Tran Anh Hung, réalisateur exceptionnel du Festival de Cannes 2023 avec l'œuvre « Le Pot-au-Feu », a comparé son amour pour le Vietnam à son souffle.
Après neuf mois de projection à l'étranger de « Le Pot-au-Feu » (nom vietnamien : Muon vi nhan gian, nom anglais : The Taste of Things ), le réalisateur français d'origine vietnamienne a choisi le Vietnam comme dernière étape de son œuvre. De retour au pays, il a partagé pour la première fois sa vision du cinéma et son amour pour son pays natal.
Depuis la première d'« Éternité » en 2016, cela fait huit ans que vous n'avez pas sorti d'œuvre au Vietnam. Qu'en pensez-vous ?
Chaque fois que je retourne dans mon pays pour montrer des films à mes compatriotes, je suis très heureux. Ces moments me rappellent ma vie de cinéaste. La projection du Pot-au-Feu à Cannes l'année dernière a été pour moi une expérience émouvante. Il y a 30 ans, j'étais à Cannes avec L'Odeur de la Papaye Verte, la première fois que j'ai entendu du vietnamien dans une salle cannoise. L'émotion était si intense que j'ai eu l'impression que mes ancêtres apparaissaient à mes côtés pour me rappeler le sens de ce moment. Trente ans plus tard, j'ai réalisé un film entièrement consacré à la France. Ce fut un processus très long, avec de nombreux défis.
Si je pouvais dire quelque chose au public, ce serait qu'il vienne apprécier l'œuvre. Quand je réalise un film, je le considère comme un cadeau pour tous. J'espère que le prix que le public dépensera pour le voir ne sera pas comparable à ce que l'œuvre lui rapportera. C'est comme ce que je ressens lorsque j'achète un chef-d'œuvre du XVIIe au XIXe siècle en librairie : l'argent dépensé pour ce livre ne vaut pas grand-chose. J'ai donc investi tous mes efforts pour réaliser ce film et offrir un cadeau au public. Bien sûr, le public a aussi le droit de refuser ce cadeau (rires).
Bande-annonce « Le Pot-au-Feu » est sorti en France le 22 mars. Vidéo : Gaumont
- Qu'est-ce qui vous a inspiré à faire un film sur l'amour et la nourriture ?
Je pense qu'il y a deux choses importantes qui influencent de nombreux aspects de la vie de chacun : la nourriture et l'amour. En lisant le roman La Vie et la Passion de Dodin-Bouffant, gourmet (1924), j'ai trouvé que les personnages parlaient très bien de nourriture en quelques pages, et j'ai donc décidé de traiter ce sujet.
Ce film m'a posé deux défis. Il commence par une histoire centrée sur la nourriture, mais en réalité, plus on le regarde, plus on l'oublie, et plus on le regarde, plus on se concentre sur l'histoire d'amour. De plus, l'amour dans le film est celui d'un mari et d'une femme : il n'y a pratiquement aucun conflit majeur, aucun drame. Le réalisateur a donc dû trouver un équilibre entre le contenu principal et les scènes culinaires.
- Quelle histoire des coulisses du film trouvez-vous la plus intéressante ?
Le projet Pot-au-Feu est né il y a 20 ans, alors que je souhaitais absolument réaliser un film sur l'art, avec un thème culinaire. Ce n'est que plus tard que j'ai rencontré la star française Juliette Binoche, qui m'a exprimé son désir de collaborer avec moi. J'ai réalisé que Juliette était tout à fait adaptée au rôle d'Eugénie dans le film, car c'est une femme forte, indépendante et libre. Une fois Juliette créée, j'ai immédiatement pensé au personnage masculin, interprété par Benoît Magimel, son ex-mari. Les deux stars ont divorcé il y a 21 ans, après une séparation difficile, et pendant toutes ces années, ils n'ont pas joué ensemble. Le public cinéphile attend probablement le jour où ils apparaîtront à nouveau ensemble dans une œuvre.
Quand j'ai annoncé à Juliette que je lui donnerais Benoît pour jouer face à elle, elle a supposé que son ex-mari refuserait. Pourtant, après avoir lu le scénario, Benoît a accepté le rôle. Leurs retrouvailles ont été formidables.
- De « L'Odeur de la Papaye Verte » à « Le Pot-au-Feu » – un film imprégné de la culture et du peuple français, comment maintenez-vous votre « qualité vietnamienne » à travers votre travail ?
- La « qualité vietnamienne » est quelque chose qui m'imprègne naturellement, dans la vie comme dans le cinéma. Quand je crée une œuvre, ma qualité transparaît naturellement, sans que je n'aie à chercher à l'obtenir. Dans un film sans rapport avec le Vietnam comme Le Pot-au-Feu , je me sens néanmoins quelque peu influencé par la culture et les habitants de mon pays d'origine. Par exemple, Le Pot-au-Feu est vaguement influencé par l'œuvre littéraire Thuong nho muoi thap de Vu Bang, en termes de notion du temps, des quatre saisons et d'histoire culinaire. Ou encore, lorsqu'il décrit la vie quotidienne, dans la scène où l'on épluche la peau des pattes de poulet pour préparer un ragoût, normalement en France, on les brûle d'abord, puis on épluche la peau, mais je voulais exprimer cette scène à la manière des Vietnamiens.
