डिजाइन में सावधानी
सिद्धांतों पर टिप्पणी करते हुए, डॉ. दिन्ह थी फुओंग होआ ने कहा कि 2025 में वियतनाम के लिए विदेशी भाषा दक्षता ढांचे (केएनएलएनएनवीएन) को लागू करने पर मसौदा परिपत्र के प्रत्येक परिवर्तन का एक सामान्य उद्देश्य होगा शिक्षार्थियों की स्वायत्तता को प्रोत्साहित करना और बढ़ावा देना, जिससे शिक्षार्थियों की आवश्यकताओं, सामाजिक आवश्यकताओं और नए युग में राष्ट्रीय विकास की आवश्यकताओं को पूरा करने के लिए विदेशी भाषा शिक्षण की गुणवत्ता में सुधार हो और शिक्षा और प्रशिक्षण विकास में सफलताओं पर पोलित ब्यूरो के संकल्प 71-एनक्यू/टीडब्ल्यू के व्यापक शैक्षिक नवाचार के उद्देश्य को पूरा करने के लिए अंतर्राष्ट्रीय एकीकरण हो।
इसके अलावा, वियतनाम के लिए विदेशी भाषा दक्षता ढाँचे के प्रख्यापन पर मसौदा परिपत्र, जो 24 जनवरी, 2014 के परिपत्र संख्या 01/2014/TT-BGDDT के स्थान पर तैयार किया गया है, में आधुनिक भाषा शिक्षा के रुझानों पर कई महत्वपूर्ण, विस्तृत, स्पष्ट समायोजन और अद्यतन शामिल हैं, विशेष रूप से, इसमें 2014 के परिपत्र के 5/6 स्तरों की तुलना में 6/6 स्तरों का पूरा विवरण दिया गया है। इसके अलावा, 01 प्री A1 स्तर (प्री-A1) को जोड़ने का काम भी चल रहा है और CEFR 2001 ढाँचे के स्थान पर नए CEFR 2020 ढाँचे के साथ इसे अद्यतन किया जा रहा है।
वियतनाम के लिए विदेशी भाषा दक्षता ढांचा, जिसमें वर्तमान में केवल 6 स्तरों के बजाय कुल 7 स्तर शामिल होने की उम्मीद है, विदेशी भाषा दक्षता को बढ़ावा देने के लिए उपयुक्त है/योगदान देता है, इस पर टिप्पणी करते हुए, डॉ. दिन्ह थी फुओंग होआ ने 3 मुख्य मुद्दे उठाए:
सबसे पहले , जब परिवर्तन का उद्देश्य नए युग में राष्ट्रीय विकास और अंतर्राष्ट्रीय एकीकरण की आवश्यकताओं को पूरा करना है, तो इसे अभी भी अंतर्राष्ट्रीय मानकों पर आधारित होना चाहिए क्योंकि यह एक विदेशी भाषा योग्यता ढांचा है - इसे कई देशों द्वारा मान्यता प्राप्त अंतर्राष्ट्रीय ढांचे के साथ संगत होना चाहिए ताकि यह कहा जा सके कि यह "समतुल्य" है या अंतर्राष्ट्रीय मान्यता की ओर बढ़ रहा है।
सीईएफआर 2020 फ्रेमवर्क के 07 स्तर दुनिया भर में मान्यता प्राप्त हैं और वर्तमान में 60 से अधिक देशों ने सीईएफआर 2001 फ्रेमवर्क विवरण का अनुवाद किया है और 20 से अधिक देशों ने अपनी विदेशी भाषा दक्षता को मानकीकृत करने के लिए सीईएफआर 2020 फ्रेमवर्क विवरण का अनुवाद किया है।
