
בהזדמנות זו, שני הסגלים קיבלו תעודות הצטיינות מטעם ראש הממשלה , כהוקרה על תרומתם במשך 7 עשורים להכשרה ולמחקר של שפות ותרבויות זרות של שתי המדינות הידידותיות.
שבעה עשורים של טיפוח ידע סיני וקשרים תרבותיים

בבוקר ה-15 בנובמבר, קמפוס אוניברסיטת השפות והלימודים הבינלאומיים - האוניברסיטה הלאומית של וייטנאם, האנוי (ULIS) רחש קהל רב מקהל דורות של מרצים, בוגרים וסטודנטים של הפקולטה לשפה ותרבות סינית. חגיגות ה-70 נערכו בחגיגיות, לזכר המסע הארוך של סגל מוביל בהכשרת השפה הסינית בווייטנאם.
בטקס, הדגיש פרופסור חבר, ד"ר נגוין דין היין, ראש המחלקה לשפה ותרבות סינית, את היוזמה בחידוש תוכנית ההכשרה. הוא סיפר כי המחלקה מקדמת גישה בין-תחומית, המשלבת כלכלה , מסחר, תקשורת, חינוך וטכנולוגיה בהוראה, כך שלסטודנטים תהיה היכולת לעבוד בתחומים רבים.

פרופסור חבר, ד"ר נגוין דין היין, אמר: "על הסטודנטים להיות מצוידים בחשיבה פתוחה, יכולת הסתגלות וכישורים מקצועיים, כך שעם סיום הלימודים יוכלו לעמוד בדרישות התפקיד בשוק המשתנה במהירות. אנו מיישמים מערכת של קורסים יישומיים, מודל למידה משולב ומשפרים את הניסיון המעשי בעסקים."
הוא גם הדגיש תוכניות להרחבת שיתוף הפעולה האקדמי עם אוניברסיטאות בסין, טייוואן (סין), יפן והאזור, קידום תוכניות חילופי סטודנטים, התמחויות ייעודיות ומחקר משותף לשיפור האינטגרציה האקדמית.

במחלקה לשפה ותרבות סינית לומדים כיום 53 מרצים, ביניהם 39 בעלי דוקטורט ורבים מהם הוכשרו באוניברסיטאות מובילות בסין, יפן ווייטנאם. מספר מאמרי המחקר המדעיים, עשרות הספרים והסמינרים המיוחדים הרבים שנערכו בשנים האחרונות יצרו סביבה אקדמית רצינית, המעודדת מרצים וסטודנטים לערוך מחקר מעמיק.

במהלך חילופי הסטודנטים, סיפוריהם של הבוגרים עוררו רגשות רבים. הבוגרת הו טהאן ת'ו (K41) שיתפה: "הפקולטה היא המקום שבו גדלתי מבחינת ידע ואישיות. המסירות של המורים והפעילויות התרבותיות גרמו לאהבתי לסינית ללוות אותי תמיד בעבודה ובחיים."
נגוין מין האן, סטודנט שנה ד', ציין כי אווירת הלמידה של הסגל יוצרת הזדמנויות לסטודנטים להתפתח באופן מקיף: "כל פעילות תרבותית עוזרת לנו להבין יותר על החברה הסינית, והמורים תמיד קרובים ומוכנים לתמוך בנו בכל שלב בלימודינו."

עבור הפקולטה לשפה ותרבות סינית, תעודת ההצטיינות של ראש הממשלה היא אבן דרך חשובה, המדגימה את הכרתה של המדינה במאמצים המתמשכים בהכשרה, במחקר ובקידום חילופי תרבות. זה יוצר מוטיבציה רבה יותר עבור הפקולטה להמשיך ולשאוף למטרה של חדשנות בתוכניות, הרחבת שיתוף הפעולה ושיפור איכות משאבי האנוש.
הפצת ערכים וידע הומניסטיים רוסיים

בערב אותו יום, התקיימה חגיגת 70 שנה לפקולטה לשפה ותרבות רוסית באווירה חגיגית, לזכר שנות הקשר ההדוק בין החינוך בווייטנאם לברית המועצות, ומאוחר יותר בפדרציה הרוסית.
ד"ר פאם דונג הונג נגוק, ראש המחלקה לשפה ותרבות רוסית, אמר בטקס כי המחלקה עוברת שינוי משמעותי בהקשר החדש: "אנו מיישמים תוכניות הכשרה מודרניות, מגדילים קורסים אינטראקטיביים, מיישמים טכנולוגיה, מפתחים שיעורים משולבים ויוצרים יותר מרחב לסטודנטים לתרגל תקשורת ולחוות תרבות."