Tran Anh Hung dévoile son prochain projet. Vidéo : Cong Khang
Actuellement, je travaille sur un projet de film entièrement avec l'équipe, sur la vie au Vietnam. J'ai écrit le scénario avec une scénariste. Il n'y aura pas d'hommes dans ce film, juste un groupe de femmes qui sortent ensemble. Une fois par mois, elles choisissent un endroit où elles vont ensemble. Ces endroits doivent avoir une cuisine, afin qu'elles puissent aller au marché ensemble et que chacune prépare un plat. Pendant les repas, elles parlent de la vie, des hommes et de l'amour.
Lorsque Tran Anh Hung a remporté le prix du meilleur réalisateur au Festival de Cannes, beaucoup ont exprimé leur fierté, car c'était la première fois qu'un réalisateur vietnamien était récompensé par un prestigieux prix international . Mais beaucoup ont aussi pensé qu'il était un véritable représentant du cinéma français. Et vous, à quelle culture pensez-vous appartenir ?
J'aime la beauté et la perfection des deux cultures. Cependant, il fut un temps où j'avais l'impression d'être assis sur deux chaises à la fois. Alors, chaque fois que je me demande si je suis vietnamien ou français, c'est un véritable défi.
- Comment surmontez-vous le sentiment d’être « entre deux chaises » ?
Il y a une anecdote amusante dans ma vie quotidienne. J'imite souvent ma femme, Yen Khe, en faisant ceci ou cela. Quand Yen Khe pratiquait le yoga, je pratiquais aussi. La première fois que j'ai pratiqué, Yen Khe m'a appris à respirer par le nez. Plus tard, elle a pratiqué le qigong : j'ai pratiqué l'inspiration par le nez et l'expiration par la bouche. Récemment, j'ai commencé à apprendre à nager : on m'a appris à inspirer par la bouche et à expirer par le nez. Les deux méthodes étaient difficiles et j'ai dû m'entraîner. J'associe mon apprentissage de la respiration au passé : lorsque j'ai quitté le Vietnam pour vivre en France, j'ai eu l'impression de ne plus pouvoir respirer et j'ai dû essayer de surmonter cette sensation difficile de perte de souffle.
Même si je vis en France depuis de nombreuses années, je suis toujours soucieux de préserver la langue vietnamienne. On me demande souvent pourquoi je parle encore bien vietnamien. En fait, c'est naturel, je n'essaie même pas. J'aime toujours parler et m'exprimer pour que les gens me comprennent en vietnamien. Je continue de lire des livres et des journaux vietnamiens, même si je lis assez lentement.
Tran Anh Hung raconte son expérience d'immersion dans deux cultures, vietnamienne et française. Vidéo : Cong Khang
- En parlant de votre femme, quel rôle pensez-vous que Yen Khe joue dans votre carrière et votre vie ?
À la maison, Yen Khe est la cuisinière, ma cheffe. Sur le plateau, elle est aussi la propriétaire. Quand je filme, Yen Khe s'assoit toujours à côté de moi, regarde l'écran avec moi et discute des besoins. Quand je dis « Coupez », Yen Khe accourt pour observer, modifiant parfois telle ou telle scène. Yen Khe est responsable de l'esthétique de mes films. C'est à elle que le public doit toute l'émotion esthétique que je perçois dans mon travail.
Tran Anh Hung parle du soutien de sa femme, Tran Nu Yen Khe, au projet « Le Pot-au-Feu ». Vidéo : Cong Khang
Tran Anh Hung, 62 ans, s'installe en France après 1975 et étudie la philosophie à l'université. Après avoir vu par hasard Un homme s'est échappé (1956) de Robert Bresson, il décide de se lancer dans une carrière artistique et étudie à la prestigieuse École Louis-Lumière. Lors de ses premières œuvres, le réalisateur explore des thèmes profondément vietnamiens, comme le court-métrage Nguoi Thieu Phu Nam Xuong ( La Femme Mariée de Nam Xuong ), adapté de Truyen Ky Man Luc. En 1993, son premier long-métrage, L'Odeur de la papaye verte , dont l'action se déroule à Saïgon dans les années 1950, remporte la Caméra d'or au Festival de Cannes et est nommé aux Oscars dans la catégorie Meilleur long-métrage international.
Dans son livre France et Indochine : représentations culturelles (2005), Carrie Tarr, professeur de cinéma à l'Université de Kingston, au Royaume-Uni, a déclaré que les films de Tran Anh Hung donnent au public une vision différente du Vietnam, effaçant l'image d'un pays pauvre et arriéré dans les films américains et français.
Fabriqué par Cinnamon
Lien source
Comment (0)