תוכנית חילופי אנגלית של תלמידי בית הספר היסודי דין בו לין (רובע באו סאם, רובע לונג חאן, מחוז דונג נאי ). צילום: TL |
כדי להבטיח הוגנות בהוראה בשפות זרות הן עבור הלומדים והן עבור המורים, הממשלה פרסמה זה עתה את צו מס' 222/2025/ND-CP מיום 8 באוגוסט 2025 המסדיר הוראה ולמידה בשפות זרות במוסדות חינוך (המכונה צו 222, בתוקף החל מ-25 בספטמבר 2025).
שונה באופיו
מר נגוין ואן טואן, מורה לאנגלית במרכז לשפות זרות ברובע טראן ביין (מחוז דונג נאי), אמר: "על פי תוכנית החינוך הכללית לשפות זרות, בתי ספר ותלמידים יבחרו אחת משפות זרות רבות (אנגלית, צרפתית, יפנית וכו') ללימוד בדומה למקצועות אחרים בתוכנית ספרי הלימוד כגון: מתמטיקה, פיזיקה, כימיה וכו', במטרה ליצור תנאים לתלמידים לפתח כלי תקשורת חדש. משם, גיבוש ופיתוח מיומנויות תקשורת בשפות זרות הנלמדות באמצעות מיומנויות האזנה, דיבור, קריאה וכתיבה. הוראה בשפה זרה פירושה שימוש בשפה שאינה שפת האם של המדינה (לדוגמה: אנגלית, צרפתית, יפנית וכו') כדי להעביר ידע ותוכן שיעורים ללומדים. פעילות זו כוללת הוראת מקצועות או את התוכנית כולה באותה שפה."
לדברי מר נגוין ואן טואן, תוכנית החינוך הכללי לשפות זרות ותוכנית הוראת שפות זרות דומות בכך שהן נלמדות בשפה זרה, לא בווייטנאמית, אך הן שונות במהותן. לכן, צו 222 קובע: הוראה ולמידה בשפה זרה חייבות לנבוע מצרכי החברה, מנכונות הלומדים ומהדרישה להבטיח את איכות החינוך וההכשרה, ולתרום לקידום החינוך, המסורות והתרבות הווייטנאמית. בינתיים, תוכנית החינוך הכללי לשפות זרות היא חובה לתלמידי תיכון.
כדי להבין טוב יותר את המושג המשפטי של תוכנית החינוך הכללי לשפה זרה ותוכנית הוראת שפה זרה, ציין עורך הדין וו דוי נאם (לשכת עורכי הדין של הו צ'י מין סיטי): סעיף 2, סעיף 1 וסעיף 2 של צו 222 קובעים: חל רק על מוסדות חינוך כללי, מוסדות להשכלה מתמשכת, מוסדות להשכלה מקצועית, מוסדות להשכלה גבוהה ובתי ספר של סוכנויות מדינה, ארגונים פוליטיים , ארגונים חברתיים-פוליטיים, כוחות מזוינים (להלן מוסדות חינוך); אנשים המלמדים שפות זרות, אנשים הלומדים שפות זרות; סוכנויות, ארגונים ויחידים הקשורים להוראה ולמידה בשפות זרות. יחד עם זאת, צו 222 אינו חל על מוסדות חינוך בעלי השקעות זרות המיישמים תוכניות הוראה כולן בשפות זרות בחינוך כללי, חינוך מתמשך, חינוך מקצועי והשכלה גבוהה ואינו מסדיר את ההוראה והלמידה של שפות זרות ומודולים בשפות זרות.
