התוכן לעיל לקוח מצו מס' 222/2025/ND-CP מיום 8 באוגוסט 2025, של הממשלה המסדירה הוראה ולמידה בשפות זרות במוסדות חינוך .
עבור מוסדות חינוך כללי המיישמים את תוכנית החינוך הכללי הווייטנאמית, חלק מהמקצועות, הפעילויות החינוכיות או התכנים של חלק מהמקצועות והפעילויות החינוכיות עשויים להילמד וללמוד בשפה זרה, עם עדיפות למקצועות בתחומי המתמטיקה, מדעי הטבע, הטכנולוגיה וטכנולוגיית המידע.

נקבעו תקנות ספציפיות ליישום הוראת מקצועות מסוימים בשפה זרה מבית הספר היסודי ואילך, עם תוכניות לעתיד הקרוב.
צילום: הולנד
עבור השכלה גבוהה , תוכניות, תוכניות לימודים, מקצועות, מודולים וקורסים להשכלה גבוהה שאושרו על ידי הרשויות המוסמכות עשויים להילמד בחלקם או במלואם בשפה זרה.
ספרי לימוד וחומרי לימוד המשמשים להוראה ולמידה בשפות זרות במוסדות להשכלה גבוהה מאושרים על ידי מנהל או נשיא המוסד על סמך תוצאות ההערכה של מועצת הערכה שהוקמה על ידי הנשיא, תוך הבטחת עמידה בתהליך הערכת ספרי הלימוד והחומרים.
הצו מעודד גם את יישום טכנולוגיית המידע, הבינה המלאכותית והטרנספורמציה הדיגיטלית בהוראה ובלמידה בשפות זרות במוסדות חינוך באמצעות שימוש בכלים ופלטפורמות טכנולוגיות.
על המורים להיות בעלי רמת מיומנות מינימלית של 4 בשפות זרות.
הצו מפרט דרישות מפורטות בנוגע לכישורים מקצועיים, מיומנויות ומיומנות בשפות זרות עבור מורים. בהתאם לכך, על המורים לעמוד בדרישות המקצועיות והטכניות, כמו גם ברמות ההכשרה והפיתוח שנקבעו לכל רמת השכלה ותוכנית הכשרה.
בנוגע לשליטה בשפות זרות, מורים בבתי ספר יסודיים וחטיבות ביניים חייבים להיות בעלי רמת שליטה מינימלית של 4 בשפות זרות, בהתאם למסגרת 6 הרמות לשליטה בשפות זרות בווייטנאם, או רמה מקבילה; מורים בבתי ספר תיכוניים וחינוך מקצועי חייבים להיות בעלי רמת שליטה מינימלית של 5 בשפות זרות.
מרצים המלמדים ברמה אוניברסיטאית חייבים להיות בעלי רמת מיומנות בשפות זרות העומדת בדרישות ההוראה של תוכנית ההכשרה, לפחות רמה 5.
"אנשים שקיבלו תואר ראשון, שני או דוקטורט במשרה מלאה בחו"ל, כאשר שפה זרה היא שפת ההוראה שלהם, ושהדיפלומות שלהם מוכרות על פי התקנות, או בעלי תואר ראשון בשפות זרות או פדגוגיה של שפות זרות בווייטנאם, פטורים מדרישת הבקיאות בשפה זרה", קובע הצו.
בנוגע לגביית שכר לימוד והוצאותיו, הצו קובע: עבור מוסדות חינוך ציבוריים כלליים וחינוך מתמשך , שכר הלימוד הנגבה לארגון הוראה ולמידה בשפות זרות ייושם בהתאם לעקרונות של חישוב מדויק ומלא, תוך שימוש בהכנסות לכיסוי הוצאות, ובהסכמת הלומדים.
גבייתם, השימוש והניהול של שכר הלימוד הללו יבוצעו בהתאם לתקנות מועצות העם של המחוזות והערים המנוהלות באופן מרכזי.
עבור מוסדות להשכלה גבוהה מוסדות להשכלה גבוהה ציבוריים קובעים את שכר הלימוד על סמך רמת האוטונומיה הפיננסית שלהם ויכולת התשלום של הסטודנטים, תוך שימוש בנורמות כלכליות וטכניות כפי שנקבעו בחוק ההשכלה הגבוהה ובתקנות הממשלה בנוגע למנגנוני ניהול שכר לימוד עבור מוסדות להשכלה גבוהה ציבוריים במסגרת מערכת החינוך הלאומית.
נכון לעכשיו, משרד החינוך וההכשרה שואף שכל תלמידי בתי הספר התיכוניים ילמדו אנגלית כשפה שנייה עד שנת 2035, ברמות 1, 2 ו-3. ברמת האוניברסיטה, היעד הוא רמות 4, 5 ו-6. ערים גדולות כמו האנוי והו צ'י מין סיטי עורכות פיילוט להוראה ולמידה באנגלית בבתי ספר ציבוריים, תוך התמקדות במקצועות מדעי הטבע.
עם זאת, כל היישובים הצהירו כי הקושי הגדול ביותר ביישום הוא היעדר מורים בעלי שליטה בשפות זרות הנדרשת כדי ללמד מקצועות בשפה זרה.
מקור: https://thanhnien.vn/day-mot-so-mon-bang-tieng-nuoc-ngoai-tu-tieu-hoc-185250809164854873.htm








תגובה (0)