धारा 5. परिपत्र के भाग I में उद्देश्य की पुष्टि की गई है: "सामान्य यूरोपीय संदर्भ ढाँचे (CEFR) को लागू करने वाले देशों के साथ सहयोग, शैक्षिक आदान-प्रदान, डिप्लोमा और प्रमाणपत्रों की मान्यता को सुगम बनाना"..., और भाग III का शीर्षक। इसने वियतनामी विदेशी भाषा प्रवीणता ढाँचे और सामान्य यूरोपीय संदर्भ ढाँचे के बीच अनुकूलता के स्तर की पुष्टि की है, इसलिए यह समझा जा सकता है कि परिपत्र (पहले) और अब दोनों ही CEFR ढाँचे को मानक के रूप में लेते हैं, लेकिन भाग III के विवरण में इसे इस प्रकार निर्दिष्ट किया गया है: "KNLNNVN को CEFR के संदर्भ, अनुप्रयोग और अन्य देशों के कुछ अंग्रेजी प्रवीणता ढाँचों के आधार पर विकसित किया गया है"... इसलिए यह स्पष्ट नहीं है कि अंतिम परिपत्र का उद्देश्य कौन सा मानक है? - महिला विशेषज्ञ ने वह मुद्दा उठाया जिस पर स्पष्टीकरण की आवश्यकता है।
दूसरा , भाषाओं के लिए सामान्य यूरोपीय संदर्भ फ्रेमवर्क CEFR 2001 और 2020 के विवरणकर्ता दोनों सुझाव देते हैं कि स्तरों को शिक्षण और सीखने के संदर्भ के आधार पर छोटे स्तरों में विभाजित किया जा सकता है, जैसे: A1 को दो स्तरों A1.1 और A1.2 में; B1 को B1.1 और B1.2 में (CEFR 2001 के उदाहरण 1 (पृष्ठ 32), 2, 3 (पृष्ठ 33) या CEFR 2020 के पृष्ठ 38 देखें)। दुनिया में, कई देशों ने भी अपनी आवश्यकताओं के अनुरूप स्तरों को छोटे स्तरों में विभाजित किया है, उदाहरण के लिए, जापान, ताइवान, हांगकांग - चीन, ...
इसके अतिरिक्त, यदि भाग III का विवरण निर्दिष्ट करता है: " KNLNNVN को संदर्भों, अनुप्रयोगों ... और अन्य देशों के कुछ अंग्रेजी दक्षता ढांचे के आधार पर विकसित किया गया है ", तो नए ड्राफ्ट परिपत्र के अनुसार 07 स्तर होना आवश्यक नहीं है और प्री A1 को KNLNNVN में एक स्तर के रूप में शामिल किया जाना चाहिए।
महिला डॉक्टर ने चार कारण बताए, पहला यह कि वर्तमान में विदेशी भाषा के आउटपुट मानकों को मापने के पैमाने के रूप में केवल स्तर 3/6 और उससे ऊपर का ही उपयोग किया जाता है। उदाहरण के लिए, 2016 के राष्ट्रीय योग्यता ढाँचे के अनुसार, स्नातक होने पर, विश्वविद्यालय के स्नातकों को स्तर 3/6 प्राप्त करना होगा; परास्नातक के लिए स्तर 4/6 और डॉक्टर के लिए स्तर 5/6 प्राप्त करना होगा।
अगला कारण यह है कि वर्तमान में, स्तर A1 और A2 का उपयोग किसी भी स्तर/कक्षा पर लागू करने के लिए शायद ही किया जाता है क्योंकि ये दोनों स्तर A1 और A2 शिक्षार्थियों, शिक्षा प्रबंधकों और समाज द्वारा सबसे निचले स्तर के रूप में समझे जाते हैं। तो क्यों न इन दोनों स्तरों को प्रीस्कूल और प्राथमिक शिक्षा पर लागू करने के लिए विभाजित किया जाए, लेकिन परीक्षाओं का बोझ बढ़ाने के लिए प्रीस्कूल और प्राथमिक शिक्षा में प्री A1 स्तर जोड़ दिया जाए?
