טיוטת החוזר בנויה על בסיס שילוב מלא של התקנות בנוגע למבחני הערכת שליטה בשפה זרה ומבחני הערכת שליטה בשפה הוייטנאמית שנקבעו בחוזר מס' 23/2017/TT-BGD&DT מיום 29 בספטמבר 2017 לפרסום התקנות בנוגע למבחני הערכת שליטה בשפה זרה בני 6 שלבים עבור וייטנאם, שתוקנו ונוספו בחוזר מס' 24/2021/TT-BGD&DT מיום 8 בספטמבר 2021 ובחוזר מס' 27/2021/TT-BGD&DT מיום 7 באוקטובר 2021 לפרסום התקנות בנוגע למבחני הערכת שליטה בשפה הוייטנאמית בהתאם למסגרת שליטה בשפה הוייטנאמית עבור זרים.
שילוב זה תורם להקלת יחידות בתהליך ארגון הבחינות, תוך צמצום מספר המסמכים המשפטיים שיש להנפיק.
הטיוטה מדגישה את האחריות הכוללת של היחידות בארגון הבחינה; במקביל, דורשת מהיחידות לפתח וליישם פתרונות כדי להבטיח בטיחות, אובייקטיביות, הוגנות, רצינות, ולהקצות באופן ברור את האחריות לכל מחלקה משתתפת. עבודת אבטחת דפי הבחינה מוסדרת בקפדנות בכל השלבים לפני, במהלך ואחרי הבחינה.
טיוטת החוזר, שיצרה בירושה את התכנים, התהליכים והתקנות שהתייצבו והפכו יעילים בפועל, משפרת גם את יישום טכנולוגיית המידע בכל תהליך ארגון הבחינות כדי להפחית עלויות, לשפר את היעילות ולהתגבר על מגבלות וחסרונות קיימים.
הטיוטה משלימה גם את התקנות והנהלים לבנייה וניהול של מאגר השאלות, במטרה לשפר את האפקטיביות והיעילות של ניהול המדינה בארגון מבחני הערכת כשירות. לחזק את הטרנספורמציה הדיגיטלית ולהחיל טכנולוגיית מידע לתמיכה במועמדים ובאנשים; לספק תמונות של מועמדים במהלך הבחינה, לסייע ליחידות לאמת תעודות בצורה נוחה יותר ולהבטיח את האותנטיות של תוצאות הבחינה.
ראוי לציין כי טיוטת החוזר מאפשרת ליחידות לשתף פעולה כדי להרחיב את היקף ארגון הבחינות, כולל ארגון בחינות בחו"ל, בהתאם למגמה הנוכחית של אינטגרציה בינלאומית. במקביל, היא מעודדת ותומכת במוסדות חינוך וייטנאמיים להקים סניפים, לפתוח נציגויות או ליישם תוכניות חינוכיות בחו"ל; לקדם שיתוף פעולה, להרחיב את הוראת השפה הוייטנאמית ולהפיץ ערכים ומסורות תרבותיות וייטנאמיות, במיוחד בקהילה הוייטנאמית בחו"ל.
הטיוטה גם יוצרת תנאים למוסדות חינוך וייטנאמיים לארגן מבחני מיומנות בשפה הוייטנאמית בחו"ל, ובכך עונה על צרכי הלמידה והאינטגרציה הגלובלית.
מקור: https://giaoducthoidai.vn/du-thao-quy-dinh-to-chuc-thi-danh-gia-nang-luc-ngoai-ngu-nang-luc-tieng-viet-post751673.html
תגובה (0)