Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

संगीतकार फाम तुयेन का परिवार इस बात से परेशान है कि "बेबी एलीफेंट इन बान डॉन" गीत में परिवर्तन कर दिया गया है, जिससे उसका मूल अर्थ खो गया है।

Báo Dân ViệtBáo Dân Việt09/04/2024

[विज्ञापन_1]

संगीतकार फाम तुयेन के परिवार को उम्मीद है कि जल्द ही सब कुछ स्पष्ट हो जाएगा।

डैन वियत के साथ साझा करते हुए, पत्रकार फाम हांग तुयेन - संगीतकार फाम तुयेन की बेटी ने कहा कि उनके परिवार को बहुत असहज महसूस हुआ जब उन्होंने देखा कि उनके पूर्वजों के गीतों की एक श्रृंखला को एक अलग शैली में बदल दिया गया, जिससे मूल गीत का अर्थ खो गया।

Gia đình nhạc sĩ Phạm Tuyên bức xúc vì bài hát “Chú voi con ở Bản Đôn” bị biến tấu, làm mất ý nghĩa gốc- Ảnh 1.

संगीतकार फाम तुयेन और उनकी बेटी फाम होंग तुयेन। फोटो: एफबीएनवी

"वर्तमान में, वियतनाम में संगीत कॉपीराइट का उल्लंघन तेज़ी से जटिल होता जा रहा है। पहले, कॉपीराइट उल्लंघन में अक्सर गीत के लेखक से अनुमति लिए बिना बोल, धुन या रिकॉर्डिंग का इस्तेमाल किया जाता था। लेकिन अब कई कार्यक्रम और युवा गायक मूल गीत के अर्थ को खोते हुए, गीत को एक अलग शैली में बदलने को तैयार हैं।

आमतौर पर, मेरे पिता, संगीतकार फाम तुयेन के गीत "लिटिल एलीफेंट इन बान डॉन" को लेखक की अनुमति के बिना ही मेजर से माइनर में बदल दिया जाता था। प्रत्येक संगीत रचना लेखक के "दिमाग की उपज" होती है, हर कोई चाहता है कि युवा स्वतंत्र रूप से रचनाएँ बनाएँ और उनका नवीनीकरण करें ताकि गीत का व्यापक प्रसार हो सके, लेकिन उस नवीनीकरण के लिए अभी भी अनुमति की आवश्यकता होती है और केवल लेखक की सहमति से ही संशोधित संगीत (जिसे व्युत्पन्न भी कहा जाता है) को प्लेटफ़ॉर्म पर जारी किया जा सकता है," सुश्री फाम होंग तुयेन ने बताया।

सुश्री फाम हांग तुयेन ने कहा कि संगीतकार फाम तुयेन कोई कठिन व्यक्ति नहीं हैं, लेकिन उन्हें एक महान संगीतकार, इस कृति के "पिता" के रूप में सम्मान दिया जाना चाहिए।

"मुझे अभी भी याद है, 2009 के अंत में कार्यक्रम ताओ क्वान - मीटिंग ने कार्यक्रम की सेवा के लिए मूल गीत "फ्रॉम अ क्रॉसरोड्स" पर आधारित "फ्लड फ्रॉम द क्रॉसरोड्स" बनाया था, प्रोडक्शन टीम मेरे पिता से अनुमति मांगने आई थी और उन्होंने तुरंत खुशी-खुशी सहमति दे दी थी। संगीतकार फाम तुयेन उनके काम के रचनात्मक नवाचार के बहुत समर्थक थे, लेकिन इसका मतलब यह नहीं है कि लेखक की अनुमति के बिना मनमाने ढंग से गीत का उपयोग और परिवर्तन किया जाए।

हाल ही में, मुझे दोस्तों से इन व्युत्पन्न गीतों के लिंक भेजने वाले संदेश मिल रहे हैं। यह स्पष्ट नहीं है कि इस रीमिक्स किए गए गीत का "लेखक" कौन है। मुझे लगता है, शायद किसी युवा या छात्रों के समूह ने रचनात्मक उन्माद में गिटार की तेज़ धुन के साथ गीत को एक अलग स्वर में बदल दिया होगा। फिर मूल गीत के इतने प्रसिद्ध होने के कारण यह गीत सोशल मीडिया पर तेज़ी से फैल गया।

