Le matin du 30 décembre, à Hanoi, le Secrétaire général To Lam a rencontré 200 intellectuels et scientifiques aux nombreuses réalisations et contributions, travaillant dans les domaines de la recherche, de l'application, de l'éducation et de la formation à l'échelle nationale.
Français Étaient également présents à la Conférence : membre du Politburo, membre permanent du Secrétariat Tran Cam Tu, président de la Commission centrale d'inspection ; membres du Politburo, secrétaires du Comité central du Parti : chef du Département central de la propagande Nguyen Trong Nghia, chef du Département central de l'organisation Le Minh Hung ; membre du Politburo, directeur de l'Académie nationale de politique Ho Chi Minh, président du Conseil théorique central Nguyen Xuan Thang ; secrétaires du Comité central du Parti : chef du Bureau du Comité central du Parti Nguyen Duy Ngoc, chef du Département central des relations extérieures Le Hoai Trung ; membres du Comité central du Parti : vice-Premier ministre Bui Thanh Son, vice-présidente de l'Assemblée nationale Nguyen Thi Thanh ; représentants des dirigeants des départements, ministères, branches, agences centrales, instituts de recherche, universités, organisations de masse dans les domaines de la science et de la technologie, de l'éducation et de la formation.
Lors de la réunion, les délégués ont exprimé leur joie et leur émotion face à l'attention portée par le Parti, l'État, les ministères centraux et leurs branches respectives. Ils ont également présenté les résultats obtenus en matière de recherche, d'application et de formation dans des domaines importants tels que la santé, l'agriculture et les hautes technologies. Ils ont également fait part des efforts déployés pour attirer, rassembler et promouvoir le rôle des intellectuels et des scientifiques. Les délégués intellectuels et scientifiques ont formulé des propositions et des recommandations visant à améliorer les institutions, à réaliser des avancées décisives dans le développement scientifique et technologique, l'innovation et la transformation numérique du pays, à construire des installations de recherche et de formation de classe mondiale, à former des ressources humaines de haut niveau pour le pays et à développer des secteurs et domaines technologiques et industriels stratégiques pour la nouvelle ère.
Prenant la parole lors de la réunion, le secrétaire général To Lam a affirmé que les réalisations révolutionnaires, notamment les grandes réussites du pays après 40 ans de rénovation, ont bénéficié d'une contribution particulièrement importante de l'équipe d'intellectuels et de scientifiques. En conseillant et en ouvrant la voie à l'innovation intellectuelle, notamment économique, le Vietnam a réussi à échapper à la crise socio-économique et à s'intégrer progressivement à l'économie internationale. Il a fourni des bases scientifiques, proposé des idées, formulé des critiques sociales, mis en œuvre de manière organisée et créative, créé des idées, des inventions et des produits contribuant à l'industrialisation et à la modernisation du pays, favorisant ainsi l'innovation, laissant une forte empreinte sur le dévouement et les contributions de l'équipe d'intellectuels et de scientifiques de notre pays.
Au nom des dirigeants du Parti et de l'Etat, le Secrétaire général To Lam a reconnu, loué, hautement apprécié et félicité les réalisations et les résultats obtenus par les intellectuels et les scientifiques de notre pays au cours des étapes révolutionnaires du Parti, en particulier pendant la période de renouveau national.
Le Secrétaire général a souligné que le monde traverse une période de changement radical. Fort de la position et de la puissance du pays après 40 ans de rénovation, et fort de nouvelles opportunités et de nouveaux succès, le Parti, l'État et le peuple attendent avec impatience des contributions et un dévouement d'une ampleur et d'un niveau nouveaux, ainsi que des avancées majeures de la part des intellectuels et des scientifiques. Seules la science, la technologie et l'innovation nous permettront de rattraper notre retard, de progresser ensemble, de percer et de nous surpasser, ainsi que le monde.
Pour atteindre cet objectif, le Secrétaire général a souligné la nécessité pour le Parti, l'État, les comités du Parti et les autorités à tous les échelons d'innover fortement dans la formation, la sélection, l'utilisation et la promotion des intellectuels et des scientifiques. Il est également nécessaire d'assurer la mise en œuvre efficace et opportune des objectifs, points de vue, tâches et solutions énoncés dans la résolution n° 45-NQ/TW du 24 novembre 2023 du XIIIe Comité central du Parti, visant à poursuivre le développement et la promotion du rôle de l'équipe intellectuelle afin de répondre aux exigences d'un développement national rapide et durable dans la nouvelle période. Au premier semestre 2025, la Stratégie nationale pour le développement des intellectuels dans le contexte de l'accélération de l'industrialisation et de la modernisation sera examinée, évaluée et promue conformément au contenu de la résolution n° 45 du XIIIe Comité central du Parti susmentionnée. Parallèlement, des solutions concrètes et pratiques sont mises en œuvre pour innover fortement dans la pensée, améliorer et unifier la prise de conscience au sein des comités du Parti, des organisations du Parti, du système politique et de l'ensemble de la société quant à la place, au rôle et à l'importance de la formation d'intellectuels dans le nouveau contexte, en particulier auprès des chefs de département, de ministère, de sections, des comités du Parti et des autorités à tous les niveaux. Il faut également garantir l'État de droit et sanctionner sévèrement les violations de la loi sur la formation d'intellectuels. Le Secrétariat charge les comités du Parti et les organismes compétents de conseiller et de coordonner la mise en œuvre effective de ces mesures.
