Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

À propos des deux mots redoublants « lucide » et « profond »

(Baothanhhoa.vn) – Dans l’article précédent, nous avons analysé les significations indépendantes des éléments des deux mots « rạng sáng » et « rục sáng ». Dans cet article, nous analyserons les significations indépendantes de « brillant » et « profond ». (Le passage entre guillemets après le numéro d’entrée est tiré du Dictionnaire des mots vietnamiens redoublés – Institut de linguistique – édité par Hoang Van Hanh ; les sauts de ligne correspondent à notre discussion.)

Báo Thanh HóaBáo Thanh Hóa18/08/2025

À propos des deux mots redoublants « lucide » et « profond »

1- « LA SAGESSE possède la capacité de percevoir et de résoudre les problèmes clairement et correctement. Évalue la situation très clairement. Choisis judicieusement pour qui voter. »

Le mot « sang suat » est un mot composé sino-vietnamien [signifiant « en même temps »] : l’origine chinoise de « sang » est le mot « lang » 朗, signifiant brillant, clair (comme : En écoutant le cours du professeur, mon esprit s’est éclairci) ; l’origine chinoise de « thot » est le mot « triet » 哲, signifiant clair, complet, voir à travers d’un côté à l’autre (comme comprendre ; voir à travers ; transparent ; voir à travers).

Le dictionnaire vietnamien (Hoang Phe, rédacteur en chef de Vietlex) définit « brillant » comme « la capacité de percevoir rapidement et clairement. En écoutant ces explications, on comprend qu'une personne brillante est intelligente, vive d'esprit, brillante dans le travail des autres, mais aveugle dans le sien (tng). Tn : sombre ».

- Le dictionnaire vietnamien (Association pour Khai Tri Tien Duc) explique « suot » comme « à travers, pénétrant <> Pénétrer complètement d'un côté à l'autre. Comprendre en profondeur. Rester éveillé toute la journée. L'eau est claire au fond. Littérature - matériau : Une ivresse d'un mois, une nuit entière de rire (K). Une lampe claire, un rideau jaune pâle (Kieu) ».

Référence : On voit également la relation L↔S [lăng↔sáng] dans d'autres domaines du Cochon tels que : Lãng 浪↔sòng (vagues d'eau) ; lang 狼↔sói (loup); la relation TR↔S [triết↔suột] telle que Triết 徹↔suột (à travers) ; Triết 澈↔suột (transparent).

2- « PROFOND. 1. Qui a la nature d'aller en profondeur, au cœur du contenu réel, sans s'arrêter à la surface, et qui a une signification importante et à long terme. Changements profonds dans l' économie . Contradictions profondes. Compréhensions profondes. »

Profond est un mot composé [de la même époque] : profond vient du mot chinois 深 qui signifie profondeur du haut, ou de l'extérieur, vers l'intérieur ou vers le bas, signifiant au sens figuré la fin, l'ultime des choses (comme la connaissance profonde ; l'apprentissage profond).

Référence : La relation TH↔S (profond 深↔profond) apparaît dans de nombreux autres cas, tels que : fer 鐵↔sát ; bê 採↔sây ; tour 榻↔sạp (effondrement) ; tour 塌↔sập/sạp (effondrement/effondrement) ; la relation AM↔AU (profond↔profond) se rencontre également dans d'autres cas, tels que tham 深↔lâu (longtemps) ; dam 膽↔lau (nettoyage),...

Avec l'élément « sach » (nous n'avons pas encore trouvé l'étymologie de ce mot), il fait référence au tranchant des outils tels que les couteaux et les ciseaux, et signifie au figuré habileté et agilité (comme tranchant ; stylo très pointu ; apprentissage aigu).

Ainsi, puisque les éléments constitutifs de mots tels que brillant, clair, profond et net ont la capacité de fonctionner indépendamment, les mots « brillant » et « profond » sont tous deux des mots composés indépendants, et non des mots redoublés.

Man Nong (Contributeur)

Source : https://baothanhhoa.vn/ve-hai-tu-lay-nbsp-sang-suot-va-sau-sac-258605.htm


Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Voyage à « Sapa miniature » : Immergez-vous dans la beauté majestueuse et poétique des montagnes et des forêts de Binh Lieu
Un café d'Hanoï se transforme en décor européen, projette de la neige artificielle et attire les clients.
Le bilan humain « zéro mort » des habitants de la zone inondée de Khanh Hoa, le 5e jour des mesures de prévention des inondations
Quatrième fois que je vois clairement et rarement la montagne Ba Den depuis Hô Chi Minh-Ville

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Un café d'Hanoï se transforme en décor européen, projette de la neige artificielle et attire les clients.

Actualités

Système politique

Locale

Produit