ד"ר הונג נגוק הדגיש גם את חשיבותן של פעילויות מחקר מדעיות, במיוחד בתחומי הבלשנות, התרגום, התקשורת הבין-תרבותית ושיטות הוראת השפה הרוסית. זהו הבסיס לשמירה על איכות ההכשרה של הסגל ולביסוס מעמדו במערכת החינוך בשפות זרות בווייטנאם.
המורה פאם טי לאן הואנג, תלמידה לשעבר של K19 בפקולטה לשפה ותרבות רוסית, אמרה שלימוד הרוסית פתח בפניה חוויות רבות וחשובות: "בשנים 1987-1988 נסעתי לרוסיה ללמוד במשך שנה. תקופה זו הרחיבה את תפיסת עולמי ועזרה לי להבין את התרבות הרוסית לעומק. מאוחר יותר, למרות שעברתי להוראת אנגלית, הזיכרונות מהרוסית ומהמורים של הפקולטה לרוסית תמיד היו נוכחים."


עבור הפקולטה לשפה ותרבות רוסית, קבלת תעודת ההצטיינות מראש הממשלה מאשרת את תרומתה של הפקולטה ב-7 העשורים האחרונים של מעורבותה בחינוך לשפות זרות וטיפוח הידידות בין וייטנאם לרוסיה. פרס זה מהווה עידוד גדול עבור הפקולטה ליישם אוריינטציות הכשרה מודרניות, לחזק את המחקר ולבסס את מעמדה ברשת החינוך לשפות זרות במדינה.


מתן דחיפה חדשה לפקולטות מסורתיות
ד"ר נגוין שואן לונג, מנהל אוניברסיטת השפות והלימודים הבינלאומיים - האוניברסיטה הלאומית של וייטנאם, האנוי, אישר כי שתי הפקולטות: שפה ותרבות סינית, שפה ותרבות רוסית תמיד תפסו מקום מיוחד בהיסטוריה של בניית המותג ULIS.
ד"ר נגוין שואן לונג אמר: "שתי הפקולטות הן היחידות שהניחו את היסודות להקמתו ולפיתוחו של בית הספר. דורות רבים של סטודנטים השתתפו בדיפלומטיה, מסחר, חינוך, מחקר ותחומים רבים אחרים, ותרמו תרומה מעשית למדינה."
ד"ר נגוין שואן לונג שיתף כי ULIS מיישמת שלוש נקודות עיקריות: פיתוח תוכניות הכשרה בהתאם לסטנדרטים בינלאומיים, הרחבה משמעותית של שיתוף פעולה אקדמי עם אוניברסיטאות ברחבי העולם וקידום טרנספורמציה דיגיטלית, יישום טכנולוגיה, ובמיוחד בינה מלאכותית, כדי לשפר את יעילות הוראת שפות זרות.
ד"ר נגוין שואן לונג הדגיש כי פיתוח שתי הפקולטות המסורתיות הוא תמיד חלק מהאסטרטגיה ארוכת הטווח של בית הספר, במטרה לספק משאבי אנוש כדי לעמוד בדרישות האינטגרציה המקיפה.
שתי חגיגות באותו יום הסתיימו בגאווה ובהכרת תודה של דורות רבים. שבעה עשורים של פיתוח של שתי הפקולטות הם לא רק סיפור של לימודי שפות זרות, אלא גם מסע של בניית גשרים תרבותיים בין וייטנאם למדינות בעלות היסטוריה עשירה. הערכים שנוצרו במהלך תקופה ארוכה זו ממשיכים להתפשט בכל דור של סטודנטים, דרך כל פרויקט מחקר ודרך הסולידריות של צוות ההוראה.
המסע שלפנינו מציב דרישות חדשות רבות לאיכות ההכשרה, טכנולוגיה, חילופי סטודנטים בינלאומיים והתאמת הלומדים להקשר הגלובלי. עם זאת, מסורת של 70 שנה של ידע, אהבה למקצוע והרצון לתרום מהווים תמיד בסיס איתן שיעזור לשתי הפקולטות להמשיך להתפתח.
באמצעות חגיגות 70 שנה והכרה מצד המדינה, הפקולטה לשפה ותרבות סינית והפקולטה לשפה ותרבות רוסית נכנסות לשלב חדש עם אמונה בחדשנות, אחריות כלפי הדור הצעיר וציפייה להמשיך ולתרום להפיכת אוניברסיטת השפות והלימודים הבינלאומיים - האוניברסיטה הלאומית של וייטנאם, האנוי, למרכז הכשרה חזק בשפות זרות באזור.
מקור: https://nhandan.vn/dai-hoc-ngoai-ngu-70-nam-boi-dap-tri-thuc-va-ket-noi-van-hoa-nga-trung-quoc-post923414.html






תגובה (0)