
לאחר שלחם במלחמת וייטנאם בין השנים 1967-1968, ברוס ויגל התגבר על טראומות המלחמה והפך לחבר קרוב של העם והמדינה הווייטנאמיים. מאז 1988, הוא חזר לעתים קרובות להאנוי כדי לכתוב, לתרגם ולמצוא השראה מהתרבות הווייטנאמית.

באירוע ההשקה אמר המשורר נגוין קוואנג ת'יו, נשיא אגודת הסופרים של וייטנאם , כי מסעו של ברוס וויגל לווייטנאם הוא סיפור מיוחד על טרנספורמציה של אנשים ואמנות כאחד.
הוא שיתף: "לפני כמעט 60 שנה, ברוס וויגל הגיע לראשונה לווייטנאם במסע ימי ארוך מאוד. באותה תקופה, הוא היה חייל אמריקאי שנשא רובים, פצצות, סוכן אורנג' וכאב המלחמה. אבל בשובו לווייטנאם אחרי 1975, הוא כבר לא נשא נשק להשמדה המונית, אלא שירים - שירים על וייטנאם ואהבה עמוקה לארץ הזאת."

לדברי המשורר נגוין קוואנג תיו, המיוחד בשירתו של ברוס וויגל הוא שהוא אינו מתאר את האנוי באופן ישיר, אלא חוקר את האנוי החדשה מהדברים המוכרים ביותר. הוא גם מעריך מאוד את תרגומו של טראן לה חאן על שמירה על בהירות השפה הוייטנאמית תוך שמירה על המאפיינים החשובים של שירתו של ברוס וויגל.
"בזכות צומת זה אנו כאן היום כדי לגלות מחדש את האנוי שלנו דרך עדשתו של אדם אחר", אמר המשורר נגוין קוואנג ת'יו.

קובץ השירים בן 280 העמודים "קסם אגם הו גום", שיצא לאור בהוצאת הספרים של איגוד הסופרים של וייטנאם, הוא שיאם של חוויותיו, תצפיותיו והרהוריו של ברוס וויגל על האנוי. לדברי המחבר, זהו "מפגש חולף עם נשמותיה של האנוי", שבו עבר והווה, מוחשיים ובלתי מוחשיים, מתמזגים יחד בנוף רגשי אחד.
בנאום השקת הספר, ברוס ויגל שיתף כי האנוי ווייטנאם היו מקורות ההשראה הגדולים ביותר לקובץ השירים שלו. הוא סיפר שבמהלך 40 השנים האחרונות, בכל פעם שחזר לווייטנאם, השירה כאילו מצאה את דרכה אליו דרך טיולים ברחובות או שעות בבתי קפה.
"אני רוצה לשתף את השירים האלה עם חבריי וקוראיי הווייטנאמים משום שהם מבטאים את אהבתי לארצכם ולתרבותה ארוכת השנים. אני רוצה לפרסם את קובץ השירים הזה בווייטנאם, משום שוייטנאם טיפחה את השירים האלה. הם לא שייכים לי, הם שייכים לווייטנאם", אמר המשורר.

עם השקת קובץ השירה, הוצגה תערוכת אמנות באותו שם, בה הוצגו עבודות רבות בהשראת המסע היצירתי של האנוי וברוס ויגל.
ברוס ויגל נולד בשנת 1948 באוהיו, ארה"ב. הוא מחברם של 14 כרכי שירה, מועמד פעמיים לפרס פוליצר לשירה, וזכה בפרסים ספרותיים יוקרתיים רבים.
מקור: https://www.sggp.org.vn/nha-tho-cuu-binh-my-ra-mat-tap-tho-ve-ho-guom-post855570.html







תגובה (0)