Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Le Vietnam et la Chine conviennent de promouvoir la connectivité stratégique au développement

Việt NamViệt Nam16/10/2024



(MPI) – À l’occasion de la visite officielle au Vietnam du Premier ministre chinois Li Qiang du 12 au 14 octobre 2024 à l’invitation du Premier ministre Pham Minh Chinh , les deux parties ont publié une « Déclaration conjointe entre la République socialiste du Vietnam et la République populaire de Chine ».

Le Premier ministre Pham Minh Chinh et le Premier ministre chinois Li Qiang. (Photo : VGP)

Le Vietnam et la Chine ont publié une déclaration conjointe comportant 12 points principaux, soulignant l'accord visant à poursuivre l'approfondissement et le renforcement du partenariat de coopération stratégique global, à construire conjointement une communauté de destin partagé Vietnam-Chine d'importance stratégique et à hisser les relations entre les deux parties et les deux pays à de nouveaux sommets.

La Chine considère toujours le Vietnam comme un axe prioritaire de sa diplomatie de voisinage. Le Vietnam affirme que ses relations avec la Chine constituent une priorité absolue de sa politique étrangère indépendante, autonome, multilatérale et diversifiée. Il s'agit d'un choix stratégique partagé par les deux parties. Chacune d'elles estime que le développement de l'autre offre des perspectives de développement à l'autre et contribue positivement au développement de la région et du monde.

Les deux parties sont convenues de mettre pleinement en œuvre les importantes orientations communes dégagées par les plus hauts dirigeants des deux partis et des deux pays, ainsi que les déclarations conjointes publiées par les deux parties ; de suivre sans relâche la devise « bons voisins, bons amis, bons camarades, bons partenaires » et l’objectif des « 6 autres », à savoir une confiance politique accrue, une coopération plus substantielle en matière de sécurité et de défense, une coopération plus approfondie, des fondements sociaux plus solides, une coordination multilatérale plus étroite, un meilleur contrôle et un meilleur règlement des différends, afin de promouvoir la construction de la Communauté de destin partagé Vietnam-Chine, d’importance stratégique, d’obtenir des résultats plus concrets et plus globaux, d’apporter des avantages pratiques aux populations des deux pays et de contribuer de manière positive et efficace à la paix, à la coopération et au développement dans la région et dans le monde.

Le Vietnam et la Chine ont convenu de promouvoir la convergence de leurs stratégies de développement, de mettre en œuvre efficacement le plan de coopération reliant le cadre « Deux corridors, une ceinture » à l’initiative « Ceinture et Route » et d’accélérer le développement des infrastructures de liaison entre les deux pays, notamment les réseaux ferroviaires, routiers et les postes frontières.

Les deux parties accéléreront la construction d'un pont routier sur le fleuve Rouge dans la région de Bat Xat (Vietnam) - Ba Sai (Chine), renforceront leur coopération dans le domaine de l'ingénierie routière et moderniseront les « connexions souples » dans le domaine des douanes intelligentes.

Les deux parties s'engagent à promouvoir le rôle du Groupe de travail sur la coopération ferroviaire Vietnam-Chine ; à accélérer l'étude de faisabilité de la ligne ferroviaire à écartement standard Lao Cai - Hanoi - Hai Phong et à élaborer un plan pour deux lignes ferroviaires à écartement standard : Dong Dang - Hanoi et Mong Cai - Ha Long - Hai Phong ; à accélérer le raccordement des voies ferrées à écartement standard de Lao Cai (Vietnam) à Hekou (Chine) ; à promouvoir la signature d'un accord de coopération entre les deux gouvernements sur la construction des trois lignes ferroviaires à écartement standard susmentionnées et à poursuivre les discussions sur les travaux de coopération spécifiques connexes.

Les deux parties encouragent et soutiennent les entreprises compétentes, réputées et dotées de technologies de pointe à investir dans l'autre pays, en mettant l'accent sur le renforcement de la coopération dans les domaines de l'agriculture de haute technologie, des infrastructures, des énergies propres, de l'économie numérique et du développement durable ; ceci permettra de créer un environnement commercial équitable et favorable aux entreprises de l'autre pays.

Promouvoir le rôle du Partenariat économique régional global (RCEP) et de la Zone de libre-échange ASEAN-Chine (ACFTA) ; tirer pleinement parti des plateformes de commerce électronique et des salons professionnels ; renforcer la coopération douanière et accroître les exportations de biens essentiels d’un pays vers l’autre. Promouvoir le rôle du Groupe de travail sur la coopération en matière de commerce électronique et encourager les entreprises des deux pays à mettre en œuvre une coopération dans ce domaine.

Les deux parties ont affirmé que le renforcement de la coordination et de la coopération multilatérale, conformément au processus de construction de la Communauté de destin Vietnam-Chine, revêt une importance stratégique. Elles se sont engagées à promouvoir conjointement une coopération régionale ouverte. La Chine soutient l'ASEAN dans la construction d'une Communauté unie, solidaire, autonome et en développement, et dans le maintien de son rôle central au sein d'une structure régionale en constante évolution.

Le Vietnam et la Chine ont échangé des points de vue sincères et francs sur les questions maritimes, soulignant la nécessité de mieux contrôler et de résoudre activement les différends maritimes, afin de maintenir la paix et la stabilité en mer de Chine méridionale et dans la région.

Au cours de cette visite, les deux parties ont signé des documents de coopération dans les domaines suivants : connectivité des transports, douanes, moyens de subsistance de la population, éducation, commerce agricole, presse et médias, et banque.

Source : https://www.mpi.gov.vn/portal/Pages/2024-10-16/Viet-Nam-va-Trung-Quoc-nhat-tri-thuc-day-ket-noi-chgd98b.aspx


Comment (0)

No data
No data

Même catégorie

L'héroïne du travail Thai Huong a reçu directement la médaille de l'amitié des mains du président russe Vladimir Poutine au Kremlin.
Perdu dans la forêt de mousse féerique en route pour conquérir Phu Sa Phin
Ce matin, la ville balnéaire de Quy Nhon est « onirique » dans la brume.
La beauté captivante de Sa Pa en saison de « chasse aux nuages ​​»

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Hô Chi Minh-Ville attire les investissements d'entreprises à IDE grâce à de nouvelles opportunités

Événements actuels

Système politique

Locale

Produit