Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Construire un centre national d'exposition digne des traditions culturelles et historiques et du développement du pays

Le matin du 19 mai, le Premier ministre Pham Minh Chinh a inspecté l'avancement des travaux de construction du Centre national des expositions et des foires dans le district de Dong Anh, à Hanoi, et a tenu une réunion sur les préparatifs de l'organisation d'une exposition des réalisations socio-économiques ici à l'occasion du 80e anniversaire de la Fête nationale.

Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịchBộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch19/05/2025

Étaient également présents : Mai Van Chinh, membre du Comité central du Parti, vice-Premier ministre, chef du comité de pilotage de l'exposition des réalisations socio -économiques à l'occasion du 80e anniversaire de la Fête nationale ; Nguyen Van Hung, membre du Comité central du Parti, ministre de la Culture, des Sports et du Tourisme ; les dirigeants des ministères, des branches, des agences centrales et de la ville de Hanoi.

Xây dựng Trung tâm Hội trợ Triển lãm Quốc gia xứng tầm truyền thống văn hóa – lịch sử và sự phát triển của đất nước - Ảnh 1.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh et le vice-Premier ministre Mai Van Chinh inspectent l'avancement des travaux de construction du Centre national d'exposition et de foire dans le district de Dong Anh, à Hanoi.

Le Centre national d'exposition et de foires du district de Dong Anh est un projet national majeur dans le domaine du commerce et des services. Il remplace l'ancien centre d'exposition de Giang Vo. Débuté le 30 août 2024, le projet est actuellement en cours d'achèvement et figure parmi les principaux travaux et projets qui seront inaugurés à l'occasion du 80e anniversaire de la Fête nationale.

Xây dựng Trung tâm Hội trợ Triển lãm Quốc gia xứng tầm truyền thống văn hóa – lịch sử và sự phát triển của đất nước - Ảnh 2.

Le Centre national des expositions et des foires, d'une superficie de 90 hectares, est l'un des 10 meilleurs au monde en termes de superficie totale et de surface d'exposition, situé juste à l'entrée nord-est de Hanoi.

Avec une échelle de 90 hectares, dans le top 10 mondial en termes de superficie totale ainsi que de surface d'exposition, le projet est situé juste à l'entrée nord-est de Hanoi, au centre d'importantes artères de circulation, notamment les routes, l'aviation, le métro qui ont été planifiés et sont en cours de construction et d'achèvement.

Lors de son inspection du chantier du Centre national des expositions, le Premier ministre s'est réjoui de l'urgence et de l'enthousiasme des travaux ; il a hautement apprécié les efforts des ministères, des administrations, de la ville de Hanoï et de Vingroup Corporation. Après un peu plus de huit mois de travaux, ce centre d'exposition, vaste, moderne et de niveau international, a progressivement pris forme.

Xây dựng Trung tâm Hội trợ Triển lãm Quốc gia xứng tầm truyền thống văn hóa – lịch sử và sự phát triển của đất nước - Ảnh 3.

Le Premier ministre visite et encourage les officiers et les ouvriers sur le chantier de construction

En collaboration avec les ministères, les branches et les unités directement sur le chantier, le Premier ministre a salué les agences et les entreprises concernées pour avoir mis en œuvre rapidement et sérieusement les instructions du Premier ministre dans la mise en œuvre de la construction de l'Exposition.

Le Premier ministre a demandé d'accélérer d'urgence les progrès, d'ici la fin juillet 2025, la construction doit être pratiquement achevée, l'inauguration du Centre national d'exposition et de foire doit être organisée le 19 août, commémorant le 80e anniversaire de la Révolution d'août (19 août 1945 - 19 août 2025) et servant à l'exposition des réalisations socio-économiques à l'occasion du 80e anniversaire de la Fête nationale (2 septembre 1945 - 2 septembre 2025).

Xây dựng Trung tâm Hội trợ Triển lãm Quốc gia xứng tầm truyền thống văn hóa – lịch sử và sự phát triển của đất nước - Ảnh 4.

Le Premier ministre offre des cadeaux aux fonctionnaires et aux ouvriers sur un chantier de construction

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a demandé qu'en plus de l'achèvement des principaux éléments du Centre, il soit nécessaire d'achever de manière synchrone les travaux auxiliaires, les services et les services d'accompagnement ; d'exploiter tout l'espace du Centre ; de construire, de connecter et d'achever de manière synchrone des infrastructures modernes de transport, d'électricité, d'eau et de télécommunications ; et d'assurer un paysage environnemental lumineux, vert, propre et beau.

