28 अप्रैल, 1975 की रात को खुओंग थुओंग अपार्टमेंट परिसर में सिर्फ एक पेंसिल और कागज के एक छोटे टुकड़े के साथ जन्मे इस गीत को रिकॉर्ड किया गया और पहली बार 30 अप्रैल, 1975 को विजय समाचार के ठीक बाद, 5:05 बजे वॉयस ऑफ वियतनाम रेडियो पर प्रसारित किया गया।
दो दिन बाद, नहान दान समाचार पत्र ने पूरा गीत छापा, जो अखबार के पन्नों से जीवन तक की यात्रा शुरू करता है, स्कूल के प्रांगणों, घरों, समारोहों में प्रवेश करता है और इटली, जर्मन लोकतांत्रिक गणराज्य, सोवियत संघ से जापान, चेकोस्लोवाकिया तक दुनिया भर में फैल जाता है...
कई पीढ़ियां "मानो महान विजय दिवस पर अंकल हो थे " को "जनता का गीत" कहती हैं, क्योंकि इसके बोल सरल और गाने में आसान हैं, लेकिन सामूहिक स्मृति को छूते हैं, अंकल हो और बलिदान देने वाली पीढ़ियों के प्रति कृतज्ञता व्यक्त करते हैं।
पुरस्कार समारोह में, नहान दान समाचार पत्र के प्रधान संपादक ले क्वोक मिन्ह ने कहा कि यह "महान एकजुटता की भावना और स्वतंत्रता की आकांक्षा का एक विजयी गीत" है। अपनी वीरतापूर्ण धुन और बोल " वियतनाम - हो ची मिन्ह !" के साथ, यह गीत न केवल राष्ट्रीय गौरव का प्रतीक बन जाता है, बल्कि अदम्य इच्छाशक्ति को भी जगाता है, वियतनामी लोगों की पीढ़ियों को स्वतंत्रता - आज़ादी - खुशी के मूल्यों के बारे में प्रेरित करता है।

प्रधान संपादक ले क्वोक मिन्ह ने बताया कि संगीतकार फाम तुयेन के परिवार द्वारा यह गीत नहान दान समाचार पत्र को दिया जाना एक मार्मिक आश्चर्य था। नहान दान समाचार पत्र इस गीत को विभिन्न रूपों में संरक्षित और प्रसारित करने में और भी ज़िम्मेदारी लेगा, ताकि आने वाली पीढ़ियाँ इस अनमोल विरासत को हमेशा प्राप्त कर सकें।
दान समारोह में, संगीतकार फाम तुयेन की बेटी, पत्रकार फाम होंग तुयेन भावुक हो गईं: "हमारी एक इच्छा है: इस गीत को संरक्षित और प्रसारित करने के लिए एक योग्य स्थान पर वापस लाना। मेरे पिता का हमेशा से मानना था कि संगीत तभी जीवित रहता है जब वह समुदाय का हो। इसलिए, इसे नहान दान समाचार पत्र को दान करना उस भावना को जारी रखना है, इसे एक सार्वजनिक संस्थान को देना है, जो लोगों की आवाज़ का प्रतिनिधित्व करता है, मातृभूमि की सेवा करता है, न कि व्यावसायिक उद्देश्यों के लिए।"
किसी गीत को स्वीकार करना न केवल एक कानूनी प्रक्रिया है, बल्कि एक सांस्कृतिक प्रतिबद्धता भी है: गीत को सही समय पर, सही स्थान पर, सही तरीके से गाया जाना; मूल और ऐतिहासिक संदर्भ का सम्मान करना; और युवा दर्शकों के लिए इसे उचित रूप से प्रस्तुत करने का तरीका खोजना ताकि गीत आज के जीवन में जीवित रहे।
स्रोत: https://www.sggp.org.vn/nhac-si-pham-tuyen-trao-tang-bai-hat-nhu-co-bac-trong-ngay-dai-thang-post810813.html
टिप्पणी (0)