Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Texte intégral du discours du secrétaire général To Lam lors de la réunion avec les représentants des enseignants et des responsables de l'éducation

Báo Tài nguyên Môi trườngBáo Tài nguyên Môi trường18/11/2024

Le 18 novembre au matin, à Hanoï, à l'occasion du 42e anniversaire de la Journée des enseignants vietnamiens (20 novembre 1982 - 20 novembre 2024), le ministère de l'Éducation et de la Formation, en collaboration avec l'Université nationale du Vietnam à Hanoï et l'Université d'économie (Université nationale du Vietnam à Hanoï), a organisé une réunion avec des représentants des enseignants et des responsables de l'éducation. À cette occasion, l'Université d'économie (Université nationale du Vietnam à Hanoï) a reçu la médaille du Travail de troisième classe pour son 50e anniversaire. Le secrétaire général To Lam a assisté à la réunion et a prononcé un discours. Le journal Tin Tuc reproduit intégralement ce discours.


Légende de la photo
Le secrétaire général To Lam prononce un discours à l'occasion de la Journée des enseignants vietnamiens, le 20 novembre. Photo : Thong Nhat/VNA

Hanoï , le 18 novembre 2024

Chers dirigeants du Parti et de l'État, dirigeants des départements, des ministères et des sections !

Chers professeurs, chers élèves, chers invités et chers camarades !

Aujourd'hui, dans l'atmosphère joyeuse et enthousiaste qui règne dans tout le secteur de l'éducation à l'occasion du 42e anniversaire de la Journée des enseignants vietnamiens, le 20 novembre, j'ai le grand plaisir d'assister à la réunion avec les représentants des enseignants, des responsables de l'éducation et des chercheurs. Au nom du Parti et des dirigeants de l'État, j'adresse avec la plus grande émotion aux enseignants et aux responsables de l'éducation présents, ainsi qu'à toutes les générations d'enseignants du pays, mes salutations respectueuses, mes meilleurs vœux et toute ma reconnaissance. Félicitations à l'Université d'Économie – Université Nationale du Vietnam, à Hanoï, qui a reçu la Médaille du Travail de troisième classe à l'occasion du 50e anniversaire de sa fondation.

Chers scientifiques, enseignants et camarades !

Tout au long du processus révolutionnaire, notre Parti et notre État ont toujours affirmé que l'éducation et la formation constituent la priorité nationale absolue, l'avenir de la nation. Ils y ont toujours accordé une attention et un soin particuliers, mettant en œuvre de nombreuses politiques et des plans d'investissement, et la considérant comme un investissement prioritaire pour le développement, avant même tout autre domaine. L'histoire de la révolution vietnamienne démontre le rôle crucial de l'éducation et de la formation dans les prouesses de développement du pays. Le Mouvement d'éducation populaire, grâce à la politique éclairée du Parti d'« apprentissage forcé et gratuit de la langue nationale », mené par le président Hô Chi Minh, a quasiment éradiqué l'analphabétisme dans les plaines, les moyennes terres et les régions montagneuses du Nord, après respectivement 13 et 20 ans – conséquence de la politique d'ignorance menée par les colonialistes français. L'éradication de l'analphabétisme constitue le premier et le plus fondamental fondement de la révolution vietnamienne, lui permettant d'atteindre de nouveaux sommets, d'enchaîner les victoires, de libérer la nation, d'unifier le pays et d'accomplir de grandes choses après 40 ans de rénovation nationale.

Dans le cadre du processus de renouveau national, le Parti s'est attaché à piloter et à orienter l'innovation dans l'éducation et la formation, obtenant ainsi de nombreux résultats positifs. Le système éducatif national s'est progressivement ouvert à l'apprentissage, contribuant à l'édification d'une société apprenante. Le réseau et l'envergure des infrastructures éducatives et de formation se sont développés, répondant mieux aux besoins d'apprentissage continu et permanent de la population. L'enseignement primaire et secondaire universel est désormais accessible à tous les enfants dès l'âge de 5 ans. La consolidation et le maintien de l'enseignement primaire et secondaire universel ont permis d'atteindre des niveaux d'excellence. La qualité de l'enseignement général, tant de masse que spécialisé, s'est nettement améliorée et est reconnue internationalement. La formation continue s'est diversifiée, tant sur le plan du contenu que sur celui des modalités. L'innovation dans l'enseignement supérieur, associée à une autonomie accrue, a été mise en œuvre, la formation étant mieux adaptée aux besoins du marché du travail. La recherche scientifique et le transfert de technologies ont été encouragés. Le nombre de publications scientifiques internationales a fortement augmenté et de plus en plus d'universités et d'organismes de formation figurent parmi les meilleurs au niveau régional et international.

