
Lors de la visite officielle en République française du secrétaire général et président To Lam, les 6 et 7 octobre, les deux pays ont publié une déclaration commune sur l'élévation de leurs relations au rang de partenariat stratégique global.
Voici le texte intégral de la déclaration conjointe Vietnam-France :
S’appuyant sur les acquis de la coopération bilatérale depuis l’établissement des relations diplomatiques en 1973, sur la base de similitudes d’intérêts et d’une vision commune du respect de la Charte des Nations Unies, le secrétaire général du Parti communiste vietnamien et président de la République socialiste du Vietnam, To Lam, et le président de la République française, Emmanuel Macron, ont convenu d’élever les relations bilatérales au rang de partenariat stratégique global, à l’occasion de la visite officielle en République française du secrétaire général et président To Lam, les 6 et 7 octobre 2024.
Approfondir la coopération politique sur les défis internationaux
Les deux pays se sont engagés à promouvoir les relations bilatérales sur la base du respect du droit international, de l'égalité, de la souveraineté, de l'indépendance, de l'intégrité territoriale et des institutions politiques de chaque partie.
Sur le plan bilatéral, les deux parties se sont engagées à maintenir des échanges et des contacts de haut niveau par tous les canaux entre le gouvernement français et le Parti communiste, le gouvernement, l'Assemblée nationale et les autorités locales du Vietnam ; à moderniser, à renforcer l'efficacité et à élargir les mécanismes de coopération bilatérale.
La France et le Vietnam ont souligné le rôle important du multilatéralisme, avec les Nations Unies en son centre, et ont réaffirmé leur attachement à la Charte des Nations Unies, en particulier à l'importance de promouvoir et de protéger les droits de l'homme et les libertés fondamentales pour le développement de chaque pays.
Les deux parties se sont engagées à renforcer la consultation et la coordination au sein des instances régionales, notamment l'ASEAN, et des instances internationales, y compris l'Organisation internationale de la Francophonie.
La France et le Vietnam réaffirment leur engagement à maintenir la paix, la sécurité et la stabilité en mer Orientale ainsi que leur engagement à respecter pleinement la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982.

Les deux parties se sont fermement opposées à toute forme de menace ou d’emploi de la force contraire au droit international et ont réaffirmé l’importance du maintien de la sécurité et de la liberté de navigation, du survol sans entrave et du passage inoffensif en mer Orientale, et ont soutenu les efforts régionaux visant à parvenir à un code de conduite (COC) efficace et substantiel conforme au droit international, en particulier à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer.
Les deux parties ont souligné l'importance de parvenir à une paix globale, juste et durable en Ukraine, conformément au droit international et sur la base des principes fondamentaux de la Charte des Nations Unies.
Les deux parties ont réaffirmé l'importance particulière du respect de l'indépendance, de l'intégrité territoriale et de la souveraineté de toutes les nations.
Les deux parties ont exprimé leur profonde préoccupation face à l'escalade alarmante de la situation au Moyen-Orient, appelant toutes les parties concernées à la désescalade et à faire preuve de la plus grande retenue ; ont condamné toutes les attaques contre les civils et les infrastructures civiles ; ont appelé à un cessez-le-feu immédiat et durable dans la bande de Gaza, à la libération de tous les otages et à l'autorisation d'une aide humanitaire à grande échelle et sans entrave.
Les deux parties ont réaffirmé leur attachement à la solution à deux États, seule voie possible pour garantir une paix juste et durable entre Israël et la Palestine et assurer la stabilité régionale. Parallèlement, elles ont appelé à un cessez-le-feu au Liban afin de parvenir à une solution diplomatique conformément à la résolution 1701 du Conseil de sécurité des Nations unies.
Renforcer la coopération en matière de défense et de sécurité
Les deux parties se sont engagées à développer leurs relations dans le secteur de la défense afin de renforcer leur autonomie, en fonction des besoins de chacune. Pour atteindre cet objectif, elles ont décidé de donner un nouvel élan à la coopération dans l'industrie de la défense par la recherche, la proposition et la mise en œuvre de projets structurants.
Les deux parties souhaitent accroître les échanges de délégations, la coopération, les consultations ainsi que les activités de formation, conformément aux accords de coopération dans le domaine de la défense, notamment dans les domaines de la médecine militaire, des opérations de maintien de la paix, de l'aide humanitaire et de la recherche et du sauvetage.
Dans le même temps, les deux parties souhaitent promouvoir la coopération en matière de partage de la mémoire suite à la visite au Vietnam du ministre français de l'Armée à l'occasion du 70e anniversaire de la victoire de Dien Bien Phu.
Le Vietnam facilitera l'accostage des navires militaires français dans les ports vietnamiens conformément à la législation vietnamienne, dans le but de développer la coopération et les échanges professionnels entre les marines et les garde-côtes des deux pays.
Les deux parties se sont engagées à parachever leur coopération et leur formation dans les domaines de la sécurité, de la lutte contre l'immigration clandestine et la traite des êtres humains. Elles se sont également engagées à renforcer l'échange d'informations dans le cadre des activités de lutte contre la criminalité. Parallèlement, elles ont continué à promouvoir leur coopération en matière de protection des personnes et de renforcement des capacités de prévention, de lutte contre les incendies et de sauvetage.
Renforcer les partenariats économiques pour développer le commerce et l'innovation
Les deux parties ont réaffirmé leur volonté commune de promouvoir la coopération économique, commerciale et d'investissement, piliers de leurs relations bilatérales. Elles ont réitéré l'importance de poursuivre la pleine mise en œuvre de l'accord de libre-échange Vietnam-UE, notamment en ce qui concerne l'accès au marché et la protection des droits de propriété intellectuelle.
En matière d'investissement, les deux parties ont poursuivi leurs efforts pour promouvoir leurs projets respectifs dans un environnement des affaires transparent, stable et prévisible. Elles ont souligné l'importance de l'Accord de protection des investissements Vietnam-UE (EVIPA). Le Vietnam espère que la France ratifiera prochainement cet accord.
Les deux parties souhaitent développer et approfondir leur coopération stratégique dans les domaines de l'innovation et des nouvelles technologies, notamment par le biais d'échanges sur les politiques publiques et les activités de formation.

Le Vietnam souhaite promouvoir la coopération avec la France et les entreprises françaises dans les domaines des infrastructures, des transports urbains et ferroviaires, des énergies renouvelables, de la transition énergétique, de l'hydrogène décarboné, de l'économie numérique, de l'économie circulaire, de la logistique et des infrastructures portuaires, de l'aviation civile et des câbles sous-marins.
Les deux parties ont convenu de renforcer leur coopération en matière de formation et de recherche sur les applications de la technologie nucléaire civile, notamment dans le secteur de l'énergie. Elles se sont engagées à renforcer et à élargir leur coopération dans le secteur spatial. Parallèlement, elles ont exprimé le souhait d'étendre leur coopération au domaine des minéraux essentiels.
Renforcer la coopération pour le développement durable et l'autonomie
Face aux défis posés par le changement climatique, les deux parties ont réaffirmé leur détermination à atteindre les objectifs fixés par l’Accord de Paris de 2015. Elles ont réaffirmé leur engagement à concilier développement socio-économique et protection de l’environnement, dans le cadre du Consensus de Paris pour les populations et la planète (Consensus 4P).
La France salue les engagements fermes du Vietnam en faveur de la neutralité carbone d’ici à 2050 et de la sortie du charbon. Elle continuera d’apporter son soutien au Vietnam pour atteindre ces objectifs et construire un modèle économique à faibles émissions, notamment par le biais du Partenariat pour une transition énergétique juste (JETP).
Le Vietnam reconnaît et soutient l’initiative CTA (Accélérateur de transition vers le charbon) visant à développer des solutions pour promouvoir les énergies alternatives au charbon. La France continuera de coopérer avec le Vietnam pour répondre aux impacts du changement climatique sur l’ensemble du territoire, y compris dans le delta du Mékong.
Les deux parties ont reconnu le rôle essentiel de l'océan pour la planète et le climat et se sont engagées à approfondir les échanges sur ce sujet dans le cadre du dialogue coopératif sur la mer, notamment pour assurer le succès de la 3e Conférence des Nations Unies sur les océans, qui se tiendra à Nice en juin 2025.
Dans cet esprit, les deux parties maintiennent et promeuvent la coopération dans le domaine de la pêche durable, sur la base des réglementations internationales et européennes en vigueur.
Continuez à promouvoir les échanges entre les peuples
Les échanges entre les peuples constituent le fondement des relations bilatérales. Les deux parties se sont engagées à promouvoir ces échanges, à faciliter la coopération culturelle (patrimoine, sport, échanges d'enseignants, d'étudiants et de chercheurs) et à promouvoir l'enseignement du vietnamien et du français. Ces échanges contribuent à renforcer la compréhension mutuelle et la solidarité entre les jeunes et les populations des deux pays. Ils représentent également un moteur essentiel du développement économique et social.
Les deux parties se sont engagées à poursuivre leur coopération dans les domaines de la santé, de la justice, de la gouvernance et de l'agriculture et se sont félicitées du renforcement constant de la coopération entre les localités.
Sur la base du contenu de la déclaration conjointe, les ministres des Affaires étrangères des deux pays sont chargés de se coordonner avec les ministères et services compétents afin d'élaborer au plus vite un plan d'action pour atteindre les objectifs susmentionnés.
Source : https://baodaknong.vn/tuyen-bo-chung-viet-phap-ve-nang-cap-quan-he-len-doi-tac-chien-luoc-toan-dien-231171.html








Comment (0)