M. Le Thanh Hai, directeur du Centre de conseil en applications économiques de l'Institut d'études du développement de Hô-Chi-Minh-Ville, a déclaré que ce projet devrait être mis en œuvre d'ici quatre ans (d'ici 2029) pour convertir entièrement environ 400 000 véhicules de transport et de technologie en véhicules électriques. La ville a également établi une feuille de route pour la conversion progressive des bus, camions, etc.

Le projet sera soumis au Comité populaire de Hô-Chi-Minh-Ville en juillet 2025, et des mesures de soutien et d'incitation devraient être appliquées à compter du 1er janvier 2026 (s'il est approuvé par tous les niveaux). Le projet vise à convertir tous les véhicules à deux roues de l'essence à l'électrique d'ici 2029 pour tous les transporteurs et conducteurs de technologies ; réduire de 100 % les émissions polluantes et les gaz à effet de serre de ce groupe de véhicules.
L'équipe de recherche a proposé 4 phases de transition pour les expéditeurs et les conducteurs technologiques : la phase 1 (d'ici décembre 2025) atteint 30 %, soit environ 120 000 véhicules. La phase 2 (d'ici décembre 2026) atteint 50 %, soit environ 200 000 véhicules. La phase 3 (d'ici décembre 2027) atteint 80 %, soit environ 320 000 véhicules. La phase 4 (d'ici décembre 2029) atteint 100 %, soit environ 400 000 véhicules.
À partir de janvier 2026, Hô-Chi-Minh-Ville appliquera des politiques préférentielles et cessera d'autoriser l'enregistrement de nouveaux badges (et de signer de nouveaux contrats) pour les conducteurs de motos à essence souhaitant participer à la prestation de services sur des plateformes technologiques de VTC. Les conducteurs de motos à essence immatriculés et approuvés avant le 1er janvier 2026 continueront de circuler normalement et devront prévoir une transition des véhicules à essence vers les véhicules électriques.
À partir de janvier 2027, la circulation des véhicules à essence sera interdite aux heures de pointe dans les zones à faibles émissions. À partir de janvier 2028, les règles de contrôle des émissions seront renforcées. À partir de décembre 2029, Hô-Chi-Minh-Ville interdira totalement aux véhicules à essence de fournir des services sur les plateformes de VTC.
Conformément à l'esprit de la résolution 198, il est prévu que les entreprises privées produisant et commercialisant des motos électriques recevront un taux d'intérêt de 2 % par an de la part de l'État lorsqu'elles empruntent des capitaux pour mettre en œuvre des projets verts et circulaires et appliquer le cadre des normes environnementales, sociales et de gouvernance (ESG).
Le projet propose de soutenir les garanties de crédit pour les conducteurs de technologie, les chauffeurs-livreurs et de fournir un soutien juridique aux banques pour recouvrer rapidement les créances douteuses ; de soutenir la connexion des entreprises de fabrication et de commercialisation de motos électriques pour se coordonner avec les banques afin de concevoir des produits de crédit pour les prêts de conversion de motos électriques ; de soutenir la création de conditions pour le fonctionnement des aires de repos combinées à des bornes de recharge électriques ; de soutenir la création de conditions pour que les entreprises de fabrication et de commercialisation de motos électriques appliquent des politiques préférentielles pour encourager les conducteurs à passer à l'utilisation de motos électriques ; de soutenir la création de conditions pour que les entreprises achètent, échangent, recyclent et retirent de la circulation les vieux deux-roues à essence...
Le projet recommande également que le gouvernement central exonère pour la première fois la taxe sur la valeur ajoutée, les frais d'immatriculation, les frais d'immatriculation et les nouvelles plaques d'immatriculation pour les motos électriques dans un délai de 2 ans à compter du 1er janvier 2026. Dans le même temps, remboursez la taxe sur la valeur ajoutée sur chaque trajet, en soutenant les conducteurs utilisant des motos électriques pour fournir des services.
Le nombre de motos à essence que les gens ont achetées et qui fournissent des services sur des plateformes de VTC basées sur la technologie à Ho Chi Minh-Ville peut être amené dans des localités où il n'y a pas d'interdiction.
