בתוכנית החילופים השתתפו סגן גנרל נגוין אן טואן, מזכיר המפלגה, הקומיסר הפוליטי של משמר הגבול; קולונל נגוין טהאן האי, סגן ראש המחלקה הפוליטית של משמר הגבול; נציגי סוכנויות ויחידות תחת פיקוד משמר הגבול לאנג סון וקצינים צעירים מצטיינים. בצד הסיני, היו מר טרונג חאן הייאו, החוקר השני בדרגה במינהל ההגירה הלאומי של סין וקצינים צעירים מתחנת בקרת הגבולות של גואנגשי.
קצינים צעירים ממשמר הגבול לאנג סון (וייטנאם) וקצינים צעירים מתחנת בקרת הגבולות של גואנגשי (סין) שתלו גינת עץ ידידות לנוער. (צילום: עיתון לאנג סון) |
בתחילת התוכנית, נציגים משתי המדינות שתלו עצי ידידות לנוער בשער הגבול של ארגון הידידות הבינלאומי והפיצו לאנשים משני צידי הגבול כמה תכנים בסיסיים של ההסכם על תקנות ניהול גבולות וההסכם על שערי גבול ותקנות לניהול שערי גבול יבשתיים בין וייטנאם לסין בין ממשלת הרפובליקה הסוציאליסטית של וייטנאם לממשלת הרפובליקה העממית של סין.
קצינים צעירים מתחנת בקרת הגבולות של גואנגשי (סין) מחלקים עלונים לקידום החוק בקרב תושבי הגבול. (צילום: עיתון משמר הגבול) |
גולת הכותרת של התוכנית היא דיון וחילופי דברים בין קצינים צעירים של משמר הגבול של מחוז לאנג סון (וייטנאם) לבין קצינים צעירים של תחנת בקרת הגבול הכללית של רשות ההגירה גואנגשי (סין) בנושא "חברות נאמנה".
בסמינר, קצינים וקצינים צעירים משני הצדדים קיימו דיונים גלויים ופתוחים בנושאים של תיאום בניהול והגנה על גבולות ושערים; הפצת חוקים; מניעת אסונות טבע ומגפות; ושיתוף חוויות ביישום טכנולוגיית מידע ורפורמה בהליכים מנהליים.
על פי VNA, קפטן פאם קוואנג הייאו (תחנת משמר הגבול הבינלאומית הואו נגי) הציע לחזק את מנגנון התיאום בבניית מודל של שער גבול חכם ולהחליף מידע על כניסה, יציאה, יבוא ויצוא.
רב-סרן פונג לי הויניה, מתחנת משמר הגבול בק סה (מחוז לאנג סון), הציע לקדם ארגון קורסי הכשרה, חילופי ניסיון ותמיכה בעבודה מקצועית בין כוחות ניהול הגבולות של שני הצדדים.
נציגים שהשתתפו בסמינר צילמו תמונה למזכרת. (צילום: עיתון משמר הגבול) |
מר וונג היי פונג (המחלקה הפוליטית, תחנת ביקורת גבולות ההגירה של גואנגשי) הדגיש את חינוך ההיסטוריה ואת חשיבות יחסי וייטנאם-סין בקרב הדור הצעיר, וראה בכך בסיס לחיזוק יחסי הידידות.
לדברי קולונל לואונג מאן וונג, סגן הקומיסר הפוליטי של משמר הגבול לאנג סון, לאחרונה, קצינים צעירים וקאדרים משני הצדדים תמיד היו בחזית בתיאום סיורי ובקרות הגבול; ייעוץ בנוגע לטיפול באירועים שקרו; חילופי משלחות; תמיכה בעבודה מקצועית והפצת החוק בקרב העם.
שני הצדדים מתחזקים באופן קבוע מודלים של "שגרירי ידידות", "תחנות תאומות" ו"אשכולות מגורים תאומים", מקדמים חילופי תרבות וספורט, וחוגגים חגים וראש השנה וכו', ותורמים לבניית גבול שלום, יציב, שיתופי ומפותח בר-קיימא.
מאז 2013, תשעה זוגות של כפרים ושני זוגות של קומונות ועיירות משני צידי הגבול אוחדו זה לזה, ויצרו בסיס איתן לחילופי קשרים בין אנשים ולקידום סולידריות וידידות.
כדי לקדם את החלוץ ואת תפקידם היצירתי של הנוער, הציע קולונל לואונג מאן וונג לחזק את שיתוף הפעולה בין קצינים צעירים וקאדרים משני הצדדים בניהול והגנה על הגבולות; להילחם בפשיעה; להפיץ ולחנך את המסורת של "להיות גם חברים וגם אחים" ואת המוטו בן 16 המילים: "שכנים ידידותיים, שיתוף פעולה מקיף, יציבות ארוכת טווח, מבט לעתיד".
שני הצדדים הגבירו את התעמולה לתושבים משני צידי הגבול כדי שיעמדו בקפדנות בהוראות שלושת המסמכים המשפטיים בנוגע לגבול היבשתי בין וייטנאם לסין, תקנות הקשורות לעבודות גבול ושערי גבול. להשתתף באופן פעיל בתנועה לגינוי פשעים, להגנת הגבול, למערכת סימני הגבול הלאומיים ולעבודות הגבול ושערי הגבול; לייעץ לממשלה לשכפל את מודלי התאומות, ולתרום לטיפוח הידידות בין עמי שתי המדינות.
מקור: https://thoidai.com.vn/si-quan-can-bo-tre-viet-trung-cung-xay-dung-bien-gioi-hoa-binh-on-dinh-212487.html
תגובה (0)