
הממשלה פרסמה זה עתה את צו מס' 222/2025/ND-CP מיום 8 באוגוסט 2025, המסדיר את ההוראה והלמידה בשפות זרות במוסדות חינוך , בתוקף החל מ-25 בספטמבר 2025.
תוכניות וחומרים להוראה ולמידה בשפה זרה.
בנוגע לדרישות להוראה ולמידה בשפה זרה, הצו מפרט את התוכניות, תוכניות הלימודים והחומרים שישמשו להוראה ולמידה בשפה זרה, וכן את הסמכות לאשר תוכניות, תוכניות לימודים וחומרי הוראה לכל סוג של מוסד חינוך.
בהתאם לכך, מוסדות חינוך כללי המיישמים את תוכנית החינוך הכללי הוייטנאמית רשאים ללמד וללמוד נושאים מסוימים, פעילויות חינוכיות, או חלק מתוכן של נושאים מסוימים ופעילויות חינוכיות בשפה זרה, עם עדיפות לנושאים בתחומי המתמטיקה, מדעי הטבע, הטכנולוגיה וטכנולוגיית המידע.
תוכניות לימודי המשך נלמדות ונלמדות בחלקן בשפה זרה. מנהל מוסד הלימודים המתמשכים אחראי על בחירת תוכניות לימודים וחומרי הוראה בשפה זרה שהונפקו או אושרו על ידי משרד החינוך וההכשרה , או בחירת חומרים ממוסדות להשכלה גבוהה, מוסדות להשכלה מקצועית וארגוני חינוך מקומיים ובינלאומיים המתאימים לצורכי הלומדים וליכולת מוסד הלימודים המתמשכים.
עבור חינוך מקצועי , תוכניות בתחומים ובמקצועות שקיבלו תעודת רישום לפעילויות חינוך מקצועי על ידי רשויות מוסמכות, או בתחומים ובמקצועות שהם עצמאיים בהקמת תוכניות חדשות על פי חוק, עשויות להילמד באופן חלקי או מלא בשפה זרה.
ספרי לימוד וחומרים המשמשים להוראה ולמידה בשפות זרות חייבים להיות מאושרים על ידי המנהל או מנהל מוסד החינוך המקצועי על סמך תוצאות ההערכה של מועצת הערכה שהוקמה על ידי המנהל, תוך הבטחת עמידה בתהליך הערכת ספרי הלימוד והחומרים.
עבור השכלה גבוהה , תוכניות, תוכניות לימודים, מקצועות, מודולים וקורסים להשכלה גבוהה שאושרו על ידי הרשויות המוסמכות עשויים להילמד בחלקם או במלואם בשפה זרה.
ספרי לימוד וחומרי לימוד המשמשים להוראה ולמידה בשפות זרות במוסדות להשכלה גבוהה מאושרים על ידי מנהל או נשיא המוסד על סמך תוצאות ההערכה של מועצת הערכה שהוקמה על ידי הנשיא, תוך הבטחת עמידה בתהליך הערכת ספרי הלימוד והחומרים.
יישום טכנולוגיות חדשות בהוראה מעודד גם כן. הצו קובע: יישום טכנולוגיית מידע, בינה מלאכותית וטרנספורמציה דיגיטלית בהוראה ובלמידה בשפות זרות במוסדות חינוך באמצעות שימוש בכלים ופלטפורמות טכנולוגיות לתמיכה בהוראה ובלמידה כולל פיתוח מערכות למידה מקוונות, תוכניות לימודים וחומרים אלקטרוניים, ניהול תלמידים והערכת תוצאות למידה.
על המורים להיות בעלי רמת מיומנות מינימלית של 4 בשפות זרות.
הצו מפרט דרישות מפורטות בנוגע לכישורים מקצועיים, מיומנויות ומיומנות בשפות זרות עבור מורים.
בהתאם לכך, על המדריכים לעמוד בדרישות המקצועיות, הטכניות וההכשרה כפי שנקבעו לכל רמת השכלה ותוכנית הכשרה.
בנוגע לשליטה בשפות זרות, מורים בבתי ספר יסודיים וחטיבות ביניים חייבים להיות בעלי רמת שליטה מינימלית של 4 בשפות זרות, בהתאם למסגרת 6 הרמות לשליטה בשפות זרות בווייטנאם או מקבילה; מורים בבתי ספר תיכוניים חייבים להיות בעלי רמת שליטה מינימלית של 5 בשפות זרות.
מדריכים בכל רמות ההשכלה המקצועית חייבים להיות בעלי רמת מיומנות מינימלית של 5 בשפות זרות.
מרצים המלמדים ברמות השכלה גבוהה חייבים להיות בעלי רמת מיומנות בשפות זרות העומדת בדרישות ההוראה של תוכנית ההכשרה, עם מינימום של רמה 5.
