Le matin du 25 novembre, à Quang Ninh , le Premier ministre Pham Minh Chinh a participé au Forum de coopération locale Vietnam-Japon sur le thème « Accompagner le développement global - Créer un avenir durable ».
S'exprimant lors du forum, le Premier ministre a appelé les collectivités locales et les entreprises japonaises à continuer de faire confiance au Vietnam et de s'engager à ses côtés dans le processus de développement ; et à contribuer constamment à la prospérité des deux pays ainsi qu'au partenariat stratégique global Vietnam-Japon.
Étaient également présents le secrétaire du Comité central du Parti, le ministre des Affaires étrangères Le Hoai Trung ; les dirigeants des ministères, branches et agences concernés, l'ambassadeur du Vietnam et les consuls généraux du Vietnam au Japon, les dirigeants et représentants des départements et branches locaux, ainsi que des représentants de sociétés, entreprises et experts typiques.
Du côté japonais, le Premier ministre a adressé un message de félicitations ; l’ambassadeur du Japon au Vietnam était présent accompagné de dirigeants et de représentants de 18 collectivités locales, organisations, associations et entreprises japonaises, ainsi que de partenaires japonais opérant au Vietnam.
Plus de cinquante ans après leur établissement, et notamment depuis l'adoption du partenariat stratégique global en 2023, les relations Vietnam-Japon connaissent un développement très positif. À ce jour, plus de 110 accords de coopération ont été conclus entre les collectivités locales des deux pays, jetant ainsi les bases d'une coopération plus approfondie, concrète et efficace.
Ce forum concrétisera les points convenus par les hauts dirigeants des deux pays en vue de renforcer le partenariat stratégique global Vietnam-Japon ; d'établir un mécanisme de dialogue et de connexion régulier, contribuant à intensifier les échanges, le partage d'expériences et à promouvoir une coopération concrète, pour le bénéfice mutuel des deux parties.
Dans le cadre du Forum, plus de 100 activités favoriseront les échanges et la collaboration entre les parties. Une exposition locale Vietnam-Japon se tiendra également, avec plus de 40 stands présentant des produits typiques des deux pays, ainsi qu'un espace dédié aux échanges culturels et au partage d'expériences.
Dans son discours d'ouverture, le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, a exprimé sa conviction et son espoir que les collectivités locales des deux pays participeraient de manière plus proactive et active au processus de concrétisation et d'approfondissement du cadre de partenariat stratégique global entre le Vietnam et le Japon, en transformant les engagements et les accords en projets, travaux et programmes spécifiques, afin que ces collectivités puissent bénéficier directement des progrès réalisés dans le développement des relations Vietnam-Japon, apportant ainsi des avantages concrets aux populations des deux pays.
Dans un esprit de « diplomatie au service du développement, plaçant les populations, les collectivités locales et les entreprises au centre de ses préoccupations », le ministère vietnamien des Affaires étrangères, de concert avec trois agences de représentation au Japon, s'est engagé à toujours accompagner et à apporter un soutien maximal aux collectivités locales et aux entreprises des deux pays dans leur démarche de rapprochement, de partage d'informations, de promotion de la mise en œuvre de la coopération et de développement global, efficace et durable.

S'exprimant lors de l'événement, le Premier ministre Pham Minh Chinh a transmis les chaleureuses salutations du secrétaire général To Lam et a personnellement salué la présence des dirigeants de près de 50 localités du Japon et du Vietnam, des représentants des ministères, des administrations et des entreprises des deux pays à cet événement important et significatif ; il leur a adressé ses salutations sincères, ses chaleureuses pensées et ses meilleurs vœux.
Remerciant le secrétaire général To Lam et le Premier ministre japonais pour leur attention et leurs orientations, et adressant des messages au Forum, le Premier ministre a déclaré que, sous la devise « L’union fait la force – la coopération engendre le bénéfice – le dialogue engendre la confiance », le Forum de coopération locale Vietnam-Japon, placé sous le thème « Accompagner le développement global – Créer un avenir durable », revêt une importance pratique et stratégique considérable, illustrant clairement l’esprit de coopération gagnant-gagnant, d’accompagnement du développement et de construction d’un avenir de paix, de stabilité et de prospérité pour les deux pays.
Le Premier ministre Pham Minh Chinh a souligné qu'avec plus de 1 300 ans d'échanges humains et plus d'un demi-siècle de relations diplomatiques, le Vietnam et le Japon ont cultivé ensemble une relation d'amitié et de coopération de plus en plus fiable, globale, concrète et efficace. À ce jour, le Japon est devenu le principal partenaire économique du Vietnam, se classant premier pour l'aide publique au développement et la coopération en matière de travail, troisième pour les investissements et quatrième pour le commerce et le tourisme.
En particulier, deux ans après l'élévation de leurs relations au rang de partenariat stratégique global, les relations bilatérales ont connu de nombreux développements significatifs. Les deux pays ont notamment rehaussé leur niveau de coopération et mis en place de nouveaux mécanismes de dialogue dans les domaines traditionnels tels que la diplomatie, la défense, la sécurité et le travail afin de construire, consolider et renforcer la confiance mutuelle. Les liens économiques entre les deux pays continuent de se consolider, notamment dans les secteurs des infrastructures, de l'éducation, de la santé, de l'industrie, du transfert de technologies et de la formation des ressources humaines. La coopération s'étend désormais à de nouveaux domaines tels que la transformation numérique, la transition écologique, l'économie circulaire et l'économie créative. La coopération scientifique et technologique est devenue un nouveau pilier des relations bilatérales, ouvrant de nouvelles perspectives d'innovation dans tous les domaines.
Parallèlement, une croissance très positive a été enregistrée pour plusieurs indicateurs de coopération importants : le volume des échanges bilatéraux a augmenté de 20 %, les investissements japonais au Vietnam ont progressé de plus de 8 milliards de dollars, le nombre de Vietnamiens résidant au Japon a augmenté de plus de 20 %, plus de dix paires de collectivités locales ont signé de nombreux nouveaux accords de coopération ; de plus en plus de collectivités et d’entreprises vietnamiennes investissent et développent leurs activités au Japon, notamment dans les domaines de la transformation numérique, du commerce, du tourisme et de la santé ; la confiance politique se renforce, l’économie est plus performante, les échanges entre les populations sont plus intenses et les citoyens des deux pays bénéficient des retombées positives de la relation bilatérale.

