoi, nettoient d'urgence la boue et lavent les tables et les chaises pour préparer le retour des élèves à l'école et commencer une nouvelle semaine scolaire.

Thái nguyên: Trường lớp ngập trong bùn lũ sau khi nước rút - 5

Dans la cour de l'école, où les tables et les chaises étaient couvertes de boue, le directeur Vu Thu Huong nettoyait la cour, les tables et les chaises, en s'étranglant : « Les élèves sont sur le point de retourner à l'école, mais l'école a été endommagée par les eaux de crue, nous ne savons pas par où commencer. »

Mme Huong n'aurait jamais imaginé connaître une inondation aussi importante ces derniers jours. L'école est située en altitude, et malgré la violence du typhon Yagi de 2024, les eaux n'ont atteint que le portail, et les habitants des environs ont même dû rentrer en voiture dans la cour de l'école pour éviter l'inondation.

Mais cette année, l'eau est tombée si vite, de la nuit du 6 au matin du 7 octobre, que les gens n'ont pas pu réagir à temps et que personne à l'école n'a pu rien faire, a dit Mme Huong d'une voix étranglée.

Thái nguyên: Trường lớp ngập trong bùn lũ sau khi nước rút - 6

Selon le directeur, l'eau est montée de plus de deux mètres, privant l'école de 19 salles de classe et bureaux, mais l'inondation a submergé 14 pièces du premier étage, dont sept salles de classe et sept bureaux. Fournitures scolaires, ordinateurs, imprimantes, téléviseurs, classeurs et matériel pédagogique ont été submergés pendant plusieurs jours.

Thái nguyên: Trường lớp ngập trong bùn lũ sau khi nước rút - 7

Le directeur a expliqué que l'école dispose d'une rangée de salles de classe construites il y a plus de 40 ans. Les murs sont très fragiles et submergés par l'eau depuis plusieurs jours ; on craint donc qu'elles ne s'effondrent à tout moment. L'école compte 44 personnels et enseignants, dont plus de 70 % ont vu leurs maisons inondées et doivent nettoyer avec leurs familles.

Grâce au journal Dan Tri , Mme Huong espère recevoir l’attention et l’aide des autorités et des philanthropes afin que l’école et les élèves puissent bientôt stabiliser leurs études.

Thái nguyên: Trường lớp ngập trong bùn lũ sau khi nước rút - 8

Située rue Hoang Van Thu, l'une des zones les plus inondées du quartier de Phan Dinh Phung, l'école maternelle May 19 a également été dévastée par les eaux de crue. Ce matin, des soldats de la 382e brigade d'artillerie (1re région militaire) ont activement participé au nettoyage des déchets et de la boue de la cour de l'école.

Thái nguyên: Trường lớp ngập trong bùn lũ sau khi nước rút - 9

Selon le représentant de l'école maternelle 19/5, la terrible inondation a atteint plus de deux mètres de haut, submergeant 16 salles de classe et bureaux d'enseignants. Toutes les tables, chaises, armoires, machines et équipements pédagogiques ont été endommagés. Les dégâts sont estimés à environ 5 milliards de dongs.

Thái nguyên: Trường lớp ngập trong bùn lũ sau khi nước rút - 10

Dans l'après-midi du 6 octobre, face aux fortes pluies, les enseignants et les agents de sécurité de l'école ont disposé toutes les fournitures et le matériel scolaires sur la table. Mais dans la nuit du 6 octobre et au petit matin du 7 octobre, l'inondation est arrivée trop vite, submergeant toutes les salles de classe du premier étage.

L'école compte 77 enseignants, dont plus de 50 ont vu leur maison submergée par les inondations. Les enseignants dont les familles n'ont pas été touchées par les inondations sont tous venus à l'école pour participer aux travaux de nettoyage et aux réparations nécessaires à la reprise des cours.

Thái nguyên: Trường lớp ngập trong bùn lũ sau khi nước rút - 11

Mme Duong Thi Hoang Ha (institutrice d'une classe de 4-5 ans) a déclaré que dans l'après-midi du 9 octobre, lorsqu'elle, son mari et son fils aîné ont ouvert la porte de la classe, toute la famille a été stupéfaite de voir les livres des enfants, les fournitures scolaires et les jouets trempés dans un demi-mètre de boue.

