Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

La nouvelle Hô-Chi-Minh-Ville a besoin d'une « planification unique, d'une porte frontière unique » pour percer dans les services logistiques

La formation d’une « nouvelle Hô Chi Minh-Ville » par la fusion avec Binh Duong et Ba Ria-Vung Tau ouvre de grands avantages dans l’industrie, les services et la logistique, mais nécessite également une réorganisation complète.

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ11/09/2025

TP.HCM mới cần ‘một quy hoạch, một cửa khẩu’ để bứt phá dịch vụ logistics - Ảnh 1.

M. Cao Hong Phong, président de HH Logistics et du port de Ba Ria - Vung Tau , a déclaré qu'il était nécessaire d'ajuster rapidement la planification et de réduire les coûts logistiques. - Photo : THANH HIEP

Lors du séminaire « Développer le commerce et la logistique à Hô Chi Minh-Ville », qui s’est tenu le 11 septembre, des experts et des entreprises ont déclaré que la ville devait rapidement élaborer un plan unifié et établir un mécanisme « une porte frontalière – une carte logistique » afin de réduire les coûts, d’éviter les chevauchements et de maximiser les atouts de chaque localité.

La coopération entre les entreprises, notamment dans le secteur de l'exportation, est considérée comme un facteur décisif pour permettre à Hô Chi Minh-Ville de devenir le principal centre logistique et commercial de la région.

Le séminaire « Développer le commerce et la logistique à Hô Chi Minh-Ville » a été organisé par le journal Tuoi Tre en collaboration avec le Département de l'industrie et du commerce de Hô Chi Minh-Ville et l'école de talents UEH.ISB, dans le cadre des activités du « Forum de suggestions sur le développement de l'industrie et du commerce à Hô Chi Minh-Ville ».

La clé pour réduire les coûts logistiques de la nouvelle ville d'Hô-Chi-Minh-Ville

M. Cao Hong Phong, directeur général adjoint de Gemalink et président de l'Association de la logistique et des ports maritimes de Ba Ria-Vung Tau, a déclaré que l'avantage du nouvel espace à Hô Chi Minh-Ville est indéniable, mais qu'il convient également de prendre en compte certains points au regard des nouvelles tendances de développement.

« La première chose à faire, et qui est indispensable, est d'étudier et d'ajuster la planification. Auparavant, les trois localités se sont développées séparément, mais il est désormais nécessaire de revoir leur planification afin de valoriser les atouts de chacune. Ainsi, la nouvelle Hô Chi Minh-Ville intégrera les points forts de Binh Duong et de Ba Ria-Vung Tau », a suggéré M. Phong.

Plus précisément, selon M. Phong, la logistique se divise en deux segments : le marché intérieur et l’exportation. La vieille ville d’Hô Chi Minh-Ville se concentre sur le commerce intérieur et les services, ce qui implique de résoudre les problèmes de politique générale, d’investir dans les équipements et de développer les infrastructures de connexion. Ba Ria-Vung Tau, quant à elle, privilégiera la logistique d’exportation, notamment le développement des ports maritimes de cette région.

TP.HCM mới cần ‘một quy hoạch, một cửa khẩu’ để bứt phá dịch vụ logistics - Ảnh 2.

Les organisateurs ont offert des arbres souvenirs aux délégués participant à la discussion. - Photo : THANH HIEP

Parallèlement, Binh Duong se concentre sur la production. Dans le cadre de la planification du port maritime, les entrepôts desservant les centres logistiques sont réaménagés dans un nouvel espace plus ouvert.

Par ailleurs, M. Phong estime également que nous ne devrions pas nous développer indépendamment, chaque entreprise agissant seule, mais coopérer les unes avec les autres, contribuant ainsi à réduire les coûts logistiques nationaux et à l'exportation.

Le président de l'Association logistique et portuaire de Ba Ria-Vung Tau a cité en exemple le cas des entreprises qui, pour le traitement des commandes d'exportation de bois vers les États-Unis, ont dû patienter longuement avant l'entrée en vigueur du nouveau taux d'imposition américain. À ce moment-là, sans coopération et soutien mutuel entre les entreprises pour accélérer le processus d'exportation, les entreprises locales auraient subi un préjudice considérable.

Concernant la planification, M. Phong a précisé qu'actuellement, Hô Chi Minh-Ville et Ba Ria-Vung Tau disposent de points de passage frontaliers distincts. Les marchandises transitant par Hô Chi Minh-Ville puis à destination de Ba Ria-Vung Tau doivent donc emprunter deux points de passage différents, bien qu'elles se situent dans la même nouvelle agglomération.