ड्राफ्ट में, बोलने के कौशल अनुभाग के स्तर 1 और प्री-A1 का वर्णन नहीं किया गया है। स्क्रीनशॉट
इसके अलावा , KNLNNVN 2025 के मसौदे में, प्री A1 स्तर कुछ कौशलों का वर्णन नहीं करता है या स्पष्ट रूप से नहीं बताता है, इसलिए शिक्षकों और शिक्षार्थियों, दोनों के लिए उस ज्ञान सामग्री का सटीक आकलन करना मुश्किल होगा जिसे उन्हें इस प्री A1 स्तर को प्राप्त करने के लिए पढ़ाना, सीखना और मूल्यांकन करना होगा। यदि प्राथमिक स्तर के मूल्यांकन के लिए प्री A1 स्तर का उपयोग करने का उद्देश्य है, तो A1.1 का उपयोग करना अधिक उपयुक्त है क्योंकि यह शिक्षण और अधिगम विधियों, पाठ्यक्रम, दस्तावेज़ों, शिक्षक प्रशिक्षण मूल्यांकन आदि से संबंधित कई मुद्दों में अचानक बदलाव से बचाता है।
डॉ. दिन्ह थी फुओंग होआ के अनुसार, महत्वपूर्ण बात यह है कि पूर्वस्कूली और प्राथमिक विद्यालयों के लिए, शिक्षण और सीखने की सामग्री कम कर दी गई है, इसलिए केएनएलएनएनवीएन में प्री ए 1 स्तर को जोड़ने से विदेशी भाषाओं के शिक्षण और सीखने में वृद्धि होगी ताकि यह आकलन किया जा सके कि पूर्वस्कूली और प्राथमिक विद्यालय स्तर प्री ए 1 स्तर तक पहुंच गया है या नहीं?
डॉ. दिन्ह थी फुओंग होआ द्वारा ज़ोर दिया गया तीसरा मुद्दा यह है कि यदि प्री ए1 स्तर को नए केएनएलएनएनवीएन में शामिल नहीं किया गया है, तो इसे परिपत्र के परिशिष्ट में शामिल किया जा सकता है ताकि स्कूल शिक्षण के दौरान इसका संदर्भ ले सकें यदि स्थितियाँ अनुमति देती हैं (उदाहरण के लिए: अंतर्राष्ट्रीय स्कूल या अंतर्राष्ट्रीय कक्षाएं)। सीईएफआर के सुझावों के अनुसार और वियतनाम की प्रशिक्षण विशेषताओं के अनुसार मौजूदा स्तरों को विभाजित करना महत्वपूर्ण है। क्योंकि हमारा देश कई विशिष्ट क्षेत्रों में कई प्रमुखों को प्रशिक्षित कर रहा है जैसे: संस्कृति और कला, चिकित्सा - फार्मेसी, कानून, ... ये गैर-भाषा प्रमुख हैं, लेकिन विशेष शब्दावली है, इसलिए अधिकांश शिक्षार्थियों में विशेष भाषाएं सीखने के लिए विदेशी भाषाएं सीखने की प्रतिभा नहीं होती है, लेकिन उन्हें काम करने के लिए विशेष शब्दावली सीखने की आवश्यकता होती है।
इसलिए, वियतनाम के आंतरिक मानकों के अनुसार विदेशी भाषा आउटपुट मानकों को पूरा करने के लिए स्तरों को विभाजित करते समय और विशेष विदेशी भाषाओं के अनुसार आउटपुट मानकों को पूरा करने के लिए, गैर-भाषा विशेष उच्च शिक्षा संस्थानों के पास वर्तमान बाहरी मूल्यांकन मानकों के अनुसार शिक्षार्थियों के लिए व्यावसायिक प्रशिक्षण मानकों के अनुरूप विदेशी भाषा के स्तर को समायोजित करने का आधार हो सकता है।
योग्यता स्तरों को विभाजित करने से स्कूलों और शिक्षार्थियों पर दबाव कम करने में मदद मिलती है