Plus tôt, dans la nuit du 8 octobre, son mari a pataugé dans l'eau jusqu'au cou pour rejoindre l'école, déplaçant rapidement les ordinateurs de quatre salles de classe et quelques dossiers sur le dessus des armoires pour éviter l'eau. Ce matin, son mari est resté à la maison pour faire le ménage, tandis qu'elle et ses deux enfants sont retournés à l'école pour ramasser et nettoyer tout ce qui pouvait encore servir.

Thái nguyên: Trường lớp ngập trong bùn lũ sau khi nước rút - 12

L'aire de jeux pour enfants dans la cour de l'école était également recouverte de boue après le retrait des eaux de crue.

Thái nguyên: Trường lớp ngập trong bùn lũ sau khi nước rút - 13

Le capitaine Hoang Trung Bien, chef du groupe d'état-major n° 2 (Régiment de police mobile de la capitale, commandement de la police mobile) a déclaré que l'unité avait mobilisé 200 officiers et soldats ainsi que de nombreux véhicules à Thai Nguyen pour aider les habitants des zones touchées par les inondations à surmonter les conséquences.

À la maternelle du 19 mai seulement, 25 officiers et soldats ont été chargés de nettoyer les déchets et la boue avec pour objectif de terminer le travail avant le 13 octobre afin que les élèves puissent retourner en classe bientôt.

Thái nguyên: Trường lớp ngập trong bùn lũ sau khi nước rút - 14

Selon le capitaine Bien, la charge de travail était énorme. Outre la boue et les détritus laissés sur place, il fallait également nettoyer les bureaux, les chaises, les armoires et les lits endommagés des enfants. Aux côtés des enseignants et des forces du CSCĐ, des soldats du 12e Corps (ministère de la Défense nationale) ont également prêté main-forte.

Thái nguyên: Trường lớp ngập trong bùn lũ sau khi nước rút - 15

Dans le dortoir des étudiants de l'Université d'éducation de Thai Nguyen, la scène après le retrait des inondations est devenue dévastée, la cour de l'école était recouverte d'une épaisse couche de boue jaune.

Thái nguyên: Trường lớp ngập trong bùn lũ sau khi nước rút - 16

De nombreux effets personnels des étudiants tels que des livres, des vêtements, des ordinateurs, des armoires, des lits superposés, etc. ont été trempés dans l'eau, cassés et endommagés.

Thái nguyên: Trường lớp ngập trong bùn lũ sau khi nước rút - 17

De nombreuses chambres ont dû être entièrement dépouillées de leurs meubles pour être nettoyées, désodorisées et séchées. Une atmosphère sombre et désolée régnait dans tout le dortoir.

Thái nguyên: Trường lớp ngập trong bùn lũ sau khi nước rút - 18

En se souvenant du moment où les eaux de crue ont soudainement inondé le premier étage du dortoir, Nguyen Thi Thanh Hoa (une étudiante de quatrième année de Ninh Binh) n'a eu que le temps de prendre son ordinateur portable et trois ensembles de shorts et de sortir du dortoir pour louer une chambre temporaire.

Thái nguyên: Trường lớp ngập trong bùn lũ sau khi nước rút - 19

Hoa était stupéfaite de retrouver le désordre boueux dans sa chambre. Ses fournitures scolaires et ses effets personnels étaient tous cassés et irréparables.

Thái nguyên: Trường lớp ngập trong bùn lũ sau khi nước rút - 20
Thái nguyên: Trường lớp ngập trong bùn lũ sau khi nước rút - 21
Thái nguyên: Trường lớp ngập trong bùn lũ sau khi nước rút - 22

Cet après-midi, les habitants et les autorités de la province de Thai Nguyen ont continué à nettoyer la boue et les déchets laissés dans les rues, dans les bâtiments et les maisons pour stabiliser la vie après les inondations.

Source : https://dantri.com.vn/giao-duc/thai-nguyen-truong-lop-ngap-trong-bun-lu-sau-khi-nuoc-rut-20251010142248983.htm


Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

L'équipe du Vietnam promue au rang FIFA après sa victoire contre le Népal, l'Indonésie en danger
71 ans après la libération, Hanoi conserve sa beauté patrimoniale dans le flux moderne
71e anniversaire de la Journée de la libération de la capitale : susciter l'enthousiasme pour que Hanoï entre résolument dans la nouvelle ère
Les zones inondées de Lang Son vues depuis un hélicoptère

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Événements actuels

Système politique

Locale

Produit