संपादक की टिप्पणी: देश भर में सीमावर्ती पर्यटन क्षेत्रों के निर्माण और विकास के साथ-साथ, हाल के वर्षों में, उत्तर-पश्चिम के सीमावर्ती प्रांतों में, गतिशीलता, रचनात्मकता और संवेदनशीलता से ओतप्रोत जातीय अल्पसंख्यकों ने जंगली ज़मीन पर पर्यटन गाँव और बस्तियाँ बसाई हैं, जहाँ चावल और मक्के के हरे-भरे सीढ़ीदार खेतों से दिन-रात झरने बहते रहते हैं। यहाँ कई शांत रिसॉर्ट हाउस बनाए गए हैं, जो विभिन्न स्थानों से बड़ी संख्या में पर्यटकों को आकर्षित करते हैं और रात भर ठहरने के साथ-साथ विशिष्ट व्यंजनों का आनंद लेते हैं और राष्ट्रीय पहचान से ओतप्रोत सामुदायिक सांस्कृतिक गतिविधियों का आनंद लेते हैं। सिन सुओई हो, लाई चाऊ प्रांत के फोंग थो जिले में एक नवनिर्मित पर्यटन स्थल है, और ऐसे ही एक आदर्श स्थल में से एक है। संपादकीय मंडल पत्रकार, कवि और एसोसिएट प्रोफेसर डॉ. गुयेन होंग विन्ह की इस विषय पर एक कविता का आदरपूर्वक परिचय प्रस्तुत करता है।
SIN SUOI HO निमंत्रण
गुयेन होंग विन्ह
सिन सुओई हो आने वाले लोग (1)
किसी बड़े उत्सव की तरह भीड़
घुमावदार पहाड़ी दर्रे से होकर
उत्सुकता से हाथ में हाथ डाले
वह सेंट्रल हाइलैंड्स से आते हैं।
वह हा गियांग से आती है
कई युवा पुरुष और महिलाएं
उत्साह से यहाँ एकत्रित हुए
सीढ़ीदार खेतों से होकर
राजसी "हार्ट" झरना
जंगली लेकिन काव्यात्मक
प्रेम का बंधन
चमकीले पीले जंगली सूरजमुखी
ऊपर की ओर जाने वाली सड़क को कवर करना
एक सुंदर छोटा पुल
झरने के माध्यम से सुंदर
छिपी हुई छतें
ठंडे हरे पेड़ों के नीचे
पर्यटकों का पूरा परिवार
शांति से खुशी से जिएं
प्रवेश द्वारों की विविधता
मोंग लोगों की अनूठी विशेषताएँ
एक ठंडे घर की ओर ले जाना
लॉबी चमकदार गुलाबी है
ब्रोकेड पोशाक
सभी जगह से आगंतुकों को आकर्षित करना
लड़कियों ने कोशिश करने के लिए प्रतिस्पर्धा की
अपनी पसंद का रंग सेट चुनें...
ओह फोंग थो, लाई चाऊ
एक विशाल चुंबक की तरह
हम नहीं जाना चाहते
दुर्लभ "सोने की खान"!
अगले साल मिलते हैं
प्रिय सिन सुओई हो
वर्षों तक सदैव मेरा अनुसरण करो
अपने सुन्दर फिगर के साथ!
ड्रैगन वर्ष 2024 का वसंत
* (1) सिन सुओई हो, लाई चाऊ प्रांत के फोंग थो जिले में समुद्र तल से 1,500 मीटर की ऊँचाई पर स्थित एक गाँव है, जो एक आकर्षक प्राचीन पर्यटन स्थल बनता जा रहा है और दूर-दूर से पर्यटकों को आकर्षित करता है। मोंग भाषा में इस गाँव के नाम का अर्थ है "सोने की धारा"।
[विज्ञापन_2]
स्रोत
टिप्पणी (0)