Le Secrétaire général a demandé aux intellectuels et aux scientifiques de s'efforcer d'assumer leurs responsabilités et leurs missions dans la nouvelle période révolutionnaire, d'accroître considérablement leurs contributions avec l'ensemble du Parti, du peuple et de l'armée afin d'atteindre les objectifs stratégiques et de faire de notre pays un pays développé à revenu élevé d'ici 2045, à égalité avec les puissances mondiales. Il est essentiel de rechercher et de se concentrer sur la mise en œuvre rapide de la résolution n° 57 du 22 décembre 2024 du Bureau politique « Sur les avancées scientifiques et technologiques, l'innovation et la transformation numérique nationale », source d'inspiration, nouvelle force motrice, terre nouvelle et nouveau ciel pour la créativité des intellectuels et des scientifiques.
Le Secrétaire général espère que les intellectuels et les scientifiques seront la force motrice, ceux qui auront la « magie » de placer le Vietnam parmi les trois premiers pays d'Asie du Sud-Est en recherche et développement en intelligence artificielle ; parmi les 50 premiers pays au monde en termes de compétitivité numérique et d'indice de développement de l'e-gouvernement ; et d'avoir au moins cinq entreprises de technologie numérique à égalité avec les puissances technologiques d'ici 2030. D'ici 2045, le Vietnam sera l'un des centres industriels de technologie numérique de la région et du monde ; figurera parmi les 30 premiers pays au monde en matière d'innovation et de transformation numérique ; disposera d'infrastructures de technologie numérique avancées et modernes, de très grande capacité et de bande passante très large, à égalité avec les « empires de la technologie numérique ».
Le Secrétaire général a souligné que les intellectuels et les scientifiques doivent être pleinement conscients de leurs responsabilités dans la nouvelle période révolutionnaire : élever le niveau intellectuel et renforcer la nation ; former, nourrir et accompagner la génération actuelle d’intellectuels dans son essor, former les nouveaux intellectuels, la prochaine génération et les pionniers afin qu’ils créent des produits spirituels et matériels de haute qualité pour la société, participer au développement de l’économie du savoir, à l’industrialisation, à la modernisation et à l’intégration internationale du pays, créer une force motrice puissante pour la construction et la défense de la patrie, et contribuer à façonner l’avenir de l’humanité et de la civilisation mondiale. Les intellectuels et les scientifiques doivent être honnêtes envers le peuple, envers l’État, honnêtes envers eux-mêmes, s’efforcer, être honnêtes dans la science et créer avec leurs capacités et au-delà de leurs capacités, voire se surpasser, pour servir le peuple et la prospérité du pays ; savoir critiquer et oser critiquer scientifiquement, avec des arguments solides et constructifs.
Le Secrétaire général a suggéré de consolider constamment l'alliance entre les ouvriers, les agriculteurs et les intellectuels dans de nouvelles conditions et d'attirer les intellectuels vietnamiens vivant et travaillant à l'étranger et les intellectuels étrangers pour contribuer au développement du pays ; de renforcer la coopération avec les intellectuels vietnamiens vivant et travaillant à l'étranger et les intellectuels étrangers dans le transfert et le développement de la science, de la technologie et de l'innovation, en particulier dans de nouveaux domaines tels que la transformation numérique et la transformation verte.
Le Secrétaire général a demandé de prêter attention à l'éducation et à la formation, en constituant une équipe d'intellectuels et des ressources humaines de haut niveau. Les enseignants doivent avant tout être des scientifiques et des intellectuels ; ils doivent avoir un plan pour former des scientifiques de pointe dans divers domaines, notamment des domaines importants aujourd'hui tels que l'intelligence artificielle, la transformation numérique, la transformation verte, l'économie numérique, les sciences quantiques, la biomédecine… et encourager les scientifiques à explorer librement, notamment dans les domaines les plus complexes et les plus complexes de la science. Il faut également établir des liens étroits entre les centres scientifiques, les instituts de recherche et les écoles, d'une part, et les entreprises, d'autre part. Il faut également perfectionner les lois et réglementations relatives à la propriété intellectuelle, favoriser l'innovation et les avancées décisives dans le domaine des sciences et technologies modernes. Il faut également mettre en place des institutions performantes, adopter une approche cohérente en matière de développement scientifique et technologique, conformément aux mécanismes du marché, aux pratiques internationales et aux spécificités de la science, de la technologie et de l'innovation ; il faut accepter les risques et les retards dans les activités de recherche et d'innovation scientifiques.
Pour amener fermement le pays dans une nouvelle ère, une ère d'essor, une ère de développement, de prospérité, aux côtés des puissances mondiales, en réalisant avec succès les souhaits du Président Ho Chi Minh et les aspirations de la nation tout entière, le Secrétaire Général a souligné que plus que jamais, le Parti, l'État et le peuple placent une grande confiance et de grandes attentes dans l'équipe d'intellectuels et de scientifiques - les pionniers de base qui créent l'innovation, des percées fortes et créent une accélération maximale pour l'objectif de développement rapide et durable du pays dans la nouvelle période.
Source
Comment (0)