גב' פאם טי נגוייט, מנהלת בית הספר היסודי אן האו (רובע טראן ביין): צו 222 מפרט דרישות מקצועיות. צו 222 קובע במפורש את הדרישות המקצועיות והטכניות ממורים המשתתפים בהוראת מקצועות בשפות זרות. בהתאם, על המורים לעמוד בדרישות למומחיות מקצועית, מיומנויות טכניות, הכשרה וטיפוח כישורים בהתאם לתקנות לכל רמת חינוך והכשרה. בנוגע לשליטה בשפות זרות, מורים המלמדים בבתי ספר יסודיים ותיכוניים חייבים להיות בעלי שליטה מינימלית בשפה זרה ברמה 4 בהתאם למסגרת 6 הרמות לשפה זרה עבור וייטנאם או שווה ערך; מורים המלמדים בבתי ספר תיכוניים חייבים להיות בעלי שליטה מינימלית בשפה זרה ברמה 5 בהתאם למסגרת 6 הרמות לשפה זרה עבור וייטנאם או שווה ערך. בבית הספר היסודי אן האו, בית הספר ערך פיילוט להוראת מתמטיקה ומדעים באנגלית מאז שנת הלימודים 2024-2025. בשנת הלימודים 2025-2026, בית הספר יפרוס את השיטה בכל 5 הכיתות ועל בסיס התנדבותי של ההורים. לאחר היישום, יותר מ-730 מתוך 1,000 תלמידים נרשמו ללימודים. כל המורים המשתתפים בהוראה עומדים בסטנדרטים על פי צו 222. חי ין (כתוב) |
אני לא טוב בשפות זרות, האם אני יכול ללמוד בשפה זרה?
גב' טוייט האן (המתגוררת ברובע ביין הואה, במחוז דונג נאי) סיפרה: "ילדתה למדה אנגלית מכיתה א' עד כיתה י"ב ותרגלה מיומנויות האזנה ודיבור במרכזים עם מורים זרים. הודות לכך, היא אפשרה לילדה באומץ ללמוד תוכנית הכשרה באנגלית, עם התמחות במנהל עסקים באוניברסיטה בהו צ'י מין סיטי."
בניגוד לביטחון העצמי של גב' טוייט האן, גב' ה.ט. (המתגוררת בקומונה בו ג'יה מאפ, במחוז דונג נאי) אמרה: ציון האנגלית של בתה היה ממוצע בלבד לאחר בחינת סיום התיכון. דבר זה השפיע על בחירת האוניברסיטה שלה בהתבסס על תחומי העניין שלה, כמו גם על תחום הלימוד שלה בהתבסס על ציון מבחן האנגלית שלה.
"מכיוון שילדי לומד בבית ספר מרוחק, יש לו גישה לאנגלית מאוחר יותר מאשר בבתי ספר עירוניים, שם יש לו גישה אליה מגן חובה ומבית הספר היסודי המוקדם. יחד עם זאת, אין מרכז שפות זרות עבור ילדי ללמוד. לכן, יכולתו של ילדי להשתמש בשפות זרות תלויה בהוראה בבית הספר ובלימוד עצמי", אמרה גב' ה.ט.
כמו כן, מכיוון שיכולותיהם של תלמידים בשפה זרה משתנות ממקום למקום, הורים רבים הביעו דאגה כאשר הופיע מידע ברשתות החברתיות לפיהם בעתיד הקרוב בתי ספר ציבוריים ופרטיים רבים יחילו הוראת שפות זרות חובה.
בתגובה לסוגיה זו, הורה עורך הדין וו דוי נאם: המידע שבתי ספר רבים יחילו בקרוב הוראת שפה זרה חובה לתלמידים אינו תואם את רוח הרצון של הלומדים על פי צו 222. ההחלטה ללמוד בשפה זרה בהתאם למקצועות או תוכניות או לא נתונה בידי ההורים והתלמידים, בהתאם לתנאים הכלכליים, ליכולת האקדמית, ובמיוחד לרמה וליכולת של הלומדים בשפה זרה...
דואן פו
מקור: https://baodongnai.com.vn/tin-moi/202509/day-va-hoc-tieng-nuoc-ngoai-tren-tinh-than-tu-nguyen-8a223fc/
תגובה (0)