Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Poursuivre la mise en œuvre du programme pilote de gestion des créances douteuses des établissements de crédit.

Người Đưa TinNgười Đưa Tin22/09/2023


Le 16 juin 2022, la 15e Assemblée nationale a adopté la résolution n° 63/2022/QH15 relative au contenu de sa 3e session. En conséquence, elle a décidé de prolonger du 15 août 2022 au 31 décembre 2023 la période d’application de toutes les dispositions de la résolution n° 42/2017/QH14 relative à l’expérimentation du traitement des créances douteuses des établissements de crédit. Dans cette même résolution, l’Assemblée nationale a prié le gouvernement de trouver des solutions aux difficultés et obstacles mentionnés dans le rapport n° 174/BC-CP du 11 mai 2022 et de renforcer la coordination entre les organismes et les services chargés de la mise en œuvre de la résolution, afin d’en garantir l’efficacité.

Conformément aux directives de l'Assemblée nationale, et en plus de poursuivre la mise en œuvre de la directive 32/CT-TTg du 19 juillet 2017 relative à l'application de la résolution n° 42/2017/QH14 sur le pilotage du traitement des créances douteuses des établissements de crédit, afin d'assurer la mise en œuvre effective de la résolution n° 42/2017/QH14 pendant sa période de prolongation, le Gouvernement demande aux ministres, aux chefs des agences de niveau ministériel, aux chefs des agences gouvernementales et aux présidents des comités populaires des provinces et des villes administrées par le gouvernement central de diriger et d'exécuter un certain nombre de tâches.

Le ministère de la Justice continue de charger la Direction générale de l'exécution des jugements civils d'examiner les dossiers d'exécution en cours relatifs à la gestion des actifs garantis pour le recouvrement de créances, en privilégiant leur résolution afin d'optimiser le recouvrement des actifs garantis. Parallèlement, il accordera la priorité au paiement des frais de justice dans les affaires d'exécution, conformément à la résolution n° 42/2017/QH14 et à la réglementation applicable. En outre, il collaborera avec la Cour suprême populaire à la mise en place d'un système de données relatif aux affaires en cours de traitement et permettra aux établissements de crédit d'accéder à ces données et de les exploiter.

Le ministère de la Sécurité publique est déterminé à prendre des mesures fermes contre les individus et les organisations qui enfreignent la loi et perturbent l'ordre public lors de la saisie et de la gestion des actifs mis en garantie pour le recouvrement de créances. Ceci garantit le bon déroulement du recouvrement de créances, dans le respect de la loi. Par ailleurs, le ministère enjoint aux forces de police à tous les niveaux d'appliquer efficacement la « Procédure relative au maintien de la sécurité et de l'ordre lors de la saisie d'actifs mis en garantie, conformément à la résolution n° 42/2017/QH14 », afin de garantir la sécurité et l'ordre pour les établissements de crédit et la Société vietnamienne de gestion d'actifs (VAMC) lors de la saisie et de la gestion des actifs mis en garantie pour le recouvrement de créances.

Le ministère des Finances continue de mettre en œuvre l'ordre de priorité de paiement stipulé dans la résolution n° 42/2017/QH14 concernant le respect des obligations fiscales lors de la gestion des actifs de garantie des prêts non performants et des dispositions légales pertinentes.

Les comités populaires des provinces et des villes relevant de l'administration centrale continueront de diffuser des orientations et des directives aux autorités locales (arrondissements et communes) afin de faciliter la mise en œuvre de la résolution n° 42/2017/QH14 et de définir les responsabilités des établissements de crédit et des organismes impliqués dans l'achat, la vente et la gestion des créances douteuses, ainsi que dans le plan de saisie des actifs mis en garantie. Ils continueront également de promouvoir le rôle du Comité de pilotage pour l'exécution des jugements civils et d'enjoindre les services et organismes compétents à coordonner efficacement l'exécution des jugements civils, notamment dans les affaires complexes touchant à la sécurité et à la situation politique, et dans celles nécessitant l'intervention des services et organismes locaux.

Les ministères et les organes directeurs enjoignent aux sociétés, aux entreprises et aux unités membres de remplir leurs obligations de remboursement de dettes/garanties pour les prêts qu'elles ont garantis à leurs filiales et sociétés membres.

La Banque d'État du Vietnam continue de jouer pleinement son rôle de point de convergence pour la mise en œuvre de la résolution n° 42/2017/QH14 dans le secteur bancaire. Parallèlement, elle met en œuvre les solutions décrites à l'annexe 01 du rapport gouvernemental n° 174/BC-CP du 11 mai 2022, qui résume la mise en œuvre de la résolution n° 42/2017/QH14 relative à l'expérimentation du traitement des créances douteuses des établissements de crédit et propose des améliorations au cadre juridique applicable à la gestion de ces créances et des actifs mis en garantie.

MC



Source

Comment (0)

Laissez un commentaire pour partager vos ressentis !

Même catégorie

Dans ce restaurant de pho à Hanoï, les nouilles pho sont faites maison pour 200 000 VND et les clients doivent commander à l'avance.
Admirez les églises resplendissantes, un lieu de séjour « ultra-branché » pendant cette période de Noël.
L'atmosphère de Noël est palpable dans les rues d'Hanoï.
Profitez des passionnantes visites nocturnes de Hô Chi Minh-Ville.

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Huynh Nhu entre dans l'histoire aux Jeux d'Asie du Sud-Est : un record qui sera très difficile à battre.

Actualités

Système politique

Locale

Produit