Cet après-midi (21 février), le vice-Premier ministre Nguyen Hoa Binh a présidé une réunion avec les dirigeants de plusieurs ministères et agences fonctionnelles sur le projet de résolution de l'Assemblée nationale sur la création et le fonctionnement du TTTC au Vietnam (Résolution).
Le Vietnam dispose de nombreux atouts naturels permettant de développer les marchés financiers régionaux et internationaux.
Le marché financier est un « écosystème diversifié de services financiers concentrés dans une certaine zone », où sont concentrés de nombreuses institutions financières, banques, fonds d'investissement, sociétés de services financiers et où se trouvent des bourses d'actions, de devises et de matières premières.
Construire un marché financier, c'est créer une région dotée de ses propres institutions, supérieures et uniques, qui encourage et attire les investisseurs à fournir des produits et services financiers et à se connecter aux marchés financiers internationaux.
Il existe actuellement 121 centres financiers dans le monde, et la concurrence est rude pour devenir les principaux centres financiers, avec des produits attractifs et innovants, propices au développement. Il est urgent de créer un nouveau centre financier, différent des centres financiers existants, capable de capter les ressources financières des grandes places financières internationales, de proposer de nouveaux services financiers, d'accéder à de nouveaux marchés et de nouvelles tendances de développement. La possibilité de créer un nouveau centre financier en Asie -Pacifique , considérée aujourd'hui comme la zone économique la plus dynamique au monde, se fait de plus en plus sentir.
Le Vietnam est un pays brillant en termes de développement et de croissance économiques, de stabilité macroéconomique, d'attraction des investissements et converge progressivement vers les facteurs nécessaires pour développer un marché financier moderne, visant à former un marché financier capable de se connecter aux marchés financiers de la région et du monde.
Le Vietnam fait également partie des marchés leaders en termes de taux d’application des futures technologies financières, qui peuvent créer des avantages concurrentiels et former des produits « spécifiques » pour les marchés financiers vietnamiens.
Le Vietnam bénéficie de nombreux atouts naturels pour développer les marchés financiers régionaux et internationaux, notamment sa situation géographique au carrefour des routes maritimes du Nord au Sud et d'Est en Ouest, son statut de centre de l'Asie du Sud-Est et son décalage horaire avec les 21 plus grandes places financières mondiales. Il s'agit d'un atout unique et privilégié pour attirer les capitaux inactifs pendant les pauses boursières des marchés financiers du monde entier.
En 2022, le Vietnam aura Ho Chi Minh-Ville inclus dans la liste officielle des centres financiers mondiaux dans le rapport GFCI 31 avec un classement de 102/120 ; dans le rapport GFCI 35 (mars 2024), Ho Chi Minh-Ville est classée 108/121 et dans le rapport GFCI 36 (septembre 2024), classée 105/121.
En 2023, le Vietnam sera évalué par l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle (OMPI) comme l'une des 3 premières économies innovantes parmi les pays à revenu intermédiaire de la tranche inférieure ; l'un des 7 pays ayant réalisé le plus de progrès en matière d'innovation au cours de la dernière décennie ; en 2024, il sera reconnu par l'OMPI comme l'un des 8 pays à revenu intermédiaire ayant le plus progressé dans leur classement depuis 20133 et l'un des 3 pays détenant le record de réalisations exceptionnelles par rapport au niveau de développement pendant 14 années consécutives.
La construction et la formation réussies de marchés financiers régionaux et internationaux aideront le Vietnam à se connecter au marché financier mondial ; à attirer les institutions financières étrangères, à créer de nouvelles sources d'investissement et à valoriser les ressources existantes ; à saisir les opportunités de réorientation des flux de capitaux internationaux ; à promouvoir le développement efficace du marché financier vietnamien et à rattraper les normes internationales ; à contribuer au développement durable de l'économie nationale, à renforcer le rôle, la position, le prestige et l'influence du Vietnam sur la scène internationale, garantissant ainsi la défense et la sécurité nationales, notamment dans le secteur financier, à court et à long terme. Parallèlement, la construction, le fonctionnement et le développement de marchés financiers régionaux et internationaux compétitifs au Vietnam contribueront à faire entrer le pays dans une nouvelle ère, celle du développement national.