« La nouvelle ville d'Hô-Chi-Minh-Ville ne devrait avoir qu'un seul nom de poste frontière pour tous les points d'entrée et de sortie des ports. Cela permettra d'unifier le centre-ville et de réduire les coûts logistiques et opérationnels des entreprises du secteur », a déclaré M. Phong.

Les détaillants souhaitent exploiter le marché après 22 heures.

D'après les commerçants, Hô Chi Minh-Ville doit dynamiser davantage son économie nocturne. Ce dynamisme permet non seulement d'élargir l'offre de commerces et de loisirs, mais aussi de créer des produits touristiques uniques, contribuant ainsi à affirmer la position de Hô Chi Minh-Ville comme centre commercial actif 24h/24 et 7j/7.

Actuellement, les opérations d'importation et de vente en ligne de Lotte Mart sont soumises à un contrôle rigoureux. Pour les produits importés, l'entreprise travaille directement avec les fournisseurs étrangers, en respectant scrupuleusement les réglementations en matière d'inspection, de qualité et de logistique ; les produits nationaux doivent également répondre à des normes strictes avant d'être mis en rayon ou proposés sur les plateformes en ligne, garantissant ainsi une expérience d'achat homogène.

Dans le même temps, Lotte Mart promeut le modèle « shopping combiné au divertissement », alors que la plupart des supermarchés intègrent des cinémas, des espaces de divertissement, des aires de restauration et restent ouverts jusqu'à 22h ou 23h.

Dans d'autres secteurs du commerce de détail, Bach Hoa Xanh a indiqué que ses activités nocturnes servent principalement à la logistique et à l'approvisionnement nécessaires au fonctionnement de son réseau de distribution diurne. SATRA considère l'économie nocturne comme une source de revenus majeure, tirant parti du marché de gros de Binh Dien, où les transactions se déroulent principalement la nuit.

Cette entreprise prépare un projet Binh Dien 2 plus moderne, qui répondra non seulement aux besoins de distribution, mais ambitionne également de devenir une destination de tourisme nocturne. SATRA est convaincue que le développement de l'économie nocturne profite non seulement à la consommation intérieure, mais crée aussi des produits touristiques uniques, contribuant ainsi à faire d'Hô-Chi-Minh-Ville un centre commercial dynamique de jour comme de nuit.

Les coûts logistiques représentent environ 17 % du prix de revient, un « goulot d'étranglement » qu'il convient de résoudre immédiatement.

TP.HCM mới cần ‘một quy hoạch, một cửa khẩu’ để bứt phá dịch vụ logistics - Ảnh 3.

M. Nguyen Nguyen Phuong, directeur adjoint du Département de l'industrie et du commerce de Hô Chi Minh-Ville, a reconnu que la ville a besoin d'un groupe de travail d'élite composé d'experts, de représentants des différents services et d'associations pour examiner, hiérarchiser et proposer des solutions novatrices. – Photo : THANH HIEP

M. Nguyen Nguyen Phuong, directeur adjoint du Département de l'industrie et du commerce de Hô Chi Minh-Ville, a déclaré qu'avec de nombreux avis d'experts, le comité d'organisation avait recueilli des perspectives plus multidimensionnelles et pratiques pour servir le forum.

Ce forum a été créé à l'initiative du Département de l'industrie et du commerce de la ville, suite à l'organisation de deux séminaires sur le commerce et l'industrie. Une conférence devrait se tenir prochainement afin de présenter aux dirigeants de Hô Chi Minh-Ville des suggestions et des solutions pour favoriser le développement de la ville à l'avenir.

« J’imagine que le processus de conseil et d’élaboration de solutions pour Hô Chi Minh-Ville s’apparente à celui d’une équipe de football sur le point de disputer un match crucial. Pour assurer le succès de l’équipe, il ne doit y avoir aucun joueur faible, mais des stars. Hô Chi Minh-Ville est comme une machine à grande capacité, mais dont le moteur est inadapté et ne fonctionne qu’à 50 % de son potentiel. Après la fusion, Hô Chi Minh-Ville a certes remplacé le moteur par un modèle deux fois plus puissant, mais le rendement n’a pas doublé, car la courroie ne peut pas supporter une telle charge ; elle est conçue pour un effort limité », a expliqué M. Phuong.