उसके बाद, मेरे पिता और मेरे परिवार, दोनों ही असहज हो गए क्योंकि किसी ने भी इस व्युत्पन्न गीत को रिलीज़ करने के लिए लेखक से अनुमति नहीं ली। और यहाँ तक कि कई लोगों ने जब यह गीत गाया, तब भी यही सोचा कि यह संगीतकार फाम तुयेन का है। यहाँ तक कि पेशेवर गायकों से भी जब "द लिटिल एलीफेंट इन बान डॉन" गीत गाने के लिए कहा गया, तो उन्होंने भी स्वाभाविक रूप से इसका व्युत्पन्न संस्करण गाया। इस गीत में मनमाने ढंग से बदलाव किया गया और कॉपीराइट का गंभीर उल्लंघन किया गया। मुझे उम्मीद है कि व्युत्पन्न गीत "द लिटिल एलीफेंट इन बान डॉन" के असली लेखक जल्द ही मेरे परिवार से संपर्क करेंगे ताकि सब कुछ स्पष्ट हो सके," सुश्री फाम होंग तुयेन ने कहा।

व्युत्पन्न कार्यों में भी "पिता" लेखक का सम्मान करना आवश्यक है।

डैन वियत से बात करते हुए, संगीत शोधकर्ता गुयेन क्वांग लॉन्ग ने बताया कि संगीत उद्योग ( दुनिया और वियतनाम दोनों) में मूल गीतों को व्युत्पन्न रचनाओं में बदलने की कहानी नई नहीं है और सदियों से चली आ रही है। शास्त्रीय संगीत में, किसी पहले से मौजूद रचना में किसी विषय पर आधारित रचना करके एक नई रचना रचने का एक तरीका होता है और इसे वेरिएशन या कोई और नाम दिया जाता है।

हालाँकि, लोग कॉपीराइट का सम्मान स्पष्ट रूप से बताकर करेंगे कि यह रूपांतरण किस विषय और किस लेखक की किस रचना पर आधारित है। यहाँ तक कि मूल रचना के रचयिता संगीतकारों के साथ भी, जो संगीतकार व्युत्पन्न रचनाएँ बनाना चाहते हैं, वे ऐसा करने से पहले राय लेने के लिए सीधे मिलेंगे या चर्चा करेंगे। और शास्त्रीय संगीत जगत रूपांतरण को एक संगीत शैली मानता है।

Gia đình nhạc sĩ Phạm Tuyên bức xúc vì bài hát “Chú voi con ở Bản Đôn” bị biến tấu, làm mất ý nghĩa gốc- Ảnh 2.

"बेबी एलीफेंट इन बैन डॉन" गाना स्कूलों में पढ़ाया जाता है। फोटो: टीएल

वियतनाम में, संगीतकार ट्रोंग बांग ने भी संगीतकार होआंग वियत की मूल रचना "तिन्ह का" से प्रेरित होकर "वांग माई बान तिन्ह का" का एक रूपांतर रचा, जिसका उद्देश्य एक अमर रचना के रचयिता को स्मरण करना था। कुछ सिम्फोनिक और चैम्बर रचनाएँ भी किसी परिचित गीत की थीम पर आधारित होती हैं, उदाहरण के लिए, संगीतकार वान काओ के गीत "प्रेसिडेंट हो की स्तुति" की थीम का उपयोग एक सिम्फनी ऑर्केस्ट्रा के लिए लिखे गए वाद्य संगीत की रचना के लिए किया गया था।

हालाँकि, मूल रचना के आधार पर इस तरह से अनुकूलन या विकास करते समय, लेखक स्पष्ट रूप से यह भी कहेंगे या मूल लेखक की सहमति लेंगे। "आजकल लोकप्रिय संगीत में, परिचित रचनाओं का उपयोग, लेकिन मूल रचना के प्रति पूरी तरह से ईमानदार न होते हुए भी, एक आम चलन है। कई संगीतकारों और संगीत विशेषज्ञों का मानना ​​है कि लेखक से अनुमति लिए बिना या किसी प्लेटफ़ॉर्म पर रचना जारी करते समय लाभों का आदान-प्रदान किए बिना किसी संगीत रचना का अनुकूलन करना बहुत मुश्किल है। क्योंकि इससे उस मूल रचना में बदलाव आया है जिसे बनाने के लिए संगीतकार ने कड़ी मेहनत की है और उसका इस्तेमाल निजी उद्देश्यों के लिए किया है।"