Mobiliser efficacement les ressources et les services financiers au service du développement socio-économique.
Lors de la séance de travail, la vice-ministre du Plan et de l'Investissement, Nguyen Thi Bich Ngoc, a déclaré que l'objectif de l'élaboration de cette résolution était d'institutionnaliser les politiques, les points de vue et les orientations du Parti concernant le développement des marchés financiers régionaux et internationaux au Vietnam. Développer le marché financier afin de mobiliser efficacement les ressources et les services financiers au service du développement socio-économique des localités disposant de marchés financiers en particulier et du Vietnam en général, dans le sens de garantir la transparence, l'efficacité, la modernité, le progrès et le respect des normes internationales ; créer un nouvel élan pour le développement économique ; promouvoir le processus de participation profonde du Vietnam à l'économie mondiale.
La rédaction de la résolution de l'Assemblée nationale sur la création et le fonctionnement du TTTC au Vietnam est basée sur le point de vue d'assurer le respect de la direction du Politburo dans l'Avis n° 47-TB/TW du 15 novembre 2024 du Comité central du Parti sur la conclusion du Politburo sur la création du TTTC au Vietnam ; d'assurer la direction et le leadership absolus du Parti ; la gestion centralisée, unifiée, fluide et continue de l'État.
La résolution de l'Assemblée nationale définit les principes et le cadre politique du développement du marché financier et charge le gouvernement de fournir des orientations détaillées et de traiter des questions spécifiques. Les politiques appliquées au marché financier doivent être innovantes, assurant la promotion maximale des atouts du Vietnam ; s'adapter aux tendances internationales en matière de développement, suivre les normes et pratiques internationales avancées, garantir l'État de droit et respecter les engagements internationaux ; assurer la synchronisation, la transparence, la stabilité et l'accessibilité, ouvrant la voie à l'innovation et au développement durable ; mettre en place un mécanisme d'application de la loi rigoureux, hautement compétitif, réalisable et adapté aux conditions pratiques et aux capacités internes, en accordant la priorité absolue aux intérêts nationaux, notamment à la position, au prestige et à la sécurité financière du pays.
En développant des marchés financiers dans des zones aux limites définies et en appliquant des politiques spécifiques dans le domaine des marchés financiers, les participants sont déterminés selon des critères clairs, avec des politiques préférentielles exceptionnelles pour permettre au Vietnam de : Effectuer des tests contrôlés de politiques spécifiques pour créer des avantages concurrentiels sur le marché financier mondial ; décentraliser et déléguer l'autorité aux agences de gestion du marché financier et réformer les procédures administratives dans la mesure du possible ; se concentrer sur la gestion et la supervision basées sur les risques ; évaluer l'impact sur les politiques de développement du marché financier en fonction des conditions nationales à chaque étape pour effectuer des ajustements appropriés et flexibles.
Dans le même temps, il est nécessaire d'assurer un équilibre des intérêts entre l'État, les investisseurs et le peuple dans un esprit d'harmonisation des intérêts et de partage des risques ; il est nécessaire de prévoir et éventuellement d'accepter un certain niveau de risque et de l'accompagner de mécanismes appropriés de surveillance et de gestion des risques pour renforcer la position géopolitique et géoéconomique du Vietnam, en liant les intérêts économiques des partenaires et des principaux pays ; contribuant ainsi à assurer la défense et la sécurité nationales « non traditionnelles » ; la stabilité et le développement global dans les aspects économiques, politiques, sociaux et environnementaux.
Concernant le champ d'application de la réglementation, la résolution régit l'établissement et le fonctionnement des centres financiers au Vietnam, ainsi que les politiques spécifiques qui leur sont appliquées. Elle s'applique aux investisseurs, aux agences, aux organisations et aux particuliers concernés par l'établissement et le fonctionnement des centres financiers.
