Reporters travaillant lors d'un match de football - Photo : NK
Le 8 juillet, le vice-président du Comité populaire de Hô Chi Minh-Ville, Bui Minh Thanh, a signé un document visant à déployer le dispositif des agences spécialisées, des agences administratives et des unités de service public relevant du Comité populaire de Hô Chi Minh-Ville dans la phase 2.
En conséquence, le Président du Comité populaire de Ho Chi Minh-Ville a demandé aux responsables des organismes spécialisés relevant du Comité populaire de Ho Chi Minh-Ville d'élaborer rapidement, sur la base du plan directeur approuvé, un projet de réorganisation des organismes et des unités de service public sous leur gestion, conformément à la réalité de Ho Chi Minh-Ville, et de conseiller au Comité populaire de Ho Chi Minh-Ville de le soumettre aux autorités compétentes pour examen et décision.
Pour les autres organismes administratifs, le Président du Comité populaire de Hô Chi Minh-Ville demande que, lorsqu'il y a une décision d'une autorité compétente, les chefs du Conseil de gestion des zones industrielles et de traitement des exportations de Hô Chi Minh-Ville, du Conseil de gestion des zones industrielles de la province de Ba Ria - Vung Tau , du Conseil de gestion des zones industrielles de la province de Binh Duong, du Conseil de gestion du parc de haute technologie de Hô Chi Minh-Ville et du Conseil de gestion de la zone agricole de haute technologie de Hô Chi Minh-Ville élaborent des règlements sur les fonctions, les tâches, les pouvoirs et la structure organisationnelle de leurs organismes conformément aux règlements et aux pratiques et les soumettent au Comité populaire de Hô Chi Minh-Ville pour examen et décision.
Pour les unités de service public, le président du Comité populaire de Hô Chi Minh-Ville a chargé les chefs d'unités d'examiner et de mettre en œuvre de manière proactive les dispositions conformément au plan directeur approuvé.
En outre, le directeur du département de la construction est chargé de conseiller sur l’organisation des conseils de gestion de projet et des unités connexes.
Le directeur du Département de l'agriculture et de l'environnement conseille sur l'organisation du Centre de développement du fonds foncier, des commissions d'indemnisation et de défrichement des sites ; élabore un projet de fusion du Fonds de protection et de développement des forêts, du Fonds de protection de l'environnement et des unités connexes.
Le directeur du Département des sciences et de la technologie préside à l’élaboration d’un projet visant à fusionner les Fonds de développement des sciences et de la technologie et d’autres unités concernées.
Le directeur du Département de l'éducation et de la formation préside à l'élaboration d'un projet visant à organiser des universités, des collèges, des écoles intermédiaires et des centres d'enseignement professionnel.
Le directeur du Département de la Culture et des Sports collabore avec le Comité de propagande et de mobilisation de masse du Comité du Parti de la ville et le Département de l'Intérieur pour élaborer un projet de réorganisation de la Télévision de Hô-Chi-Minh-Ville (HTV), de la Voix du Peuple de Hô-Chi-Minh-Ville (VOH), de la Radio-Télévision de Binh Duong (BTV) et de la Radio-Télévision de Ba Ria-Vung Tau (BRT). Parallèlement, il réorganise et rationalise les journaux et magazines gérés par le Comité populaire de Hô-Chi-Minh-Ville.
Le directeur du département des finances se coordonne avec le Fonds d'investissement pour le développement de Ba Ria - Vung Tau pour conseiller sur la réorganisation du Fonds d'investissement pour le développement de Ba Ria - Vung Tau afin de l'adapter à la réalité.
Le directeur du Centre de promotion des investissements et du commerce de Ho Chi Minh-Ville préside et coordonne avec les agences et unités concernées pour développer un projet visant à fusionner l'organisation fonctionnelle et les tâches du domaine de promotion des investissements et du commerce du Centre de promotion des investissements, du commerce et du tourisme de la province de Ba Ria - Vung Tau dans le Centre de promotion des investissements et du commerce de Ho Chi Minh-Ville.
Le directeur du Centre de transformation numérique de Ho Chi Minh-Ville a présidé le projet de fusion du Centre de transformation numérique, du Centre de surveillance et d'exploitation intelligent (IOC) de la province de Binh Duong et des fonctions et tâches informatiques du Centre d'information et de technologie de la province de Ba Ria - Vung Tau, du Centre des technologies de l'information du District 1 dans le Centre de transformation numérique de Ho Chi Minh-Ville.
Les universités de médecine Pham Ngoc Thach, de Saïgon et de Thu Dau Mot continueront d'exercer leurs fonctions et missions jusqu'à la décision de l'autorité compétente. Après cette décision, les directeurs d'établissement se coordonneront activement avec les agences et unités compétentes pour élaborer des règlements d'organisation et de fonctionnement, ainsi que des règlements de travail de leurs unités, conformément aux réglementations et pratiques en vigueur, et les soumettront à l'autorité compétente pour examen et approbation.
Le Président du Comité populaire de Ho Chi Minh-Ville a demandé aux chefs des agences et des unités d'élaborer d'urgence un projet et de l'envoyer au Département de l'Intérieur avant le 21 juillet pour synthèse et consultation avec le Comité populaire de Ho Chi Minh-Ville pour le soumettre aux autorités compétentes pour examen et décision.
Source: https://tuoitre.vn/ubnd-tp-hcm-yeu-cau-truoc-21-7-hoan-thien-de-an-sap-xep-bao-dai-tap-chi-truc-thuoc-20250708172802913.htm
Comment (0)