Le Premier ministre a vivement salué la précieuse contribution des collectivités locales et des entreprises japonaises aux résultats de coopération susmentionnés, ainsi qu'au développement socio-économique du Vietnam ces derniers temps ; il a affirmé que la coopération locale et la coopération commerciale sont des caractéristiques uniques des relations Vietnam-Japon, un canal de connexion pratique et efficace, contribuant à la mise en œuvre et à la concrétisation de l'accord conclu entre les hauts dirigeants des deux pays.
Informant le Forum de la situation au Vietnam, le Premier ministre a déclaré qu'après 80 ans de construction et de développement, 40 ans d'innovation, d'un pays assiégé, isolé et dévasté par la guerre, le Vietnam figure aujourd'hui parmi les 35 premières économies mondiales, parmi les 20 premiers pays en termes de volume d'échanges commerciaux, participant à 17 accords de libre-échange (ALE) avec 60 économies partenaires, établissant des relations diplomatiques avec 194 pays ; le PIB par habitant a été multiplié par près de 50.
La situation macroéconomique est stable, les principaux équilibres économiques sont assurés. La défense et la sécurité nationales sont maintenues ; l’ordre social, la sûreté et la sécurité sociale sont garantis, et le niveau de vie de la population s’améliore constamment.
Entrant dans une nouvelle ère de développement, le Vietnam est déterminé à éliminer les obstacles et les freins institutionnels, humains et infrastructurels, en s'attachant à libérer, mobiliser et utiliser efficacement toutes les ressources, à promouvoir une restructuration économique associée à l'innovation du modèle de croissance, en faisant de la science et de la technologie, de l'innovation et de la transformation numérique des moteurs de développement décisifs, contribuant ainsi à la réalisation de l'objectif de croissance à deux chiffres à partir de 2026, faisant entrer le pays dans une ère de développement riche, civilisé et prospère, et devenant un pays développé à revenu élevé d'ici 2045.
Évoquant l'environnement des investissements des entreprises au Vietnam, le Premier ministre Pham Minh Chinh a déclaré que le gouvernement vietnamien continue de se concentrer résolument et de manière synchrone sur la mise en œuvre de plusieurs des groupes de solutions suivants, dans l'esprit des 3 principes suivants : « institutions ouvertes, infrastructures fluides, gouvernance intelligente ».
Parmi elles, des avancées institutionnelles dans l'esprit de « transformer les institutions, freins à la croissance, en atouts concurrentiels nationaux », « les institutions sont le moteur, la ressource et l'objectif du développement », « les institutions doivent agir tôt, prendre les devants pour ouvrir la voie au développement ».
Promouvoir une connectivité infrastructurelle fluide entre les provinces et les régions, ainsi que des liaisons nationales et internationales, de manière synchrone et moderne, incluant les systèmes autoroutiers, les lignes ferroviaires à grande vitesse, les réseaux de transport urbain, les aéroports, les ports maritimes, etc. Innover en matière de gouvernance intelligente, en privilégiant une gestion rigoureuse et la création de opportunités de développement, et en mobilisant au maximum les ressources pour le développement. Il convient d'abandonner la mentalité du « si vous ne savez pas gérer, alors interdisez » et du « si vous ne savez pas, alors ne gérez pas ». Promouvoir la décentralisation, supprimer le mécanisme de demande-subvention, et appliquer un modèle de gouvernement local à deux niveaux, en éliminant les échelons intermédiaires inutiles.
Convaincu que le potentiel de coopération entre le Vietnam et le Japon reste considérable, et afin de contribuer à exploiter davantage ce potentiel tout en améliorant la qualité et l'efficacité de la coopération entre les milieux d'affaires et les collectivités locales des deux pays, le Premier ministre a suggéré plusieurs orientations majeures pour renforcer la coopération bilatérale.

