Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ऑस्ट्रेलियाई भाषा को गलत तरीके से पढ़ाने पर अमेरिकी दूतावास का मज़ाक उड़ाया गया

Báo Thanh niênBáo Thanh niên30/09/2023

[विज्ञापन_1]

न्यूज डॉट कॉम डॉट एयू के अनुसार, ऑस्ट्रेलिया को "अद्वितीय स्लैंग की भूमि" के रूप में जाना जाता है, जो रंगीन होने के साथ-साथ अक्सर उस देश से बाहर के लोगों के लिए भ्रमित करने वाला भी होता है।

"येह नाह" (नहीं), "नाह यस" (हां), "स्मोको" (सिगरेट ब्रेक) या "बिक्की" (बिस्कुट) जैसे स्लैंग शब्द बहुत लोकप्रिय हैं, लेकिन विदेशी लोग इन्हें सुनकर अक्सर अपना सिर खुजलाने लगते हैं।

ऑस्ट्रेलिया स्थित अमेरिकी दूतावास ने अमेरिकियों को "स्थानीय लोगों की तरह बोलने" में मदद करने के लिए कुछ अनुवाद उपलब्ध कराकर भाषा की स्पष्टता लाने का प्रयास किया है।

Đại sứ quán Mỹ bị chế giễu 'tàn nhẫn' vì dạy tiếng lóng của người Úc - Ảnh 1.

ऑस्ट्रेलिया स्थित अमेरिकी दूतावास की स्लैंग "डिक्शनरी" को "बहुत गलत" बताया गया है।

अमेरिकी दूतावास (अब एक्स) ने ट्वीट किया: "हम भाग्यशाली थे कि हमें ऐसे प्यारे ऑस्ट्रेलियाई लोगों के साथ काम करने का मौका मिला जिन्होंने हमें स्लैंग सीखने में मदद की। यह कहना सही होगा कि हमने मुश्किल समय को बहुत आसानी से पार कर लिया।"

लेकिन उनकी सूची सटीक नहीं है। कुछ "स्लैंग" जिन्हें ऑस्ट्रेलियाई लोग भी नहीं समझते, उनमें चबर्स (जूते), कोआला लॉग (सिगरेट), स्काई गेटोर (विमान), बोगा बोगा (शौचालय) और फ्रेशी ( पर्यटक ) शामिल हैं।

आस्ट्रेलियाई लोगों ने टिप्पणी करने में संकोच नहीं किया तथा दूतावास को सूचित किया कि उपरोक्त सूची में केवल एक शब्द सही है: मेट।

एक व्यक्ति ने टिप्पणी की, "एकमात्र सही शब्द 'मेट' है, लेकिन इसका अर्थ हमेशा 'मेट' नहीं होता, क्योंकि यह संदर्भ पर निर्भर करता है।"

एक अन्य ऑस्ट्रेलियाई ने दावा किया कि उसने दूतावास के निर्देशों में ऐसे शब्द कभी नहीं सुने... कई लोग इस बात से भी नाराज़ थे कि जब एक आलोचक ने अनुवाद की खराब गुणवत्ता की ओर इशारा किया, तो दूतावास ने स्रोत पूछा। इस व्यक्ति ने जवाब दिया: "स्रोत? मैं 73 साल का हूँ, एक पूर्णकालिक ऑस्ट्रेलियाई।"

एक और व्यक्ति ने पूछा, "क्या ऑस्ट्रेलियाई होना ही काफ़ी नहीं है?" "स्रोत? सिर्फ़ ऑस्ट्रेलियाई होना ही काफ़ी नहीं है?" एक और ने जोड़ा।

Đại sứ quán Mỹ bị chế giễu 'tàn nhẫn' vì dạy tiếng lóng của người Úc - Ảnh 2.

कथित रूप से गलत स्लैंग शब्दों के सटीक स्रोत के बारे में पूछे जाने पर नेटिज़न्स निराश हो गए

कई लोगों का मानना ​​है कि दूतावास के सोशल मीडिया अकाउंट के पीछे का व्यक्ति "ट्रोल" हो सकता है, क्योंकि उसने आस्ट्रेलियाई लोगों को परेशान करने के लिए जानबूझकर नकली शब्दों की सूची बनाई है।

ऑस्ट्रेलियाई स्लैंग की उत्पत्ति एक कभी न ख़त्म होने वाली कहानी है।

ऑस्ट्रेलियाई स्लैंग की उत्पत्ति ऑस्ट्रेलिया में अंग्रेजी बोलने वालों के सबसे पहले बसने से हुई है।

1829 में सिडनी से लिखे एक पत्र में एडवर्ड गिब्बन वेकफील्ड ने लिखा था कि: "'ब्रिटिश नगरवासियों' की मूल भाषा उपनिवेश की आधिकारिक भाषा बनती जा रही है।" इसका अर्थ यह था कि इंग्लैंड से आए "अनियंत्रित" तत्व ऑस्ट्रेलिया में बस गए थे और धीरे-धीरे एक विशिष्ट अंग्रेजी भाषा का निर्माण कर लिया था।

ऑस्ट्रेलियाई स्लैंग इतना लोकप्रिय होने का एक और कारण यह है कि अपराधी और आयरलैंड, स्कॉटलैंड और लंदन के ईस्ट एंड जैसे समृद्ध स्थानीय भाषाओं वाले स्थानों के लोग 19वीं शताब्दी से ऑस्ट्रेलिया में बस गए।

भाषाविद् टोनी थोर्न के अनुसार, ऑस्ट्रेलिया में स्लैंग लोकप्रिय है क्योंकि लोग "यूके की उच्च वर्गीय संस्कृति" से बच रहे हैं।


[विज्ञापन_2]
स्रोत लिंक

टिप्पणी (0)

No data
No data

उसी विषय में

उसी श्रेणी में

ल्यूक होन घाटी में आश्चर्यजनक रूप से सुंदर सीढ़ीदार खेत
10 लाख VND प्रति फूल की कीमत वाले 'अमीर' फूल 20 अक्टूबर को भी लोकप्रिय हैं
वियतनामी फ़िल्में और ऑस्कर तक का सफ़र
युवा लोग वर्ष के सबसे खूबसूरत चावल के मौसम के दौरान उत्तर-पश्चिम में घूमने जाते हैं

उसी लेखक की

विरासत

आकृति

व्यापार

युवा लोग वर्ष के सबसे खूबसूरत चावल के मौसम के दौरान उत्तर-पश्चिम में घूमने जाते हैं

वर्तमान घटनाएं

राजनीतिक प्रणाली

स्थानीय

उत्पाद