Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Soumettre à l'Assemblée nationale la politique d'« assouplissement » de la naturalisation et de retour à la nationalité.

Ce matin, l'Assemblée nationale a entendu le ministre de la Justice, Nguyen Hai Ninh, présenter un projet de loi modifiant et complétant un certain nombre d'articles de la loi sur la nationalité vietnamienne.

VietNamNetVietNamNet17/05/2025

Le ministre de la Justice, Nguyen Hai Ninh, a déclaré que le projet de loi visait deux objectifs.

Premièrement, créer des conditions favorables pour les cas où le père ou la mère biologique, le grand-père et la grand-mère paternels, ou le grand-père et la grand-mère maternels sont des citoyens vietnamiens ; les investisseurs, scientifiques , experts étrangers... afin qu'ils acquièrent la nationalité vietnamienne.

Deuxièmement, ajouter certaines réglementations pour faciliter le rétablissement de la nationalité vietnamienne pour les personnes ayant perdu cette nationalité.

Assouplissement des conditions de naturalisation

La nouveauté de ce projet réside dans la proposition du gouvernement d'exempter certains groupes de personnes de certaines conditions de naturalisation. Ainsi, les mineurs dont les parents sont de nationalité vietnamienne ne seront plus tenus de remplir la condition de « pleine capacité juridique ».

Les mineurs qui acquièrent la nationalité vietnamienne par l'intermédiaire de leur père ou de leur mère, ou les mineurs dont le père ou la mère biologique, les grands-parents paternels ou les grands-parents maternels sont des citoyens vietnamiens, sont exemptés de certaines conditions telles que la connaissance du vietnamien, le statut de résident permanent au Vietnam, une résidence permanente minimale de 5 ans et la capacité d'assurer leurs moyens de subsistance.

202505170827515488_z6609622562125_516f4c78bb0323071ec4b6174ad79881 (1).jpg202505170827515488-z6609622562125-516f4c78bb0323071ec4b6174ad79881-1-36933.jpg

Le ministre de la Justice, Nguyen Hai Ninh, présente un rapport. Photo : Assemblée nationale

Le gouvernement a également proposé que les demandeurs de nationalité vietnamienne ayant des proches citoyens vietnamiens puissent conserver leur nationalité étrangère s'ils remplissent deux conditions (le maintien de la nationalité étrangère doit être conforme aux lois du pays concerné ; la nationalité étrangère ne doit pas être utilisée au détriment du Vietnam) et s'ils sont autorisés par le président.

Afin d'attirer des ressources humaines hautement qualifiées, la nationalité vietnamienne est accordée aux investisseurs, scientifiques et experts étrangers. Ainsi, ceux qui ont apporté une contribution exceptionnelle à la construction et à la défense de la patrie vietnamienne ou dont les services sont bénéfiques à l'État bénéficient d'une exemption de certaines formalités lors de leur demande de nationalité. Ils peuvent conserver leur nationalité étrangère s'ils remplissent deux conditions similaires à celles requises pour avoir des proches de nationalité vietnamienne et si cette condition est approuvée par le Président de la République.

Les recruteurs des agences d'État doivent être exclusivement de nationalité vietnamienne.

Concernant la réglementation relative au recouvrement de la nationalité vietnamienne, le gouvernement propose que toutes les demandes de personnes ayant perdu leur nationalité vietnamienne et souhaitant la recouvrer puissent être examinées en vue d'une nouvelle acceptation.

Les personnes qui demandent à recouvrer la nationalité vietnamienne sont autorisées à conserver leur nationalité étrangère si elles remplissent deux conditions similaires à celles requises pour obtenir la nationalité vietnamienne tout en conservant une nationalité étrangère et si elles y sont autorisées par le Président.

Selon la réglementation en vigueur, les personnes ayant perdu la nationalité vietnamienne et souhaitant la recouvrer doivent appartenir à l'une des six catégories suivantes : demande de rapatriement au Vietnam ; conjoint, père, mère ou enfant biologique de nationalité vietnamienne ; contribution exceptionnelle à la construction et à la défense de la patrie ; contribution au bien de l'État ; investissement au Vietnam ; renonciation à la nationalité vietnamienne sans possibilité d'acquérir une nationalité étrangère. La nouvelle proposition supprime donc toutes ces conditions.

to-lam-4-1508-36934.jpgà lam 4 1508.jpg

Le secrétaire général To Lam a rencontré d'éminents Vietnamiens de l'étranger participant à la conférence mondiale des Vietnamiens de l'étranger et au Forum des intellectuels et experts vietnamiens à l'étranger en août 2024. Photo : VNA

Le projet de loi ajoute également des dispositions relatives aux relations entre l'État et les citoyens dans certains cas.

En conséquence, « il doit s'agir d'une personne possédant une seule nationalité, la nationalité vietnamienne, et résidant de manière permanente au Vietnam » lorsqu'un citoyen vietnamien possédant également une nationalité étrangère participe à des organes élus, à des agences du système politique, aux forces armées, à la cryptographie..., afin de garantir la sécurité politique et les intérêts nationaux.

Le gouvernement a également proposé de supprimer la réglementation relative aux casiers judiciaires délivrés par les autorités compétentes du Vietnam dans le cadre d'une demande, d'un retour ou d'une renonciation à la nationalité vietnamienne.

Le projet de loi prévoit des dispositions visant à réduire les délais de transmission des documents entre les administrations. Concrètement, les représentations vietnamiennes à l'étranger sont chargées d'examiner et de transmettre les documents, accompagnés des recommandations relatives aux demandes, aux retours ou aux renonciations à la nationalité vietnamienne, au ministère de la Justice, et d'en informer simultanément le ministère des Affaires étrangères.

Conformément à la réglementation en vigueur, les demandes d'entrée, de renonciation ou de retour à la nationalité vietnamienne doivent être constituées en 3 exemplaires, conservés respectivement au Bureau du Président, au Ministère de la Justice et à l'organisme chargé de recevoir la demande.

Source : https://vietnamnet.vn/trinh-quoc-hoi-chinh-sach-noi-long-nhap-tich-tro-lai-quoc-tich-2402013.html




Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

La capitale de l'abricot jaune, dans la région Centre, a subi de lourdes pertes après une double catastrophe naturelle.
Un café d'Hanoï fait sensation avec sa décoration de Noël aux allures européennes.
Un café de Dalat voit sa clientèle augmenter de 300 % grâce au rôle joué par son propriétaire dans un film d'arts martiaux.
Le pho « volant » à 100 000 VND le bol fait polémique, mais reste bondé de clients.

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Écriture Nom Dao - La source du savoir du peuple Dao

Actualités

Système politique

Locale

Produit