Selon le directeur du Département municipal de l'industrie et du commerce, le coût actuel de la logistique s'élève à 17 %, ce qui est inacceptable. Nous luttons depuis des années et sommes épuisés. Quoi que nous fassions, nous devons identifier et résoudre en priorité les principaux points de blocage ; trouver une solution performante et fructueuse permettant aux entreprises d'investir, un investissement initial qui en générera trois, voire quatre. Si nous dispersons nos efforts, cela ne fonctionnera pas, car nos ressources sont limitées.

La direction ne peut pas résoudre tous les problèmes, il est donc nécessaire de mettre en place un groupe de travail, en mobilisant des personnalités éminentes issues des ministères, des associations et des experts, afin d'écouter, d'examiner les points de blocage, de calculer les priorités et de proposer ensuite des solutions.

« Il est nécessaire d'identifier les solutions et de démontrer comment les mettre en œuvre. Après avoir recueilli l'avis d'experts, nous sommes confiants dans nos recommandations et conseillons les dirigeants de la ville afin qu'ils trouvent des solutions novatrices. La logistique représente à la fois un frein et une formidable opportunité pour la nouvelle Hô Chi Minh-Ville. L'essentiel réside dans la façon de penser », a reconnu M. Phuong.

De nombreuses inquiétudes entourent les entreprises de Hô Chi Minh-Ville

Évoquant plus en détail la situation des affaires à Hô-Chi-Minh-Ville, M. Nguyen Ngoc Hoa, président de l'Association des entreprises de Hô-Chi-Minh-Ville, a déclaré que le milieu des affaires de la ville, au cours des neuf premiers mois de l'année, était très préoccupé par les exportations et les taux d'imposition américains. « Si les États-Unis imposent une taxe réciproque de 20 %, comment les exportations se porteront-elles alors que des pays concurrents appliquent des taux d'imposition inférieurs de 1 à 2 % ? »

« Si nous savons nous organiser et nous réorganiser, nous pouvons être compétitifs », a-t-il déclaré.

Pour gagner en compétitivité, deux éléments sont essentiels : réduire les coûts logistiques et accroître l’utilisation des technologies intelligentes dans la gestion et la production afin de diminuer les coûts et d’améliorer la connectivité. Les entreprises qui se concentrent sur leur production de fin d’année devraient revoir leurs contrats d’exportation. Sur le marché intérieur, le pouvoir d’achat à Hô Chi Minh-Ville demeure moyen, sans perspective d’amélioration.

La préoccupation commune du monde des affaires et de la population est que le gouvernement à deux niveaux promeuve et mette rapidement en œuvre le dispositif de manière efficace afin de soutenir promptement les activités des personnes et des entreprises.

« Tous les organismes d’État déploient des efforts, participent de manière responsable et déterminée, mais nous ne pouvons pas atteindre nos objectifs du jour au lendemain, car ces organismes doivent eux-mêmes s’organiser et réorganiser de nombreux aspects. De plus, la situation inflationniste et l’évolution des taux de change constituent des facteurs d’influence et d’inquiétude… », a indiqué M. Hoa.

Le journal Tuoi Tre , en coordination avec le Département de l'industrie et du commerce de Hô Chi Minh-Ville, a inauguré le forum « Fournir des conseils pour le développement de l'industrie et du commerce à Hô Chi Minh-Ville ».

Écouter les idées et les solutions des entreprises, des chercheurs et des citoyens afin de construire et de développer l'industrie et le commerce de la nouvelle ville d'Hô Chi Minh-Ville, en formant une zone urbaine forte dans les domaines de l'industrie, du commerce et des services, et compétitive au niveau international.

Les lecteurs peuvent envoyer des informations à la rédaction du journal Tuoi Tre (60A Hoang Van Thu, quartier Duc Nhuan, Ho Chi Minh-Ville) ou par courriel à : kinhte@tuoitre.com.vn.

Retour au sujet
NGHI VU - NGUYEN TRI - DUC THIEN - CONG TRUNG - FLEUR DE PRUNIER

Source : https://tuoitre.vn/tp-hcm-moi-can-mot-quy-hoach-mot-cua-khau-de-but-pha-dich-vu-logistics-20250911191942298.htm


Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Hô Chi Minh-Ville attire les investissements d'entreprises à IDE grâce à de nouvelles opportunités
Inondations historiques à Hoi An, vues depuis un avion militaire du ministère de la Défense nationale
La « grande crue » de la rivière Thu Bon a dépassé de 0,14 m la crue historique de 1964.
Plateau de pierre de Dong Van - un « musée géologique vivant » rare au monde

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Admirez la « Baie d'Ha Long sur terre » qui vient d'entrer dans le top des destinations préférées au monde

Événements actuels

Système politique

Locale

Produit