"मुझे लगता है कि संगीत से व्युत्पन्न कृतियों को भी युवाओं के लिए कला सृजन का एक माध्यम माना जा सकता है, लेकिन इस कृति पर सावधानीपूर्वक विचार करने और लाभों को साझा करने के मुद्दे पर सभ्य होने की आवश्यकता है। यदि किसी नई कृति में ऐसे संगीत स्वर, संगीत अंश, या संगीत वाक्य का उपयोग किया जाता है जिसके बोल श्रोताओं के मन में गहराई से बैठ गए हों, और उसे लेखक (मूल कृति का सृजन करने वाले व्यक्ति) या कृति के कॉपीराइट स्वामी की सहमति के बिना किसी अन्य कृति में व्युत्पन्न किया जा रहा हो, तो इसमें आवश्यक सम्मान का अभाव है," संगीत शोधकर्ता गुयेन क्वांग लोंग ने ज़ोर दिया।

एनपीलॉ लॉ ऑफिस के अनुसार, बौद्धिक संपदा पर कानून के समेकित दस्तावेज़ संख्या 11/वीबीएचएन-वीपीक्यूएच के खंड 8, अनुच्छेद 4 में स्पष्ट रूप से कहा गया है कि व्युत्पन्न कार्य को एक या एक से अधिक मौजूदा कार्यों के आधार पर एक भाषा से दूसरी भाषा में अनुवाद, अनुकूलन, संकलन, एनोटेशन, चयन, व्यवस्था, संगीत अनुकूलन और अन्य अनुकूलन के माध्यम से बनाए गए कार्य के रूप में परिभाषित किया गया है।

एक व्युत्पन्न कृति एक या एक से अधिक पूर्व-मौजूद कृतियों के आधार पर बनाई जाती है। इसलिए, उस कृति के उपयोग में उस मूल कृति पर लेखक के नैतिक अधिकारों का सम्मान सुनिश्चित होना चाहिए।

व्युत्पन्न रचनाएँ रचनात्मक होनी चाहिए और मूल रचना की नकल नहीं होनी चाहिए। यहाँ रचनात्मकता को मूल रचना की तुलना में विषय-वस्तु के बदलते हिस्से और अभिव्यक्ति के रूप में अंतर के रूप में समझा जा सकता है।

व्युत्पन्न कार्य पर मूल कार्य का चिह्न भी अंकित होना चाहिए ताकि व्युत्पन्न कार्य को पहचानते समय जनता कार्य की अंतर्निहित विषय-वस्तु के माध्यम से उसे मूल कार्य के साथ जोड़ सके।


[विज्ञापन_2]
स्रोत: https://danviet.vn/gia-dinh-nhac-si-pham-tuyen-buc-xuc-vi-bai-hat-chu-voi-con-o-ban-don-bi-bien-tau-mat-y-nghia-goc-20240409160707664.htm

टिप्पणी (0)

No data
No data

उसी विषय में

उसी श्रेणी में

बिन्ह लियू में रीड घास के 'शिकार' के मौसम में
कैन जिओ मैंग्रोव वन के मध्य में
क्वांग न्गाई के मछुआरे झींगा मछली पकड़ने के बाद हर दिन लाखों डोंग कमा रहे हैं
मिस ग्रैंड इंटरनेशनल में येन न्ही के राष्ट्रीय पोशाक प्रदर्शन वीडियो को सबसे ज़्यादा बार देखा गया

उसी लेखक की

विरासत

आकृति

व्यापार

होआंग थुय लिन्ह करोड़ों व्यूज वाला हिट गाना विश्व महोत्सव के मंच पर लेकर आए

वर्तमान घटनाएं

राजनीतिक प्रणाली

स्थानीय

उत्पाद