इसके अतिरिक्त, वर्तमान में दूरदराज के क्षेत्रों में कई स्कूल हैं, इसलिए उन्हें छोटे स्तरों में समायोजित करना उचित होगा और स्कूलों के लिए धीरे-धीरे क्षेत्रीय विदेशी भाषा मानकों को पूरा करने के लिए प्रेरणा पैदा करेगा।
डॉ. फुओंग होआ ने टिप्पणी की कि विदेशी भाषा दक्षता ढांचे में परिवर्तन करते समय ध्यान देने योग्य बिंदुओं में से एक यह है कि विदेशी भाषा दक्षता ढांचे के प्रभाव में शिक्षण क्षमता, दस्तावेज़ संकलन, शिक्षक क्षमता और अनिवार्य स्कूलों की व्यावहारिक स्थितियों को बदलना होगा।
तदनुसार, सबसे पहले, शैक्षणिक संस्थानों को अपनी नीतियों में बदलाव करना होगा, जिससे शिक्षण और अधिगम गतिविधियों (कक्षा/घर में शिक्षण और अधिगम विधियाँ, शिक्षण सामग्री) और मूल्यांकन में बदलाव आएगा। KNLNNVN का संपूर्ण वियतनामी शिक्षा प्रणाली पर व्यापक प्रभाव पड़ेगा। यदि इसमें बदलाव किया जा सके, तो विदेशी भाषाओं के शिक्षण और अधिगम की गुणवत्ता में निश्चित रूप से सुधार होगा और यह विश्व मानकों के करीब पहुँचेगी।

नया योग्यता ढाँचा पूरी प्रणाली को प्रभावित करता है, जिसके लिए शिक्षकों से लेकर कार्यक्रमों तक में नवाचार की आवश्यकता होती है। उदाहरणात्मक चित्र
विशेष रूप से, यदि KNLNNVN को भाषा प्रमुखों और गैर-भाषा प्रमुखों के लिए एक विशिष्ट दिशा में बदल दिया जाता है, तो स्नातक होने के बाद वियतनामी छात्र निश्चित रूप से विदेशी तत्वों वाली एजेंसियों और संगठनों के साथ तुरंत काम करने में सक्षम होंगे। शिक्षा और प्रशिक्षण विकास में सफलताओं पर पोलित ब्यूरो के संकल्प 71-NQ/TW के अनुसार व्यापक शैक्षिक नवाचार का उद्देश्य भी यही है, जो कि एक आधुनिक, निष्पक्ष और गुणवत्तापूर्ण शिक्षा प्रणाली का निर्माण करना है, नए युग में वियतनामी लोगों के लिए मूल्यों की एक प्रणाली बनाना है (नैतिकता, बुद्धिमत्ता, शारीरिक फिटनेस और सौंदर्यशास्त्र), उच्च गुणवत्ता वाले मानव संसाधन विकसित करने में सफलता हासिल करना, राष्ट्रीय विकास (विशेष रूप से डिजिटल परिवर्तन, उद्योग 4.0) और अंतर्राष्ट्रीय एकीकरण की आवश्यकताओं को पूरा करना, वियतनाम को एक विकसित, उच्च आय वाला देश बनाने की दिशा में, डॉ. दिन्ह थी फुओंग होआ ने पुष्टि की।
साथ ही, जब योग्यता ढाँचा बदलेगा, तो पुराने ढाँचे के तहत प्रमाणपत्रों का क्या होगा? डॉ. दीन्ह थी फुओंग होआ के अनुसार, प्रमाणन परीक्षाओं के आयोजन पर 2017 के परिपत्र संख्या 23 में यह निर्धारित किया गया है कि KNLNNVN प्रमाणपत्र की वैधता अवधि प्रमाणपत्र प्राप्त करने वाली संस्था पर निर्भर करती है। इसलिए, पुराने प्रमाणपत्र का उपयोग किया जा सकता है या नहीं, यह KNLNNVN 2025 जारी होने से पहले प्राप्तकर्ता संस्था द्वारा तय किया जाएगा।
स्रोत: https://phunuvietnam.vn/ba-van-de-lon-khi-sua-khung-nang-luc-ngoai-ngu-viet-nam-238251208103059813.htm










टिप्पणी (0)