Les réalisations et les résultats susmentionnés ont été obtenus grâce à la direction régulière et étroite du Parti et de l'État, à la participation de l'ensemble du système politique et de l'ensemble du peuple, ainsi qu'à la solidarité, à l'unité et aux efforts déployés pour surmonter toutes les difficultés de l'ensemble du secteur de l'éducation, et en particulier de l'équipe des enseignants et des gestionnaires de l'éducation – la force qui accomplit directement la glorieuse tâche de « former des personnes ».

Au nom du Parti et des dirigeants de l'État, je félicite chaleureusement et salue les progrès accomplis ces derniers temps en matière d'innovation dans l'éducation et la formation par l'ensemble du secteur éducatif, l'équipe des enseignants et les responsables de l'éducation ; je tiens à adresser mes sincères remerciements et mes meilleurs vœux à toutes les générations d'enseignants du pays à l'occasion de la Journée des enseignants du Vietnam, le 20 novembre.

Chers camarades et professeurs !

Au-delà des résultats, il faut admettre franchement que, malgré des décennies d'innovation dans l'éducation et la formation, celle-ci n'a pas encore engendré de changements profonds, n'a pas progressé en qualité et n'a pas répondu aux attentes du Parti, de l'État et du Peuple. Les ressources humaines demeurent aujourd'hui l'un des trois principaux obstacles. Certaines lacunes de l'éducation et de la formation persistent depuis de nombreuses années et n'ont toujours pas été pleinement surmontées : la mise en œuvre d'innovations fondamentales et globales en matière d'éducation et de formation n'est ni synchrone, ni systématique, et reste confuse. La qualité de l'éducation à tous les niveaux demeure limitée ; l'enseignement universitaire accuse toujours un retard par rapport aux autres pays de la région et du monde ; il privilégie la théorie au détriment de la pratique ; la formation n'est pas suffisamment liée à la recherche scientifique, à la production, aux entreprises et à la demande du marché. Des dizaines de milliers de diplômés (licence, ingénieur, master) ne trouvent pas d'emploi ou n'exercent pas la profession pour laquelle ils ont été formés, ce qui représente un gaspillage considérable et illustre clairement les limites de l'éducation et de la formation. La méthode pédagogique actuelle n'a pas favorisé l'activité et la créativité des apprenants, ni mis l'accent sur le développement de leurs compétences et qualités. L'efficacité des investissements dans l'éducation est loin d'être à la hauteur de la priorité accordée à l'éducation en tant que politique nationale prioritaire. La pénurie d'écoles et de classes dans certaines grandes villes, zones industrielles, zones densément peuplées et régions montagneuses, ainsi que l'analphabétisme et la résurgence de l'illettrisme dans les zones reculées, sont très préoccupants. Le personnel enseignant reste insuffisant, une partie de celui-ci présente des lacunes professionnelles et manque d'innovation. Une minorité d'entre eux manifeste même des comportements contraires à l'éthique, ce qui nuit à l'image de l'éducation auprès du public. Les investissements du budget de l'État dans l'éducation et la formation ne répondent pas aux besoins d'innovation et de développement du système éducatif, et la mise en œuvre de ces investissements se heurte à de nombreuses difficultés.

Chers camarades et professeurs !

Le monde traverse une période de transformation profonde, marquée par une concurrence accrue entre les grandes puissances. Dans ce contexte, la qualité des ressources humaines est un facteur déterminant pour le développement de chaque pays et constitue un enjeu crucial. La quatrième révolution industrielle, l'avènement d'une économie et d'une société du savoir, ainsi que la nécessité de transformer le modèle économique, en passant d'une économie de masse à une économie de pointe, et de restructurer l'économie pour la qualité, l'efficacité et une compétitivité accrue, ont fait de l'innovation éducative une tendance mondiale à laquelle le Vietnam ne peut rester à l'écart. Afin d'atteindre les objectifs stratégiques du centenaire de la fondation du Parti et de la fondation du pays, et de faire entrer durablement le Vietnam dans une ère de prospérité et d'essor, au même titre que les puissances des cinq continents, le développement de ressources humaines de haute qualité demeure une priorité stratégique, comme l'a souligné la 10e Conférence centrale du 13e Congrès. L'innovation éducative constitue quant à elle la mission et la solution stratégique du 14e Congrès. Les questions relatives aux ressources humaines et à l'innovation en matière d'éducation et de formation ne sont pas nouvelles et ont été soulevées par notre Parti dans les documents de nombreux congrès, du XIe Congrès à nos jours. Ces documents ont mis en lumière des difficultés et ont exigé les efforts concertés et la grande détermination de l'ensemble des enseignants et des responsables de l'éducation pour mener à bien ces missions et réaliser des avancées stratégiques. Je souhaite vous soumettre les trois points suivants :

