फ़ान थियेट शहर में सैकड़ों वर्ष पहले निर्मित कई प्राचीन सामुदायिक घर हैं, जिनमें से चार को अब राज्य स्तरीय सांस्कृतिक और कलात्मक विरासत का दर्जा दिया गया है।
अतीत में, गाँव का सामुदायिक भवन स्थानीय देवता और गाँव में योगदान देने वाले पूर्वजों की पूजा का स्थान होता था। यह लोगों के सभी मामलों को सुलझाने का मिलन स्थल, त्योहारों का आयोजन और गाँववासियों के मौज-मस्ती का स्थान भी होता था।
हर गाँव के सामुदायिक घर में चीनी अक्षरों में कई समानांतर वाक्य होते हैं। इन वाक्यों की विषयवस्तु आज लोगों को प्राचीन फ़ान थियेट के स्वरूप और भूमि-उद्घाटन काल के दौरान निवासियों के आध्यात्मिक, सांस्कृतिक और सामाजिक जीवन के बारे में थोड़ा-बहुत जानने में मदद कर सकती है।
सामुदायिक घरों के संदेशों की तुलना करने के लिए एक मानदंड बनाने हेतु, हमने प्रत्येक सामुदायिक घर का परिचय उस सामुदायिक घर के नाम से जुड़े एक समानांतर वाक्य से कराने का निर्णय लिया। यह प्रत्येक सामुदायिक घर का ग्रामीणों के लिए मुख्य घोषणापत्र है, जो समुदाय की भावनाओं, विचारों और दृष्टिकोण को प्रतिबिंबित कर सकता है।
क्योंकि हम अपने पूर्वजों के शब्दों की विषय-वस्तु और अर्थ को सटीक रूप से प्रतिबिंबित करना चाहते हैं, इसलिए हम सांप्रदायिक घर के किसी भी समानांतर वाक्य को प्रस्तुत नहीं करेंगे, जिस पर इस लेख में स्पष्ट रूप से शोध नहीं किया गया है।
तु लुओंग सांप्रदायिक घर के समानांतर वाक्य
तु लुओंग सामुदायिक भवन 19वीं शताब्दी के आरंभ में बनाया गया था, जिसका 1871 में पूर्णतः जीर्णोद्धार किया गया और अब यह फ़ान थियेट शहर के डुक लोंग वार्ड में स्थित है। चीनी अक्षरों में इस सामुदायिक भवन का नाम तु लोंग (鏽龍) है, लेकिन संभवतः राजा जिया लोंग (嘉隆) के समान नाम होने के कारण, 'लोंग' शब्द से बचने के कारण इसका नाम बदलकर लुओंग कर दिया गया। पूर्वजों के मंदिर में तु लोंग के नाम के साथ एक समान वाक्य रखा गया है:
鏽 嶺 社 宏 規 月 評 迓 得 耆 英 會
龍 崗 鍾 瑞 氣 世 代 薰 成 遜 讓 鄉
लिप्यंतरण: तू लिन्ह का सुंदर गाँव, चंद्रमा की क्षैतिज वापसी, नायकों की शांतिपूर्ण बैठक
ड्रैगन और घंटी बजती है, महान गति, शहर सुगंध से भरा है।
मोटा अनुवाद: खूबसूरत टू पीक में एक बड़ा मंडप है, जहां हर महीने कुलीन बुजुर्गों का परिषद में स्वागत किया जाता है।
लॉन्ग हिल (ड्रैगन) अच्छी ऊर्जा इकट्ठा करता है, अपनी मातृभूमि के प्रति विनम्र रहते हुए लोगों की मदद करने के लिए अच्छी प्रतिष्ठा रखता है।
अभिजात वर्ग का अर्थ है वे लोग जो अध्ययन और परीक्षा उत्तीर्ण करके ज्ञान प्राप्त करते हैं। वृद्ध का अर्थ है वे लोग जो 60 वर्ष से अधिक आयु के हैं और फिर भी स्पष्ट विचारों वाले हैं। उत्तम ऊर्जा का अर्थ है वे लोग जो प्रतिभाशाली और गुणी हैं।
समानांतर वाक्य ऊँची पहाड़ियों और विशाल सामुदायिक घरों वाली तू लोंग भूमि की सुंदरता का परिचय देते हैं, गाँव के मिलन स्थल के रूप में सामुदायिक घर की भूमिका को दर्शाते हैं, और गाँव में योगदान देने वाले कुलीन वर्ग और बुजुर्गों के बीच पूर्वजों और वंशजों के प्रति समुदाय के सम्मान को दर्शाते हैं। केवल योगदान और विनम्रता से ही अच्छी प्रतिष्ठा प्राप्त की जा सकती है और सभी द्वारा सम्मानित और प्रशंसित किया जा सकता है।
डुक नघिया सांप्रदायिक घर के समानांतर वाक्य
डुक न्घिया सामुदायिक भवन का निर्माण 1846 में हुआ था और अब यह फ़ान थियेट शहर के डुक न्घिया वार्ड में स्थित है। डुक न्घिया सामुदायिक भवन के द्वार पर निम्नलिखित वाक्य अंकित हैं:
德 發 荣 华 四 季 具 祿 財
義 宗 禮 節 春 秋 同 拜 仰
अनुवाद: समृद्धि और धन की चार ऋतुएँ सौभाग्य और संपत्ति लेकर आती हैं।
वसंत और शरद ऋतु के त्यौहार उन्हीं पूर्वजों को श्रद्धांजलि अर्पित करते हैं।
अनुवाद: प्रचुर संसाधनों के चार मौसम, पुण्य के लिए महिमा का आनंद लें
वसंत और शरद ऋतु के त्यौहारों में एक साथ पूर्वजों की पूजा की जाती है।
उपरोक्त समानांतर वाक्य दर्शाते हैं कि डुक न्घिया गाँव के लोगों का जीवन अतीत में बहुत समृद्ध था, क्योंकि गाँव नदी के किनारे और फ़ान थियेट बाज़ार के पास स्थित था। पहला, बाज़ार के पास, दूसरा, नदी के पास, मछली पकड़ना और व्यापार करना दोनों ही अनुकूल थे। आशीर्वाद और वैभव का आनंद लेना पूर्वजों के खुलेपन का परिणाम था और लोगों ने अपने पूर्वजों से नैतिक परंपराएँ विकसित की थीं, इसलिए उन्हें अपने पूर्वजों के प्रति कृतज्ञ और आदरपूर्ण होना चाहिए।
लाक दाओ सांप्रदायिक घर के समानांतर वाक्य
लाक दाओ सामुदायिक भवन 19वीं सदी के पूर्वार्ध में बनाया गया था और अब फ़ान थियेट शहर के लाक दाओ वार्ड में स्थित है। लाक दाओ सामुदायिक भवन के समानांतर वाक्य सामुदायिक भवन के दरवाज़े के ठीक सामने लिखे हैं:
樂 觀 界 境 亭 前 江 下 水 源 流
道 味 淳 風 殿 後 神 坻 地 靈 頭
प्रतिलिपि: नदी के सामने मंडप का आशावादी दृश्य, नीचे बहते पानी का स्रोत
आत्मा के पीछे शुद्ध वायु मंदिर और पृथ्वी आत्मा सिर।
मोटा अनुवाद: मंदिर के सामने एक शांतिपूर्ण दृश्य है, नीचे नदी, पानी बह रहा है।
शुद्ध नैतिकता के मंदिर के बाद, देवताओं का टीला पवित्र भूमि का प्रमुख है।
लाक दाओ सामुदायिक भवन, डुक नघिया सामुदायिक भवन के बगल में है, जहाँ से का त्य नदी दिखाई देती है। समानांतर वाक्यों से पता चलता है कि सामुदायिक भवन के सामने एक बहती नदी है, घाट पर और नाव के नीचे नावों का एक दृश्य है, त्योहारों के आयोजन के लिए एक खुला स्थान है, और ग्रामीणों के खेलने का स्थान है। ऐसा कहा जाता है कि अतीत में, सामुदायिक भवन के सामने ज़मीन का एक बड़ा टुकड़ा था जिसका उपयोग लाक दाओ और डुक नघिया दोनों गाँवों के लिए फुटबॉल मैदान के रूप में किया जाता था।
नदी के नीचे, स्रोत का पानी बह रहा है, जो लोगों को पानी पीते समय स्रोत को याद रखने और शांतिपूर्ण जीवन जीने की याद दिलाता है, और पूर्वजों की दयालुता को नहीं भूलना चाहिए। सामुदायिक घर के पीछे एक आवासीय क्षेत्र है, जहाँ नैतिक और नैतिक जीवन शैली के कारण, ऊँचे टीले की रक्षा के लिए एक देवता है। यह संभवतः उस समय की सामुदायिक अवधारणा के अनुरूप, मानव-स्वर्गीय संपर्क के नियम को व्यक्त करने का एक तरीका है।
हंग लॉन्ग सांप्रदायिक घर के समानांतर वाक्य
हंग लोंग सामुदायिक भवन अब फ़ान थियेट शहर के हंग लोंग वार्ड में स्थित है। हंग लोंग सामुदायिक भवन के समानांतर वाक्य सामुदायिक भवन के दरवाज़े के ठीक सामने लिखे गए हैं:
興 盛 順 千 秋 乃 長 福 田 先 祖 種
隆 安 和 百 世 所 從 心 地 後 人 耕
समृद्धि और दीर्घायु हमारे पूर्वजों के बीज हैं।
लांग एन आने वाली पीढ़ियों के लिए शांति और सद्भाव का स्थान है।
अस्थायी अनुवाद: एक हजार वर्षों तक समृद्धि और अनुग्रह, उन पूर्वजों के लिए धन्यवाद जिन्होंने लंबे समय से आशीर्वाद के क्षेत्र बोए हैं।
सौ पीढ़ियों के लिए समृद्धि और शांति, भावी पीढ़ियों को हृदय की भूमि का अनुसरण करने और उसका पोषण करने की याद दिलाती है।
का त्य नदी के बाएँ किनारे पर बसा हंग लोंग गाँव, पहले खोई गाँव, दाम गाँव और दुआ गाँव हुआ करता था... इन सब को मिलाकर यह गाँव बना। ग्रामीणों की खेती की विशेषताओं के कारण, गाँव के सामुदायिक घर के समानांतर वाक्यों में भी जीवन के करीब जुताई और खेती की छवियाँ उभरती हैं। हालाँकि, रोपण का उद्देश्य चावल और आलू नहीं... बल्कि पुण्य है, पूर्वजों ने समुदाय में अच्छे बीज बोए हैं ताकि जीवन लंबे समय तक समृद्ध रहे। फल खाते समय, उस व्यक्ति को याद रखें जिसने पेड़ लगाया था, आने वाली पीढ़ियों को उसका अनुसरण करना चाहिए और हृदय की मिट्टी को जोतना चाहिए ताकि सौ पीढ़ियों तक समृद्धि और सद्भाव बना रहे।
अन हाई सांप्रदायिक घर के समानांतर वाक्य
(फू हाई)
आन हाई सामुदायिक भवन, 18वीं शताब्दी के पूर्वार्ध में निर्मित सबसे पुराने सामुदायिक भवनों में से एक है। हालाँकि, फ्रांसीसी प्रतिरोध युद्ध के दौरान, इसे नष्ट कर दिया गया था और 1955 में इसे अस्थायी रूप से पुरानी भूमि पर पुनर्निर्मित किया गया था, जो अब फ़ान थियेट शहर के फ़ू हाई वार्ड में स्थित है। आन हाई सामुदायिक भवन के समानांतर वाक्य मंदिर कक्ष में रखे गए हैं:
安 居 樂 業 崇 修 千 載 新 曾
海 景 清 平 古 肇 萬 代 世 興
प्रतिलिपि: घर बसाना, एक खुशहाल करियर बनाना, हजारों वर्षों तक लगन से खेती करना, नई चीजें जुड़ जाएंगी।
प्राचीन शांतिपूर्ण समुद्री दृश्य लाखों पीढ़ियों से फलता-फूलता रहा है।
मोटा अनुवाद: मन की शांति और खुशी एक हजार साल तक खेती करने से आती है।
प्राचीन काल से शांतिपूर्ण समुद्री दृश्य सभी पीढ़ियों के लिए समृद्धि का द्वार खोलता है
आन हाई गाँव लंबे समय से एक मछुआरा गाँव रहा है, और आज भी हर चार साल में थान मिन्ह उत्सव मनाने, बा त्राओ गाने और राष्ट्रीय शांति और समृद्धि, तथा सभी स्थानों और क्षेत्रों में शांति और समृद्धि की प्रार्थना करने के लिए समुद्र में नावें छोड़ने की परंपरा कायम है। आन हाई गाँव के समानांतर वाक्यों में शांत समुद्री दृश्य है, लेकिन विषयवस्तु गाँव के अन्य सामुदायिक घरों जैसी ही है। जो लोग अच्छा जीवन जीते हैं और अपने पूर्वजों के गुणों को याद करते हैं, उन्हें लंबे समय तक शांति मिलती है।
निष्कर्ष
उपरोक्त सभी ग्राम दोहे फू के रूप में हैं। वाक्य में दूसरे, चौथे, छठे स्थान के शब्द और प्रत्येक उपवाक्य के अंतिम शब्द सम और विषम नियम के अनुसार एक-दूसरे के विपरीत हैं, अर्थात वे प्रतिपक्षी नियमों की कठोर आवश्यकताओं को पूरा करते हैं।
विषयवस्तु और अर्थ की दृष्टि से, सामान्यतः, समानांतर वाक्य पहाड़ों और नदियों के सुंदर दृश्यों का वर्णन करते हैं, जो स्पष्ट रूप से दर्शाते हैं कि ग्रामीणों का वर्तमान शांतिपूर्ण जीवन उनके पूर्वजों के गुणों के कारण है। आज लोगों को पूर्वजों की नैतिक जीवनशैली और अच्छे रीति-रिवाजों को याद रखना और संरक्षित करना चाहिए ताकि जीवन लंबे समय तक सामंजस्यपूर्ण और समृद्ध रहे।
फान थियेट प्राचीन सांप्रदायिक घरों के समानांतर वाक्यों से जीवन पर उपरोक्त दर्शन बुद्धिमान हैं और वियतनामी लोगों की दीर्घकालिक सांस्कृतिक पहचान के अनुरूप हैं, इसलिए उनका सम्मान किया जाना चाहिए और सभी को उनसे परिचित कराया जाना चाहिए।
स्रोत
टिप्पणी (0)