गुयेन ट्राई हाई स्कूल फॉर द गिफ्टेड में विदेशी भाषा विभाग की पूर्व प्रमुख के रूप में, अंग्रेजी कक्षाओं को पढ़ाने और राष्ट्रीय स्तर के उत्कृष्ट छात्रों को प्रशिक्षित करने के 25 वर्षों के अनुभव के साथ, कई छात्रों की "शिकायत" सुनने के बाद कि इस वर्ष की अंग्रेजी परीक्षा कठिन थी, सुश्री वुओंग बिच हान ने परीक्षा कोड 1105 को आजमाने के लिए बैठ गईं।
हालांकि उन्हें आईईएलटीएस रीडिंग में 8.5 अंक मिले थे, लेकिन सुश्री हान ने कहा कि सभी प्रश्नों को हल करने के लिए उन्हें "काफी पसीना बहाना पड़ा"।
"इस साल की परीक्षा असामान्य रूप से कठिन थी, जो छात्रों को सामान्य शिक्षा कार्यक्रम में सिखाई जाने वाली परीक्षा से भी कहीं ज़्यादा कठिन थी। अगर आप 11वीं और 12वीं कक्षा की पाठ्यपुस्तकों की पाठ योजना को ध्यान से देखें, तो आपको परीक्षा में ज़्यादा शब्दावली वाले शब्द नहीं दिखेंगे।"
सुश्री हान ने कहा, "परीक्षण में पाठ कठिन था क्योंकि इसमें कई नए शब्द और कठिन अभिव्यक्तियाँ थीं, प्रश्न बहुत लंबे थे, विषयवस्तु अस्पष्ट थी इसलिए जानकारी को पढ़ने और संसाधित करने में बहुत समय लगा।" साथ ही इस परीक्षण में ज्ञान के स्तर का आकलन करने के लिए उम्मीदवारों को बी2-सी2 स्तर तक पहुँचने की आवश्यकता थी, जो 12वीं कक्षा के छात्रों के लिए आवश्यक आउटपुट क्षमता मानक बी1 से अधिक था।

इसी राय को साझा करते हुए, अमेरिका से अंग्रेजी शिक्षाशास्त्र में स्नातक श्री हुइन्ह ची वियन ने कहा कि इस साल की अंग्रेजी परीक्षा "सामान्य" स्तर से आगे बढ़ना मुश्किल था, खासकर शब्दावली के मामले में। "ग्रीनवाशिंग" या "प्रोजेक्ट फ़ार्मिंग " जैसे विषयों वाले पठन अंश भी अत्यधिक विशिष्ट अवधारणाएँ हैं, जो हाई स्कूल के छात्रों के लिए अपरिचित हैं।
श्री वियन ने कहा, "मुझे लगता है कि वियतनामी भाषा में भी, छात्रों से पाठ की विषय-वस्तु को पूरी तरह से समझने के लिए कहना बहुत कठिन है।"
कुल मिलाकर, 50 मिनट के भीतर, "शब्दों से भरे" ए4 पेपर के 4 पृष्ठों पर सभी प्रश्नों को पढ़ने, समझने और उत्तर देने के लिए, श्री वियन ने कहा कि छात्रों की बात तो दूर, अंग्रेजी शिक्षकों को भी संघर्ष करना पड़ता है।
कठिन प्रश्न उम्मीदवारों को वर्गीकृत नहीं कर सकते
शिक्षक बिच हान के अनुसार, हालाँकि इस परीक्षा में कुछ नए शब्दों को शामिल करने की अनुमति है, लेकिन इस साल की परीक्षा में छात्रों की क्षमता की तुलना में बहुत ज़्यादा नए शब्द हैं। इसलिए, यह परीक्षा अंग्रेजी के प्रमुख छात्रों के लिए, ग्रामीण और पहाड़ी इलाकों के सामान्य छात्रों की तो बात ही छोड़िए, कठिन हो सकती है।
सुश्री हान परीक्षा के प्रश्नों को बहुत कठिन बनाने का समर्थन नहीं करती हैं, क्योंकि यह "परीक्षण और मूल्यांकन में अवैज्ञानिक है और इससे छात्रों का वर्गीकरण नहीं किया जा सकता है।"
"परीक्षा संरचना में व्यापकता का अभाव है क्योंकि लेखन कौशल को पूरी तरह से नज़रअंदाज़ कर दिया गया है; व्याकरण, शब्दावली और वास्तविक जीवन की संचार स्थितियों की उपेक्षा की गई है। इसके अलावा, कठिनाई का स्तर बहुत ऊँचा है, और योग्यता मूल्यांकन ढाँचे के मानकों का पालन नहीं किया गया है, जिसमें दो स्तरों पर पहचान - समझ - अनुप्रयोग शामिल है, इसलिए यह छात्रों में अंतर नहीं कर पाता। यह अच्छी बात नहीं है," सुश्री हान ने बताया।
शिक्षक हुइन्ह ची वियन ने यह भी कहा कि यह परीक्षा हाई स्कूलों में व्यावहारिक अंग्रेजी प्रशिक्षण के अनुकूल नहीं है, और इसलिए यह वियतनामी छात्रों की वास्तविक अंग्रेजी दक्षता का बारीकी से पालन और सटीक रूप से प्रतिबिंबित नहीं करती है।
श्री वियन ने कहा, "मेरी राय में, किसी विदेशी भाषा के लिए सामान्य स्तर की परीक्षा में उच्च प्रयोज्यता वाले व्यावहारिक कौशल पर ध्यान केंद्रित किया जाना चाहिए, जैसे मौखिक प्रश्न (सुनने और बोलने की प्रवाहशीलता, उच्चारण, व्यक्तिगत समस्याओं या रुचि की चीजों के साथ वाक्य संरचनाओं और शब्दावली का उपयोग करने के लिए) और अंग्रेजी में एक निबंध (लेखन क्षमता का परीक्षण करने के लिए जैसे लेखन में सुसंगतता, व्याकरण और शब्दावली का उपयोग करने में प्रभावशीलता और सटीकता, वर्तनी) बजाय बहुत सारे शैक्षणिक ज्ञान के साथ एक बहुविकल्पीय परीक्षा के।"
इस वर्ष की हाई स्कूल स्नातक परीक्षा की कठिनाई के संबंध में, शिक्षा एवं प्रशिक्षण मंत्रालय ने हाल ही में पुष्टि की है कि यह परीक्षा कार्यक्रम की आवश्यकताओं से अधिक नहीं है। सोच के स्तर (कठिनाई से संबंधित) का अनुपात प्रकाशित संदर्भ परीक्षा के समान है, इसमें भिन्नता है और यह तीन क्षेत्रों के परीक्षा परिणामों पर आधारित है।
इस वर्ष की परीक्षा में विभेदकारी प्रश्नों की संख्या बढ़ा दी गई है। शिक्षा एवं प्रशिक्षण मंत्रालय के अनुसार, यह पिछले वर्षों की कमियों को दूर करने के लिए किया गया है, जब परीक्षा में छात्रों को वर्गीकृत करने वाले प्रश्न कम होते थे, जिससे नामांकन में कठिनाई होती थी और कई उच्च शिक्षा संस्थानों को अपनी परीक्षाएँ स्वयं आयोजित करनी पड़ती थीं, जिससे लागत बढ़ती थी और सामाजिक संसाधनों की बर्बादी होती थी।

स्रोत: https://vietnamnet.vn/co-giao-25-nam-day-chuyen-toat-mo-hoi-khi-giai-de-thi-tot-nghiep-mon-tieng-anh-2417621.html






टिप्पणी (0)