הצו קובע גם כי אנשים שקיבלו תואר ראשון, שני או דוקטורט במשרה מלאה בחו"ל בשפת הוראה זרה ושהדיפלומות שלהם מוכרות על פי התקנות, או בעלי תואר ראשון בשפות זרות או פדגוגיה של שפות זרות בווייטנאם, פטורים מדרישת הבקיאות בשפה זרה.
שכר לימוד
סעיף 9 לצו קובע בבירור את שיעורי, השימוש וניהול שכר הלימוד עבור הוראה ולמידה בשפות זרות עבור כל סוג של מוסד חינוך.
עבור מוסדות חינוך ציבוריים כלליים ומוסדות לחינוך מתמשך , שכר הלימוד עבור ארגון הוראה ולמידה בשפות זרות נגבה בהתאם לעקרונות של חישוב מדויק ומלא, תוך שימוש בהכנסות לכיסוי הוצאות, ובהסכמת הלומדים. גבייתם, השימוש והניהול של שכר הלימוד מתבצעים בהתאם לתקנות מועצות העם של המחוזות והערים המנוהלות באופן מרכזי.
עבור מוסדות ציבוריים לחינוך מקצועי , שכר הלימוד נקבע על סמך רמת האוטונומיה הפיננסית ויכולת התשלום של התלמידים, בהתאם לנורמות הכלכליות והטכניות כפי שנקבעו בחוק החינוך המקצועי ובתקנות הממשלה בנוגע למנגנוני ניהול שכר לימוד עבור מוסדות חינוך מקצועי במסגרת מערכת החינוך הלאומית; שכר הלימוד חייב להיות מפורסם לציבור לפני ההרשמה, והמוסדות אחראים כלפי התלמידים והחברה על שכר הלימוד שנגבה.
עבור מוסדות להשכלה גבוהה ציבוריים , שכר הלימוד נקבע על סמך רמת האוטונומיה הפיננסית של הסטודנטים ויכולת התשלום, תוך שימוש בנורמות כלכליות וטכניות כפי שנקבעו בחוק ההשכלה הגבוהה ובתקנות הממשלה בנוגע למנגנוני ניהול שכר לימוד עבור מוסדות להשכלה גבוהה ציבוריים במסגרת מערכת החינוך הלאומית; שכר הלימוד חייב להיות מפורסם לציבור לפני ההרשמה, והמוסדות אחראים כלפי הסטודנטים והחברה על שכר הלימוד שנגבה.
עבור מוסדות חינוך פרטיים ולא למטרות רווח, עליהם לקבוע באופן יזום את שכר הלימוד לכל שנת לימודים וקורס, לכל מקצוע, מודול, חלק קורס, פעילות חינוכית ותוכן הנלמד ונלמד בשפה זרה, תוך הבטחה שהשכר יכסה את העלויות ומאפשר צבירה סבירה. הם אחראים לחשוף בפומבי ולהסביר את שכר הלימוד שנקבע על ידי המוסד החינוכי לסטודנטים ולחברה.
במקביל, מוסדות חינוך פרטיים ולא למטרות רווח אחראים להסביר את שכר הלימוד הממוצע לתלמיד, את שכר הלימוד השנתי ואת שכר הלימוד עבור כל רמת הלימודים; להסביר את מפת הדרכים ואת העלייה באחוזים של שכר הלימוד בשנים הבאות, להבטיח שקיפות ופתיחות בהתאם לחוק, ולספק הסברים לתלמידים ולחברה.
גביית, שימוש וניהול שכר לימוד עבור הוראה ולמידה בשפות זרות בבתי ספר של סוכנויות מדינה, ארגונים פוליטיים, ארגונים חברתיים-פוליטיים וכוחות מזוינים יבוצעו בהתאם לתקנות החוקיות הקיימות.
שכר הלימוד משמש לכיסוי עלויות ההוראה והלמידה בשפה זרה, כולל משכורות מורים. הוצאות משכר הלימוד כפופות לתקנות החוקיות הנוכחיות.
ניהול שכר הלימוד, החשבונאות והסטטיסטיקה, ועריכת ודיווח הדוחות הכספיים השנתיים של היחידה מתבצעים בהתאם לתקנות החוקיות הנוכחיות, תוך הבטחת שקיפות ופתיחות. מוסדות חינוך חייבים לעמוד בדרישות הפיקוח, הבדיקה והביקורת על ידי סוכנויות פיננסיות, סוכנויות ביקורת וסוכנויות ניהול חינוכיות מוסמכות בנוגע להוראה ולמידה בשפות זרות.
מקור: https://tuoitre.vn/tu-25-9-day-va-hoc-bang-tieng-nuoc-ngoai-theo-quy-dinh-moi-20250809091535527.htm






תגובה (0)