Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Mise en œuvre de la loi modifiant et complétant certains articles de la loi sur la publicité

VHO - Le 26 août 2025, le vice-Premier ministre Mai Van Chinh a signé la décision n° 1838/QD-TTg du Premier ministre promulguant le plan de mise en œuvre de la loi modifiant et complétant un certain nombre d'articles de la loi sur la publicité.

Báo Văn HóaBáo Văn Hóa26/08/2025

Mise en œuvre de la loi modifiant et complétant certains articles de la loi sur la publicité - photo 1
La loi sur la publicité a été adoptée par l'Assemblée nationale lors de la 9e session de la 15e législature. Photo : Tran Huan

La loi modifiant et complétant un certain nombre d'articles de la loi sur la publicité n° 75/2025/QH15 a été adoptée par la 15e Assemblée nationale lors de sa 9e session le 16 juin 2025, avec effet au 1er janvier 2026.

Afin de mettre en œuvre la loi rapidement, de manière cohérente et efficace, le Premier ministre a publié un plan de mise en œuvre modifiant et complétant un certain nombre d'articles de la loi sur la publicité afin de définir précisément le travail, le délai, l'état d'avancement et les responsabilités des agences, organisations et unités concernées dans l'organisation de la mise en œuvre de la loi, garantissant ainsi la cohérence, l'uniformité, l'efficacité et l'efficience.

Parallèlement, il convient de définir clairement les responsabilités et les mécanismes de coordination entre les ministères, les agences de niveau ministériel, les agences gouvernementales , les collectivités locales et les agences, organisations et unités concernées dans la mise en œuvre des activités visant à appliquer la loi à l'échelle nationale ; de sensibiliser et de responsabiliser tous les niveaux, tous les secteurs et toutes les personnes dans la mise en œuvre de la loi.

Conformément au Plan, en 2025 et les années suivantes, les ministères, les agences de niveau ministériel, les agences gouvernementales, les comités populaires des provinces et des villes administrées par le gouvernement central, les agences, organisations et unités concernées devront examiner les documents juridiques pertinents afin de les mettre en œuvre conformément à leurs pouvoirs ou proposer aux autorités compétentes de modifier, compléter, remplacer, abroger ou publier rapidement de nouveaux documents juridiques conformément aux dispositions de la Loi et aux règlements détaillés et instructions de mise en œuvre.

Le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme est chargé de coordonner avec les ministères, les agences de niveau ministériel, les organismes gouvernementaux et les organisations concernées l'élaboration d'un décret précisant les modalités d'application de la loi sur la publicité. La date limite de dépôt auprès du gouvernement est le 15 octobre 2025.

Le ministère de la Construction, en collaboration avec le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme, ainsi que les ministères, agences, collectivités territoriales et organismes concernés, est chargé d'élaborer une circulaire portant publication du règlement technique relatif aux supports publicitaires extérieurs. Cette circulaire devra être finalisée et publiée avant le 15 novembre 2025.

En décembre 2025, le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme présidera et coordonnera avec les ministères, les agences de niveau ministériel, les agences gouvernementales, les comités populaires des provinces et des villes administrées centralement, ainsi que les agences, organisations et unités concernées, l'organisation d'une conférence visant à diffuser et à populariser la loi modifiant et complétant un certain nombre d'articles de la loi sur la publicité et les documents détaillant et guidant la mise en œuvre de la loi.

Le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme, le ministère de la Justice, les comités populaires des provinces et des villes relevant de l'administration centrale, la Voix du Vietnam, la Télévision vietnamienne, l'Agence de presse vietnamienne, les autres agences de presse, de radio et de télévision ainsi que les agences, organisations et unités concernées sont chargés de la publication et de la mise à jour du texte intégral de la loi modifiant et complétant certains articles de la loi sur la publicité, ainsi que des documents détaillant et guidant la mise en œuvre de la loi, sur le portail, la page d'information électronique, la base de données nationale des documents juridiques et autres supports appropriés, afin que les cadres, fonctionnaires, employés du secteur public, travailleurs et citoyens puissent y accéder, les exploiter et les utiliser facilement.

Déployer des formes appropriées de diffusion juridique ; compiler, publier, diffuser largement des documents, diffuser et coordonner avec le ministère de la Justice pour mettre à jour le portail national d'information sur la diffusion de l'éducation juridique à l'adresse : http://pbgdpl.gov.vn.

Organiser la propagande, la diffusion et l'éducation aux lois sur la publicité sous des formes spécifiques ; coordonner avec les agences de presse pour organiser la mise en œuvre de chroniques populaires, de programmes, d'actualités, d'articles et d'autres formes conformément aux dispositions de la loi sur la diffusion et l'éducation aux lois adaptées à chaque sujet spécifique.

Le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme, le ministère de la Santé, le ministère de l'Industrie et du Commerce, le ministère de l'Agriculture et de l'Environnement, le ministère de la Construction, le ministère de la Sécurité publique, le ministère des Finances, les comités populaires des provinces et des villes à administration centrale, ainsi que les agences, organisations et unités compétentes, sont chargés de superviser l'examen et la mise en œuvre des missions de gestion étatique qui leur sont confiées par la loi modifiant et complétant certains articles de la loi sur la publicité, en fonction des domaines et des localités relevant de leur compétence.

Source : https://baovanhoa.vn/van-hoa/trien-khai-thi-hanh-luat-sua-doi-bo-sung-mot-so-dieu-cua-luat-quang-cao-164095.html


Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Les jeunes filles d'Hanoï se parent de magnifiques tenues pour les fêtes de Noël.
Après la tempête et les inondations, le village des chrysanthèmes du Têt à Gia Lai, illuminé par l'espoir d'éviter les coupures de courant qui permettraient de sauver les plants, a retrouvé toute sa splendeur.
La capitale de l'abricot jaune, dans la région Centre, a subi de lourdes pertes après une double catastrophe naturelle.
Un café d'Hanoï fait sensation avec sa décoration de Noël aux allures européennes.

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Magnifique lever de soleil sur les mers du Vietnam

Actualités

Système politique

Locale

Produit