Concernant le « Projet de contrôle des émissions des véhicules à Ho Chi Minh-Ville », le Comité populaire de la ville a chargé le Département de la construction de mettre en œuvre la construction en 2 phases.
M. Ngo Hai Duong, chef du département de gestion des transports routiers du département de la construction de Hô-Chi-Minh-Ville, a déclaré que la première phase du projet de contrôle des émissions des véhicules était achevée et présentée au Comité populaire de la ville. En conséquence, une feuille de route pour la conversion des bus de la ville a été établie avec pour objectif que d'ici 2030, 100 % des bus de Hô-Chi-Minh-Ville utilisent l'électricité ; des politiques ont été émises pour soutenir les entreprises dans la conversion des bus à l'électricité, à l'énergie verte et pour soutenir la construction de bornes de recharge électrique ; et une feuille de route pour investir dans le développement de bornes de recharge électrique conformément à la feuille de route de conversion des bus.
Le Département de la Construction coordonne ses travaux avec les agences et unités compétentes pour mener des recherches et des conseils en vue de finaliser le projet de résolution, sous la direction du Comité populaire de la ville. L'objectif est de compléter l'étude d'impact après la rationalisation de l'appareil d'État et la fusion avec les provinces de Binh Duong et de Ba Ria-Vung Tau , pour une mise en œuvre simultanée dans la nouvelle ville de Hô Chi Minh-Ville. Le rapport devrait être finalisé et soumis au Comité populaire de la ville au quatrième trimestre 2025.
À l'issue de la phase 2, l'unité de conseil élabore un projet à l'échelle de la nouvelle Hô-Chi-Minh-Ville. Elle devrait achever le projet, recueillir les avis des unités au troisième trimestre et présenter un rapport au Comité populaire de la ville pour soumission au Conseil populaire de la ville au quatrième trimestre 2025. Elle se concentrera notamment sur l'élaboration de politiques d'incitation, de mesures incitatives et de feuilles de route pour les particuliers, les ménages, les coopératives et les entreprises afin de convertir les moyens de transport utilisant des combustibles fossiles à des énergies propres et vertes, ainsi que sur la feuille de route de mise en œuvre, notamment : les taxis, les voitures technologiques, les voitures de location, les voitures particulières et les camions, les véhicules personnels, les voitures et les véhicules gérés par les administrations publiques, les entreprises publiques et les entreprises privées.
Calculer, proposer une feuille de route, des conditions, des politiques pour mettre en œuvre le contenu du Projet tels que : l'aménagement de l'espace urbain, les emplacements, les travaux intégrant des bornes de recharge, des bornes de remplacement de batteries ou des parkings pour véhicules électriques ; la capacité à répondre à l'approvisionnement énergétique ; les exigences techniques pour les bornes de recharge électriques ; les réglementations sur l'investissement et l'installation de bornes de recharge énergétique lors de la construction de zones urbaines, d'immeubles d'appartements et d'ouvrages encombrés ; les politiques préférentielles d'investissement dans le développement d'infrastructures de bornes de recharge électriques...
Politique d'achat et d'échange de véhicules anciens contre des véhicules neufs utilisant l'électricité et l'énergie verte, et gestion des véhicules anciens pour réduire la pollution environnementale ; Mesurer et calculer pour proposer une feuille de route et des solutions pour contrôler les émissions des véhicules routiers à Ho Chi Minh-Ville d'ici 2030 et une vision à l'horizon 2050, y compris des mesures de zonage, priorisant les véhicules utilisant l'énergie verte, limitant l'exploitation des véhicules routiers à moteur utilisant des combustibles fossiles dans la zone centrale de Ho Chi Minh-Ville, district de Can Gio, district de Con Dao...
Source : https://cand.com.vn/Giao-thong/tp-ho-chi-minh-ngung-dang-ky-moi-phu-hieu-doi-voi-xe-may-cong-nghe-su-dung-xang-tu-thang-1-2026-i775101/
Comment (0)