Premièrement, l'objectif primordial sur lequel il faut se concentrer à tout prix est de « mener à bien la réforme de l'éducation et de la formation, et d'atteindre l'objectif de formation des ressources humaines nécessaires à la construction et à la défense nationales à l'ère du développement national, durant le mandat du XIVe Congrès du Parti ». Quatre points spécifiques sont à retenir : (i) Concernant les fondements de la définition des objectifs : mener à bien la réforme de l'éducation et de la formation d'ici la fin du mandat du XIVe Congrès du Parti est une tâche ardue et complexe. Toutefois, les enseignements toujours pertinents du mouvement d'éducation populaire renforcent notre conviction que nous réussirons si nous avons des objectifs clairs, des politiques efficaces et des méthodes novatrices. Le Département central de la propagande, en coordination avec le ministère de l'Éducation et de la Formation, devrait rapidement étudier en profondeur le mouvement d'éducation populaire, en s'appuyant sur les leçons encore pertinentes et applicables aujourd'hui, et soumettre cette question au Bureau politique. (ii) La priorité absolue dans la réalisation de cet objectif est de former des citoyens socialistes. Il convient de privilégier l'éducation de la personnalité, l'éthique, le mode de vie, les connaissances juridiques et la conscience civique. Mettre l'accent sur les valeurs fondamentales de la culture, des traditions et de l'éthique nationale, quintessence de la culture humaine, valeurs humanistes et essentielles du marxisme-léninisme, de la pensée d'Hô Chi Minh, du programme et des directives du Parti. Accorder une attention particulière à l'enseignement des langues et des écritures des minorités ethniques, ainsi qu'à l'enseignement du vietnamien et à la diffusion de la culture nationale auprès des Vietnamiens de l'étranger. (iii) Concernant les mesures et les méthodes pour atteindre les objectifs : suivre de près les orientations et les objectifs du développement national (nous considérons que le développement rapide et durable du pays repose principalement sur la science et la technologie, l'innovation, la transformation numérique et la transition écologique) afin de déterminer les besoins et le contenu de la formation, en fonction des directives de chaque agence, unité, organisation et entreprise employant du personnel en collaboration avec l'établissement scolaire ; intégrer étroitement l'enseignement et la recherche scientifique dans l'enseignement supérieur et la formation postdoctorale, où les enseignants sont également des chercheurs dans leur domaine. Innover fortement dans les contenus et les méthodes pédagogiques afin de les rationaliser, de les moderniser, de les rendre plus pratiques, d'accroître les connaissances, les compétences et les qualités des apprenants, de favoriser la pratique et l'application des connaissances ; privilégier l'apprentissage pratique et lutter contre les difficultés d'apprentissage. (iv) Faire évoluer radicalement l'enseignement universitaire, en passant d'une approche centrée sur la transmission de connaissances à une approche axée sur le développement des compétences, l'apprentissage et la pensée critique. (v) S'efforcer d'améliorer le classement de l'enseignement vietnamien sur la scène régionale et internationale, et notamment de placer, d'ici 2030, le Vietnam parmi les trois premiers pays de l'ASEAN en termes de nombre de publications internationales et d'indice d'impact des travaux de recherche scientifique ; et compter des universités parmi les 100 meilleures au monde.

Deuxièmement, concernant certaines tâches urgentes : (i) Trouver des solutions pour éradiquer complètement l’analphabétisme, notamment dans les zones reculées et parmi les minorités ethniques. (ii) Lancer un mouvement de « vulgarisation de l’éducation numérique ». En réalité, une grande partie de la population, y compris les fonctionnaires des administrations publiques, ne maîtrise pas la transformation numérique ; or, le Politburo a examiné et décidé d’adopter une résolution sur la transformation numérique nationale. Pour que cette résolution soit mise en œuvre avec succès, il est urgent de diffuser rapidement les connaissances de base sur la transformation numérique auprès de tous. (iii) S’attacher à examiner et à résoudre définitivement le manque d’écoles et de salles de classe dans certaines grandes villes, zones industrielles, zones densément peuplées et zones montagneuses ; consolider les infrastructures scolaires et les salles de classe, et garantir le logement des enseignants dans les zones reculées et les zones habitées par les minorités ethniques. (iv) Veiller à ce que le budget de l’État consacré à l’éducation représente au moins 20 % des dépenses budgétaires totales de l’État, conformément à la résolution adoptée par le Parti. Mettre en place des mécanismes et des politiques incitatives pour attirer des ressources non étatiques afin d’investir dans le développement de l’éducation et de la formation. S'appuyer sur le peuple, mobiliser ses forces et l'organiser pour mener ensemble une éducation au moindre coût et avec une efficacité maximale.