Concernant les principes et les politiques pour la création et le fonctionnement du TTTC, la vice-ministre Nguyen Thi Bich Ngoc a souligné que l'État dispose de mécanismes et de politiques pour encourager et créer des conditions favorables pour attirer les capitaux, la technologie, les méthodes de gestion modernes, encourager le développement des infrastructures et former un environnement de vie civilisé et de haute qualité au TTTC.
L'État dispose de mécanismes et de politiques visant à encourager la sélection, l'attraction, la formation et le développement de ressources humaines qualifiées afin de répondre aux exigences du développement du marché financier. Les transactions et activités sur le marché financier se déroulent en anglais, ou en anglais et en vietnamien.
Les organismes gérant le marché financier sont organisés de manière rationnelle et dotés d'une autorité appropriée, efficace et efficiente. Des procédures administratives spécifiques sont appliquées, répondant aux besoins des investisseurs, des organisations et des particuliers, conformément aux réglementations et pratiques internationales, et adaptées à la situation vietnamienne. Les dispositions de la présente résolution diffèrent de celles des autres lois, résolutions et ordonnances et seront appliquées conformément à celles de la présente résolution, sauf dans les cas où d'autres lois et résolutions de l'Assemblée nationale seraient adoptées postérieurement à la présente résolution.
Assurer le projet de résolution le plus parfait possible
Français Affirmant la nécessité d'élaborer et de promulguer une résolution de l'Assemblée nationale sur la création et le fonctionnement du Centre pour le commerce au Vietnam, tout en saluant les efforts et la coordination efficace des ministères, branches et localités concernés dans l'élaboration du projet de résolution, le vice-Premier ministre Nguyen Hoa Binh a déclaré que la résolution a été élaborée pour former une base juridique pour résoudre trois questions majeures, à savoir : Créer des réglementations sur la structure organisationnelle ; des réglementations sur les politiques du Centre pour le commerce des services, en particulier des réglementations sur l'immigration, le travail, la politique monétaire et les impôts ; élaborer des réglementations d'État sur la gestion des centres, en particulier les responsabilités de gestion du gouvernement, des ministères et des branches, et les responsabilités des villes avec des centres pour le commerce des services.
Le Vice-Premier ministre permanent a déclaré qu'il s'agissait d'une question nouvelle. La résolution se concentre donc sur la réglementation du contenu des principes et des politiques-cadres, tout en étant aussi précise que possible. Concernant les détails de la réglementation, les ministères et services compétents doivent continuer de s'appuyer sur l'expérience internationale en matière de développement de centres financiers régionaux et internationaux afin de conseiller le gouvernement sur la publication de décrets et de sous-décrets distincts pour une réglementation détaillée, garantissant ainsi le respect des pratiques et exigences internationales en matière de développement de centres financiers.
Nous avons rédigé cette résolution pour mettre en place des mécanismes et des politiques plus performants, mais avec un contrôle accru. Nous devons clarifier le contenu de chaque ensemble de politiques que nous envisageons de mettre en place. Nous devons procéder à une évaluation précise de l'impact de ces politiques sur l'économie.
Concernant le délai de soumission à l'Assemblée nationale, la rédaction et la soumission de la résolution se dérouleront conformément à la procédure en une seule session. Le Gouvernement devrait soumettre la résolution à l'Assemblée nationale pour examen et approbation lors de la 9e session de la 15e Assemblée nationale, en mai 2025.
Pour les deux villes bénéficiaires, Ho Chi Minh-Ville et Da Nang, il est nécessaire de préparer activement les installations, la technologie, les infrastructures et les ressources humaines pour être prêtes au fonctionnement des TTTC.
Dans l'esprit de continuer à absorber les expériences internationales ainsi que les commentaires apportés lors de la réunion, le Vice-Premier Ministre permanent Nguyen Hoa Binh a demandé au Ministère du Plan et de l'Investissement de continuer à compléter et à compléter le projet de Résolution afin que nous « ayons le projet de Résolution le plus parfait possible », et de le soumettre à l'Assemblée nationale selon les délais impartis.
Source: https://baotainguyenmoitruong.vn/the-che-hoa-chu-truong-quan-dem-cua-dang-ve-phat-trien-trung-tam-tai-chinh-khu-vuc-va-quoc-te-386920.html
Comment (0)