Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

"גשר" של פירות וירקות לסטודנטים וייטנאמים-צרפתים

בין ה-25 במרץ ליוני 2025, סטודנטים וכל מי שאוהב צרפתית יוכלו ללמוד עוד על שפה זו באמצעות תערוכת התמונות "צרפתית דרך ניבים על פירות וירקות".

Báo Thanh niênBáo Thanh niên25/03/2025

התערוכה מתקיימת במסגרת חודש הפרנקופון במרץ בכל שנה. 12 תמונות מוצגות על הקיר המקיף את ארמון הקונסוליה הכללית של צרפת ברחוב לה דואן (רובע 1, הו צ'י מין סיטי) המתארות בצורה חיה ניבים צרפתיים מוכרים, תוך התמקדות בירקות ופירות המשמשים מדי יום: " קאו באנג בה טריי טאו" (גוף קטן); "קו טאם ארטישוק" (קל להזזה); "קע טרו xa חסה" (שקר, סיפורים מפוזרים)...

'Cầu nối' trái cây và rau củ cho học sinh Việt - Pháp - Ảnh 1.

לדברי גב' עמנואל פביליון-גרוסר (שנייה מימין), לשתי הצרפתיות והווייטנאמיות יש ניבים רבים הקשורים לירקות ופירות.

תמונה: לאן צ'י

בפתיחה של התערוכה בבוקר ה-25 במרץ, אמרה הקונסולית הכללית של צרפת בהו צ'י מין סיטי, עמנואל פביליון-גרוסר: "בחרנו בנושא זה מכיוון שבצרפתית ישנם ביטויים רבים הקשורים לירקות, פקעות ופירות. זוהי מטאפורה חיה ועשירה, וניתן גם להתייחס אליה כמורשת היסטורית מכיוון שרבים מהם היו בשימוש בתקופה שבה החקלאות הייתה מרכז חיי היומיום". גב' פביליון-גרוסר הדגישה את הדמיון, "וייטנאם היא גם מדינה עם מסורת חקלאית עשירה ויש לה גם ביטויים רבים הקשורים לפירות וירקות כמו 'ככל שהג'ינג'ר ישן יותר, כך הוא חריף יותר', 'לקליפת תפוז עבה יש ציפורניים חדות'...".

בפרט, "דוגמני הצילום" הם תלמידים מבתי ספר יסודיים, תיכוניים ותיכוניים המלמדים צרפתית ובתי ספר צרפתיים בהו צ'י מין סיטי. התמונות צולמו כאשר התלמידים השתתפו בתחרות הטעמים, הנערכת מדי שנה בסוף ספטמבר, החל משנת 2022. תחרות זו מאורגנת על ידי איגוד התרבות והמרחב הפרנקופוני (CEF), ברוח שבוע הטעמים הנערך בכל אוקטובר בצרפת, כדי להדגיש את חשיבות המטבח והמוצרים החקלאיים.

'Cầu nối' trái cây và rau củ cho học sinh Việt - Pháp - Ảnh 2.

'Cầu nối' trái cây và rau củ cho học sinh Việt - Pháp - Ảnh 3.

"הדוגמנים" הם תלמידים מבתי ספר יסודיים, חטיבות ביניים ותיכונים המלמדים צרפתית ובתי ספר צרפתיים בהו צ'י מין סיטי.

תמונה: לאן צ'י

תלמידים מבית הספר היסודי מין דאו, בית הספר התיכון קולט, בית הספר התיכון הונג באנג, בית הספר התיכון טראן ואן און, בית הספר התיכון נגוין טי מין קאי..., ובתי הספר הבינלאומיים הצרפתיים סנט אנג', בול ובילס, לה פטיט אקול ומרגריט דוראס זכו להזדמנות להחליף וללמוד על התרבות והמטבח הצרפתי באמצעות פעילויות מהנות רבות כמו טעימות אוכל בעיניים עצומות, הכנת שוקולד, הכנת גלידה, צילום תמונות לתיאור ביטויים הקשורים לירקות ופירות...

נציג CEF, מר חיימה פייפוצ', ציין כי אוסף התמונות של סטודנטים וייטנאמים וצרפתים, שהוצגו יחד בכבוד מול ארמון הקונסוליה הכללית, "הוא השתקפות מושלמת של רוח שיתוף הפעולה והשיתוף". לאחרונה, בתי ספר וייטנאמים המלמדים צרפתית ובתי ספר צרפתיים בהו צ'י מין סיטי השתתפו בתוכניות חילופי תמונות רבות, כך שלתלמידים משני הצדדים יש יותר הזדמנויות להיפגש, לשפר את שפותיהם הזרות ולהכיר יותר חברים.

'Cầu nối' trái cây và rau củ cho học sinh Việt - Pháp - Ảnh 4.

80 תלמידים דוברי פרנקופונים מבית הספר הצרפתי הבינלאומי מרגריט דוראס ומבית הספר התיכון למחוננים לה הונג פונג הופיעו יחד בטקס הפתיחה של התערוכה.

תמונה: לאן צ'י

בטקס פתיחת התערוכה בבוקר ה-25 במרץ, מקהלה של יותר מ-80 תלמידים דוברי צרפתית מבית הספר הבינלאומי הצרפתי מרגריט דוראס ומבית הספר התיכון למחוננים לה הונג פונג ביצעה שירים צרפתיים.



מקור: https://thanhnien.vn/cau-noi-trai-cay-va-rau-cu-cho-hoc-sinh-viet-phap-185250325183127653.htm


תגובה (0)

No data
No data

באותו נושא

באותה קטגוריה

התפעלות משדות אנרגיית הרוח החופיים של ג'יה לאי, חבויים בעננים
בקרו בכפר הדייגים לו דיו בג'יה לאי כדי לראות דייגים "מציירים" תלתן על הים
מנעולן הופך פחיות בירה לפנסי אמצע הסתיו הצבעוניים
הוציאו מיליונים כדי ללמוד סידורי פרחים, למצוא חוויות גיבוש במהלך פסטיבל אמצע הסתיו

מאת אותו מחבר

מוֹרֶשֶׁת

;

דְמוּת

;

עֵסֶק

;

No videos available

אירועים אקטואליים

;

מערכת פוליטית

;

מְקוֹמִי

;

מוּצָר

;