Problème de conversion de points
À ce jour, des dizaines d'universités ont annoncé l'utilisation de certificats de langue étrangère pour l'admission. De nombreuses écoles ont publié leur tableau de conversion des scores IELTS, avec un score de 4,0 ou plus, comme l'Académie d'agriculture du Vietnam, l'Université de la capitale Hanoï, l'Université de Saïgon et l'Université Phan Chau Trinh. Un score IELTS de 4,0 ou plus équivaut à 6 à 8/10 points. La Banking Academy et l'Université CMC exigent que les candidats obtiennent un score IELTS de 8,0 pour obtenir 10/10 points ; l'Université de commerce convertit un score IELTS de 5,0 en 10/10 points.
![]() |
Élèves après l'examen de fin d'études secondaires de 2024. Photo : NHU Y |
L'Université nationale de Hanoi reconnaît la conversion des certificats de langues étrangères de 5,5 IELTS ou plus aux niveaux suivants : 5,5 IELTS/72-78 TOEFL iBT équivalent à 8,5/10 points en anglais ; 6,0 IELTS/79-87 TOEFL iBT équivalent à 9,0/10 points ; 6,5 IELTS/88-95iBT équivalent à 9,5/10 points ; 7,0-9,0 IELTS/96-120 TOEFL iBT équivalent à 10/10 points.
Certaines écoles combinent également les deux méthodes : conversion des points et ajout de points bonus pour les candidats titulaires d'un certificat IELTS. Par exemple, l'Université nationale d'éducation de Hanoï accorde 1 à 3 points supplémentaires aux candidats ayant obtenu un score IELTS de 6,5 ou plus pour les matières enseignées en anglais, telles que la pédagogie de l'anglais, la pédagogie des mathématiques, la physique et la chimie. L'Université de Saïgon utilise les scores IELTS pour convertir les combinaisons incluant l'anglais, et ajoute simultanément des points bonus (de 1 à 2 points) si la combinaison n'inclut pas l'anglais.
Ainsi, on constate qu'avec un même score IELTS de 5,5, converti en valeur équivalente sur l'échelle d'admission universitaire, certains établissements obtiennent 10 points (Université de Commerce), tandis que d'autres n'en obtiennent que 8 (Université nationale d'économie ). Parallèlement, les compétences des candidats en langues étrangères sont clairement équivalentes, mais entre deux universités, la différence de score converti est de 2/10. À l'inverse, un candidat ayant obtenu un score IELTS de 5,0 et un candidat ayant obtenu un score IELTS de 7,5 présentent une différence de niveau considérable, mais tous deux ont un niveau de conversion commun de 10/10. C'est l'un des points faibles de l'admission universitaire.
Lors de la Conférence d'admission à l'université de 2025, qui s'est tenue en mars, le vice-ministre de l'Éducation et de la Formation Hoang Minh Son a également souligné les lacunes dans la conversion actuelle des certificats de langues étrangères et a chargé le Département de l'enseignement supérieur de mener des recherches pour fournir des conseils aux universités afin de garantir l'équité pour les candidats et entre les écoles.
D'ici 2024, les langues étrangères seront une matière obligatoire à l'examen de fin d'études secondaires pour tous les candidats. Les résultats montrent que les provinces affichant les scores moyens en anglais les plus faibles du pays se trouvent dans les provinces défavorisées et les zones reculées telles que Ha Giang, Dien Bien, Lai Chau, Son La, Cao Bang, Bac Kan, Dak Nong, Hoa Binh, Tra Vinh, Hau Giang et Lang Son.
Les étudiants des zones défavorisées sont désavantagés.
De nombreuses universités utilisent l'IELTS pour l'admission, mais en réalité, ce test n'est pas adapté aux étudiants d'autres provinces, où il n'existe aucune condition pour des études complémentaires. D'après les observations des journalistes lors de sorties sur le terrain, les étudiants des régions reculées ou particulièrement difficiles n'ont quasiment aucun accès aux langues étrangères. Dans les écoles, les professeurs de langues étrangères sont insuffisants et, en dehors des écoles, les centres d'apprentissage sont rares. Près de 100 % des lycéens des régions difficiles ne possèdent pas de certificat de langue étrangère leur permettant d'être dispensés de cette matière pour l'obtention de leur diplôme.
S'adressant à la presse, M. Nong The Huan, directeur du lycée Dong Van (Ha Giang), a affirmé que certains élèves de l'établissement ne maîtrisent pas encore la langue maternelle, ce qui complique encore l'apprentissage des langues étrangères. Les années précédentes, aucun élève n'utilisait de certificat de langue étrangère pour valider ses résultats à l'examen de fin d'études secondaires. Ha Giang compte très peu de centres de langues étrangères, la plupart concentrés en ville et généralement réservés aux enfants de moins de 16 ans. Par conséquent, la possibilité pour les élèves des régions reculées d'étudier dans des centres d'anglais, de réviser et de passer les examens pour obtenir un certificat de langue étrangère est quasi nulle.
Récemment, de nombreux experts ont exprimé des inquiétudes quant à l'équité des admissions universitaires, les méthodes d'admission des grandes universités ne bénéficiant qu'aux étudiants des grandes villes et aux familles aisées. Par exemple, la prise en compte des certificats de langues étrangères et des résultats d'examens distincts (tests d'aptitudes et de réflexion) est un facteur important. Les étudiants des zones défavorisées n'ont quasiment aucune chance d'accéder à ces méthodes.
Renforcer la réglementation
Selon le professeur Nguyen Dinh Duc, de l'Université de technologie (Université nationale du Vietnam, Hanoï), il existe actuellement une situation de conversion incohérente entre les établissements de formation universitaire. La raison en est que les établissements sont libres de décider des inscriptions, la conversion dépend donc de la spécialisation. M. Duc a cité l'exemple de spécialisations comme l'anglais ou les formations internationales exigeant un niveau d'anglais élevé, ce qui entraîne un faible score de conversion. D'autres spécialisations, non spécialisées en anglais, obtiennent souvent des scores IELTS plus élevés.
Cette année, l'une des nouveautés du Règlement d'admission est que le ministère de l'Éducation et de la Formation exige des établissements scolaires qu'ils convertissent les scores de référence équivalents entre les méthodes d'admission pour une même spécialité ou un même programme de formation. L'objectif est de garantir l'équité dans l'évaluation des compétences des candidats. En particulier, exiger des universités qu'elles ne divisent pas les quotas en fonction des méthodes d'admission permettra de limiter certaines lacunes en matière d'admission, comme par le passé. Ainsi, les candidats des régions reculées et défavorisées auront davantage de chances d'accéder à l'enseignement supérieur.
De plus, la nouvelle réglementation renforce la limite des points ajoutés et convertis, notamment : les points convertis des certificats de langues étrangères ne doivent pas dépasser 50 % du score total combiné (soit un maximum de 15/30 points). Les points bonus ne doivent pas dépasser 10 % du score maximal. Le score d'admission total, points prioritaires inclus, ne doit pas dépasser le score absolu. Ainsi, plus le score du candidat est élevé selon la combinaison d'admission, plus le certificat IELTS est précieux.
Source : https://tienphong.vn/tuyen-sinh-dai-hoc-nam-2025-can-thong-nhat-quy-doi-chung-chi-ngoai-ngu-post1737716.tpo
Comment (0)