Le Premier ministre a notamment suggéré d'adopter une approche proactive et créative, et de valoriser les atouts et les complémentarités entre les territoires des deux pays afin de promouvoir la coopération locale selon le principe du « bénéfice mutuel », « les besoins de l'un, les ressources de l'autre », pour une prospérité partagée. Le Vietnam compte des territoires en manque de capitaux, de technologies et d'industries de soutien sous-développées, tandis que le Japon compte également des territoires confrontés à une pénurie de main-d'œuvre, au vieillissement de sa population et à un ralentissement de sa croissance.
« En plaçant les entreprises et les personnes au centre, au cœur, à l’objectif, au moteur et à la principale ressource de la coopération », a déclaré le Premier ministre lors de ce forum, outre les collectivités locales, des centaines d’entreprises des deux pays s’efforcent également de rechercher des opportunités de connexion et de commerce.
Les autorités locales des deux pays s'attachent à écouter l'avis des entreprises afin de mettre en place des politiques préférentielles proactives, créant ainsi un environnement favorable aux échanges et aux investissements entre les entreprises des deux pays, tout en veillant à ce que les populations soient les principaux bénéficiaires de cette coopération, dans un esprit de trois objectifs principaux : de meilleurs emplois, des revenus plus élevés et de meilleures compétences.
Soulignant que les échanges culturels et la compréhension mutuelle sont le fondement d'une coopération à long terme, le Premier ministre Pham Minh Chinh a suggéré que les deux parties discutent et proposent des initiatives spécifiques pour renforcer les liens culturels, le tourisme, les échanges entre les populations des deux pays en général et la compréhension entre les localités en particulier.
Convaincu que l'innovation et la transformation numérique doivent devenir de nouveaux moteurs de croissance pour la coopération locale, le Premier ministre a suggéré que les deux parties étudient et promeuvent des modèles de coopération dans les domaines des technologies numériques, de l'IA, des villes intelligentes, des incubateurs de start-up et des centres de R&D.
Le Premier ministre espère notamment que la partie japonaise renforcera le partage d'expériences et soutiendra les collectivités locales et les entreprises vietnamiennes dans la mise en place d'un écosystème d'innovation, la promotion de la transformation numérique des administrations locales et l'amélioration des capacités d'élaboration des politiques et de gouvernance dans des domaines prioritaires tels que l'IA, les infrastructures mobiles et les semi-conducteurs.
Le Premier ministre a proposé de renforcer davantage la coopération en matière de transition écologique, de lutte contre le changement climatique, de gestion des ressources et de prévention et de contrôle des catastrophes naturelles. Les deux parties ont échangé leurs expériences et proposé des projets de coopération concrets concernant les infrastructures vertes, la prévention des inondations urbaines, le traitement des eaux usées, l'agriculture intelligente adaptée au changement climatique et les énergies renouvelables.

Le Premier ministre a déclaré que le gouvernement vietnamien accueillait favorablement et partageait l'avis du Premier ministre japonais Takaichi, exprimé juste après son élection : « Travaillez ! Travaillez ! Travaillez et travaillez encore ! » ; il s'engage à redoubler d'efforts et à toujours accompagner les collectivités locales et les investisseurs japonais dans un esprit de « trois piliers : l'écoute et la compréhension entre les entreprises, l'État et le peuple ; le partage d'une vision et d'actions communes pour coopérer et se soutenir mutuellement en vue d'un développement rapide et durable ; travailler ensemble, réussir ensemble, profiter ensemble, se développer ensemble ; partager la joie, le bonheur et la fierté.
Appelant les collectivités locales et les entreprises japonaises à continuer de faire confiance au Vietnam et à s'engager dans le processus de développement, et à contribuer sans relâche à la prospérité des deux pays ainsi qu'au partenariat stratégique global Vietnam-Japon, le Premier ministre Pham Minh Chinh estime que le premier Forum de coopération locale Vietnam-Japon constituera une étape importante, un « nouvel élan » pour ouvrir une voie de coopération prometteuse et créative entre le Vietnam et le Japon, contribuant ainsi au développement des relations bilatérales sous la devise « sincérité – affection – confiance – substance – efficacité – bénéfice mutuel », conformément aux souhaits et aux aspirations des deux pays et de leurs peuples.
Source : https://www.vietnamplus.vn/thu-tuong-quan-he-viet-nam-nhat-ban-chan-thanh-tinh-cam-tin-cay-thuc-chat-hieu-qua-post1079126.vnp






Comment (0)