Le Premier ministre a chargé le Vice-Premier ministre Mai Van Chinh de continuer à diriger le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme afin d'élaborer un calendrier et de définir des personnes, des tâches, des responsabilités, des progrès et des résultats clairs, ainsi qu'une autorité claire, pour mener à bien le projet d'organisation de l'Exposition des réalisations socio-économiques à l'occasion du 80e anniversaire de la Fête nationale, en veillant à ce que tous les ministères, services et localités y participent. Le Premier ministre a également suggéré d'organiser à cette occasion des activités culturelles et artistiques et des spectacles de grande envergure avec la participation d'artistes talentueux, attirant ainsi un public nombreux, considérant cet événement comme le point de départ de grandes manifestations culturelles.

Xây dựng Trung tâm Hội trợ Triển lãm Quốc gia xứng tầm truyền thống văn hóa – lịch sử và sự phát triển của đất nước - Ảnh 5.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a demandé qu'en plus de l'achèvement des principaux éléments du Centre, les travaux auxiliaires, les services et les services d'accompagnement soient achevés de manière synchrone.

À long terme, le Premier ministre a orienté l'exploitation et le développement du Centre national des expositions vers un projet symbolique de Hanoi et de tout le pays en termes d'échelle, de modernité, d'espace culturel, d'architecture, d'art, de paysage, d'administration et de lien avec la terre sacrée de Co Loa.

  • Ministre Nguyen Van Hung : Le Centre national des expositions et des foires sera un nouveau point fort de la capitale Hanoi.

    Ministre Nguyen Van Hung : Le Centre national des expositions et des foires sera un nouveau point fort de la capitale Hanoi.

L'organisation d'événements majeurs ici contribuera à former un centre d'exposition et de foire d'envergure internationale, digne des traditions culturelles et historiques de la nation, affirmant la stature nationale et la force du pays, démontrant en particulier les réalisations après 40 ans de rénovation, promouvant la position, le rôle et l'image du Vietnam, tout en étant une destination touristique attirant des visiteurs internationaux et créant des conditions permettant aux gens de profiter des réalisations culturelles.

Le Premier ministre a souligné qu'il fallait développer cette zone en un complexe culturel, historique et artistique, développer l'industrie culturelle et de divertissement en une industrie de pointe, exploiter tout l'espace, créer des conditions pour que les artistes démontrent leurs talents, faire converger et diffuser la quintessence de la culture nationale, nationaliser les valeurs culturelles mondiales et internationaliser l'identité culturelle vietnamienne.

En soulignant l'esprit de « discuter seulement, ne pas discuter », « la promesse doit être faite, l'engagement doit être mis en œuvre, la mise en œuvre doit avoir des résultats, des produits spécifiques », le Premier ministre a convenu de la politique d'avoir des mécanismes et des politiques spécifiques pour le Centre national des expositions et des foires, si nécessaire, des consultants étrangers ayant des capacités et des qualifications dans l'organisation de grands événements peuvent être embauchés et le Vietnam a également besoin d'avoir une équipe pour recevoir la technologie, les connaissances, l'expérience... de l'étranger.

Source : https://bvhttdl.gov.vn/xay-dung-trung-tam-hoi-cho-trien-lam-quoc-gia-xung-tam-truyen-thong-van-hoa-lich-su-va-su-phat-trien-cua-dat-nuoc-20250519145303388.htm


Comment (0)

No data
No data
Admirez le volcan Chu Dang Ya, vieux d'un million d'années, à Gia Lai
Il a fallu 6 semaines à Vo Ha Tram pour terminer le projet musical faisant l'éloge de la patrie.
Le café de Hanoi est illuminé de drapeaux rouges et d'étoiles jaunes pour célébrer le 80e anniversaire de la fête nationale le 2 septembre
Des ailes en vol sur le terrain d'entraînement de l'A80
Des pilotes spéciaux en formation de défilé pour célébrer la fête nationale le 2 septembre
Les soldats marchent sous le soleil brûlant sur le terrain d'entraînement
Regardez les hélicoptères répéter dans le ciel de Hanoi en préparation de la fête nationale du 2 septembre
L'équipe U23 du Vietnam a remporté avec brio le trophée du Championnat d'Asie du Sud-Est U23
Les îles du Nord sont comme des « joyaux bruts », des fruits de mer bon marché, à 10 minutes en bateau du continent
La puissante formation de 5 chasseurs SU-30MK2 se prépare pour la cérémonie A80

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit