आज सुबह (22 सितंबर), वियतनाम राष्ट्रीय संस्कृति और कला अध्ययन संस्थान (VICAS) में "डोरेमोन से डोरेमोन तक: तीन दशकों में वियतनाम में कॉमिक कॉपीराइट" पर चर्चा आयोजित की गई।
इस सेमिनार में अनेक विशेषज्ञों, सांस्कृतिक उद्योगों के शोधकर्ताओं, वियतनाम में प्रकाशन इकाइयों के प्रतिनिधियों, रचनात्मक स्थानों के प्रतिनिधियों, वियतनाम में सांस्कृतिक और रचनात्मक व्यवसायियों तथा प्रसिद्ध कॉमिक श्रृंखला डोरेमोन के प्रशंसकों की एक बड़ी संख्या ने भाग लिया।
सेमिनार का अवलोकन। (फोटो: फुओंग लैन) |
यह सेमिनार वियतनाम में डोरेमोन श्रृंखला के 30 से अधिक वर्षों का जश्न मनाने के लिए VICAS और साझेदारों किम डोंग पब्लिशिंग हाउस और लान तिन्ह फाउंडेशन के बीच एक सहयोग कार्यक्रम है।
सेमिनार में उपस्थित थे एसोसिएट प्रोफेसर डॉ. गुयेन थी थू फुओंग - वीआईसीएएस के निदेशक; डॉ. गुयेन थी थू हा - सांस्कृतिक उद्योग और समकालीन कला के विकास केंद्र के निदेशक, और प्रतिष्ठित वक्ता जैसे: डॉ. एलिसा फ्रीडमैन, ओरेगन विश्वविद्यालय, यूएसए में लोकप्रिय संस्कृति और जापानी साहित्य के प्रोफेसर; कॉमिक बुक शोधकर्ता गुयेन अनह तुआन (उपनाम चुकीम); संपादक ले फुओंग लिएन - डोरेमोन के पहले संस्करण के संपादक; संपादक डांग काओ कुओंग, कॉमिक बुक संपादकीय बोर्ड के प्रमुख, किम डोंग पब्लिशिंग हाउस।
सेमिनार में अपने उद्घाटन भाषण में, एसोसिएट प्रोफेसर डॉ. गुयेन थी थू फुओंग ने कहा: “वर्षों से, वीआईसीएएस ने हमेशा वियतनामी संस्कृति, कला और रचनात्मकता के विकास के लिए अधिकतम समर्थन प्रदान करने के लक्ष्य का पीछा किया है।
2010 से, हमारा संस्थान सांस्कृतिक और रचनात्मक उद्योगों के लिए वियतनाम की नीतियों और रणनीतियों पर एक शोध और परामर्श इकाई भी रहा है, जिसमें प्रकाशन उद्योग 2020 तक सांस्कृतिक उद्योगों के विकास के लिए रणनीति के दायरे में पहचाने गए 12 सांस्कृतिक उद्योगों में से एक है, जिसमें 8 सितंबर, 2016 को जारी प्रधानमंत्री के निर्णय संख्या 1755/QD-TTg के अनुसार 2030 तक का दृष्टिकोण है।
एसोसिएट प्रोफेसर डॉ. गुयेन थी थू फुओंग के अनुसार, सामान्य रूप से संस्कृति और कला तथा विशेष रूप से सांस्कृतिक उद्योगों पर संस्थान के अनुसंधान और नीति परामर्श गतिविधियों के दौरान, VICAS हमेशा उद्योग के विकास प्रथाओं से संबंधित कार्यक्रमों और गतिविधियों में भाग लेने का प्रयास करता है, ताकि वास्तविकता के करीब आकलन हो सके, जिससे नीति प्रस्ताव अधिक वैज्ञानिक और व्यावहारिक रूप से आधारित हो सकें।
यह सेमिनार प्रकाशन क्षेत्र में बौद्धिक संपदा, कॉपीराइट और संबंधित अधिकारों के संरक्षण और दोहन पर समझ और ज्ञान साझा करने को बढ़ावा देने के साझा प्रयास में एक सार्थक गतिविधि है।
एसोसिएट प्रोफेसर, डॉ. गुयेन थी थू फुओंग - विकास के निदेशक, ने सेमिनार में बात की। (फोटो: फुओंग लैन) |
सेमिनार में वक्ताओं ने श्रोताओं को वियतनाम में डोरेमोन कॉमिक्स के प्रकाशन की प्रक्रिया, प्रारंभिक काल में और वर्तमान में वियतनाम में श्रृंखला के संपादन और प्रकाशन, तथा वियतनाम में 30 से अधिक वर्षों के बाद इस प्रसिद्ध श्रृंखला की सफलताओं के बारे में जानकारी देने के लिए चर्चा की।
डोरेमोन के पहले संस्करण का संपादन करने वाले संपादक ले फुओंग लिएन ने बताया, "जब हमने डोरेमोन के उन शुरुआती एपिसोड्स का संपादन किया जिन पर कॉपीराइट नहीं था, तो हम मानो किसी सुनसान द्वीप पर थे। उस समय, प्रकाशन का एकमात्र उद्देश्य वियतनामी बच्चों का प्यार पाना और चित्रों को सबसे अद्भुत, रचनात्मक और आकर्षक बनाना था।"
इसके अलावा, उन्होंने डोरेमोन के संपादन और प्रकाशन में अपने व्यक्तिगत अनुभव को भी साझा किया, और मूल कार्य से सामग्री को अनुकूलित करने की प्रक्रिया में रचनात्मकता के महत्व पर जोर दिया।
किम डोंग पब्लिशिंग हाउस के कॉमिक बुक संपादकीय बोर्ड के प्रमुख संपादक डांग काओ कुओंग ने कहा कि 1992 वियतनाम में कॉमिक बुक की दुनिया के लिए एक महत्वपूर्ण मील का पत्थर था, जब किम डोंग पब्लिशिंग हाउस ने डोरेमोन को वियतनाम में लाया।
आकर्षक मनोरंजक कॉमिक्स की लहर ने प्रकाशकों और पाठकों, दोनों को आकर्षित किया। हालाँकि, उस समय वियतनाम में कॉमिक्स और कार्टून अभी भी स्वतःस्फूर्त रूप से विकसित हो रहे थे, इसलिए कॉपीराइट का मुद्दा अभी भी ढीला था। किम डोंग पब्लिशिंग हाउस ने डोरेमोन कॉमिक श्रृंखला के कॉपीराइट खरीद लिए, जिससे प्रकाशन कॉपीराइट के मुद्दे में एक बड़ी सफलता मिली।
जापान और अमेरिका में ओरेगन विश्वविद्यालय से जापानी साहित्य और संस्कृति की विशेषज्ञ प्रोफ़ेसर एलिसा फ़्रीडमैन के अनुसार, बिना लाइसेंस के प्रकाशन की प्रवृत्ति के प्रति समुदाय का रवैया अक्सर बहुत कड़ा होता है। जापानी सरकार ने लोकप्रिय संस्कृति को सांस्कृतिक उत्पादों के रूप में विकसित करने और विश्व स्तर पर फैलाने के लिए विशिष्ट नीतिगत तंत्र बनाए हैं।
इसलिए, जापान में मंगा (कॉमिक्स) और एनीमे (मंगा से रूपांतरित एनिमेटेड फिल्में) को विकसित होने और कई अन्य सांस्कृतिक क्षेत्रों में फैलते हुए मजबूत प्रभाव डालने का अवसर मिला है।
डोरेमोन सबसे लोकप्रिय कॉमिक श्रृंखलाओं में से एक है, और डोरेमोन का किरदार जापान के बाहर किसी भी अन्य देश की तुलना में वियतनाम में ज़्यादा प्रसिद्ध है। इसी वजह से, जापानी संस्कृति दुनिया भर में एक "सॉफ्ट पावर" के रूप में जानी जाती है, जिसने जापान को अंतरराष्ट्रीय स्तर पर अपनी छवि सुधारने में मदद की है।
कॉपीराइट मुद्दों के अलावा, कॉमिक बुक शोधकर्ता गुयेन अनह तुआन ने कॉमिक बुक कॉपीराइट से संबंधित कानूनी पहलुओं को भी साझा किया, जिससे वियतनामी कॉमिक बुक उद्योग के सामने आने वाली चुनौतियों को स्पष्ट करने में मदद मिली।
एनीमेशन और कॉमिक्स से एक सांस्कृतिक उद्योग बनाने के लिए, हमें सबसे पहले इस मानसिकता को बदलना होगा कि यह सिर्फ़ बच्चों के लिए है। अगर हम इसे इसी तरह स्थापित करते रहे, तो इस शैली को कई बाधाओं का सामना करना पड़ेगा।
इस सेमिनार में कई विशेषज्ञों, सांस्कृतिक उद्योग के शोधकर्ताओं और वियतनाम में प्रकाशन इकाइयों के प्रतिनिधियों ने भाग लिया... (फोटो: फुओंग लैन) |
सेमिनार में, श्रोताओं ने प्रश्नोत्तर सत्र में भी सक्रिय रूप से भाग लिया और रचनात्मक कृतियों के कॉपीराइट संरक्षण के बारे में अपनी चिंताएँ व्यक्त कीं। कई लोगों ने कहा कि लेखकों और प्रकाशकों के समर्थन के लिए स्पष्ट और अधिक प्रभावी नीतियाँ होनी चाहिए।
यह कार्यक्रम विशेष रूप से वियतनामी कॉमिक उद्योग और सामान्य रूप से सांस्कृतिक उद्योग के भविष्य पर गहन विचारों के साथ समाप्त हुआ, जिसमें कॉपीराइट का सम्मान और संरक्षण करके सतत विकास को प्रोत्साहित किया गया।
यह कहा जा सकता है कि डोरेमोन केवल एक मनोरंजन कहानी नहीं है, बल्कि इसके पीछे लोकप्रिय संस्कृति, सांस्कृतिक उद्योग करने के तरीके और संस्कृति के राज्य प्रबंधन में काम करने वालों की प्रबंधन सोच की भी कहानी है।
[विज्ञापन_2]
स्रोत: https://baoquocte.vn/cau-chuyen-van-hoa-va-van-de-ban-quyen-nhin-tu-huyen-thoai-doraemon-287285.html
टिप्पणी (0)