Troisièmement, il convient de se concentrer sur la constitution d'une équipe d'enseignants et de gestionnaires scolaires compétents et talentueux, passionnés, enthousiastes, dotés de compétences et de connaissances solides, capables de transmettre leur savoir, désireux d'apprendre, innovants et créatifs, et qui constituent de véritables modèles pour les élèves ; une équipe en nombre suffisant et organisée de manière cohérente. Il est nécessaire de rechercher et de proposer des mécanismes et des politiques de mobilité et de rotation des enseignants afin de résoudre les problèmes de surnombre et de pénurie d'enseignants au niveau local ; d'attirer des personnes talentueuses vers le secteur de l'éducation et de motiver les enseignants et les gestionnaires scolaires à travailler sereinement, en particulier ceux exerçant dans les zones montagneuses, les zones aux conditions socio-économiques particulièrement difficiles et les îles. Il est essentiel de développer des solutions novatrices pour constituer une équipe d'experts et de scientifiques de premier plan œuvrant dans le secteur de l'éducation et contribuant également à d'autres secteurs et domaines. Il convient de créer un environnement d'apprentissage véritablement sain, grâce à une coordination étroite et régulière entre l'école et la famille, les pouvoirs publics et les organisations sociopolitiques locales ; et de définir clairement les responsabilités de l'école, de la famille et de la société.

Au nom du Parti et des dirigeants de l'État, je tiens à féliciter l'Université nationale de Hanoï pour les réalisations accomplies par ses enseignants, ses professeurs et ses chercheurs au fil des ans. Leur contribution à la formation de ressources humaines de haut niveau, à l'épanouissement des talents pour le pays et au rayonnement de l'enseignement supérieur vietnamien dans la région et à l'international est remarquable. J'espère que vous poursuivrez sur cette voie, que vous maintiendrez votre mission de pépinière de talents et de scientifiques de talent, que vous jouerez un rôle de pionnier et de leader dans l'intégration internationale du système d'enseignement supérieur, que vous vous efforcerez de devenir un centre de recherche scientifique de premier plan au Vietnam, un établissement d'excellence régional et international, une destination privilégiée pour la coopération des grandes entreprises nationales et étrangères, et un incubateur d'entreprises scientifiques et technologiques pour l'avenir.

Chers professeurs et camarades,

Le président Hô Chi Minh a déclaré : « Pour le bénéfice des dix prochaines années, plantons des arbres ; pour le bénéfice du siècle prochain, formons les hommes. » « La gloire du Vietnam, la capacité du peuple vietnamien à s'élever au rang des grandes puissances des cinq continents, dépendent en grande partie de vos études. » Nous sommes à l'aube de l'histoire, prêts à réaliser le vœu du grand président Hô Chi Minh ; nous ne pourrons y parvenir qu'en menant à bien la réforme de l'éducation et de la formation. Cette responsabilité capitale exige des efforts considérables, des avancées majeures et l'engagement uni de l'ensemble du Parti, du peuple et de l'armée, et en premier lieu des enseignants et des responsables de l'éducation, sous l'égide du Parti.

Je crois qu’avec un pays et une nation attachés à la tradition d’aimer apprendre et de valoriser les talents ; une équipe d’enseignants dévoués qui aiment leur travail, sont prêts à se sacrifier et s’y engagent pleinement ; et grâce à la participation décisive et synchrone de l’ensemble du système politique, tout le secteur de l’éducation surmontera toutes les difficultés, relèvera tous les défis et mènera à bien la réforme de l’éducation et de la formation.

Enfin, je souhaite à tous les enseignants et administrateurs scolaires une bonne santé, du bonheur et du succès dans leur travail et dans leur vie.

Merci beaucoup.



Source : https://baotainguyenmoitruong.vn/toan-van-phat-bieu-cua-tong-bi-thu-to-lam-tai-buoi-gap-mat-dai-dien-nha-giao-can-bo-quan-ly-giao-duc-383291.html

Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Perdu dans la forêt de mousse féerique en route pour conquérir Phu Sa Phin
Ce matin, la ville balnéaire de Quy Nhon est « onirique » dans la brume.
La beauté captivante de Sa Pa en saison de « chasse aux nuages ​​»
Chaque rivière – un voyage

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

La « grande crue » de la rivière Thu Bon a dépassé de 0,14 m la crue historique de 1964.

Événements actuels

Système politique

Locale

Produit