ट्रान थान ट्रांग, जिनका जन्म 1996 में हुआ था। 2016 में, स्कूल से स्नातक होने के बाद। विश्वविद्यालय सेना के संस्कृति एवं कला विभाग की ट्रान थान ट्रांग, ग्वांग्शी कला अकादमी में अध्ययन करने के लिए चीन गईं।
इस अवसर पर ड्रैगन नाव का उत्सव 2025 में, उन्हें चाइना सेंट्रल टेलीविज़न (सीएमजी) द्वारा निर्मित एक विशेष कला कार्यक्रम में भाग लेने के लिए आमंत्रित किया गया था, जिसका प्रसारण सीसीटीवी-1, सीसीटीवी-3 और सीसीटीवी-15 जैसे प्रमुख चैनलों पर प्राइम टाइम के दौरान किया गया था। चेन किंगझुआंग ने कहा कि यह अब तक का सबसे व्यापक रूप से प्रसारित कार्यक्रम था जिसमें उन्होंने भाग लिया था और यह उनके अभिनय करियर में एक अविस्मरणीय मील का पत्थर भी था।
"सीएमजी द्वारा ड्रैगन बोट फेस्टिवल 2025 के विशेष कार्यक्रम में वियतनाम का प्रतिनिधित्व करने के लिए चुने जाने पर मैं बेहद सम्मानित और प्रसन्न महसूस कर रही हूं। यह एक विशाल, अंतरराष्ट्रीय मंच है, जहां चीन के कई शीर्ष सितारे और कंबोडिया की राजकुमारी नोरोडोम जेन्ना जैसे अन्य देशों के कलाकार एक साथ आ रहे हैं, और उनकी प्रस्तुतियां बेहद सावधानीपूर्वक तैयार की गई हैं और कलात्मक रूप से मूल्यवान हैं," ट्रान थान ट्रांग ने साझा किया।
ड्रैगन बोट महोत्सव के लिए विशेष कला कार्यक्रम में कविता, नाटक, रचनात्मक नृत्य, पारंपरिक वाद्य यंत्र और मार्शल आर्ट जैसे कलात्मक प्रदर्शन शामिल हैं... इस प्रकार ड्रैगन बोट महोत्सव के पारंपरिक सांस्कृतिक मूल्यों का सम्मान किया जाता है।
कार्यक्रम में गायिका ट्रान थान ट्रांग (वियतनाम) और गायक वांग झेनलिआंग (चीन), विक्टर वोंग (मलेशिया) और राजकुमारी नोरोडोम जेना (कंबोडिया) ने "ताम न्गुयेत डोंग हुई" गीत प्रस्तुत किया।
इस प्रस्तुति में चार देशों की विशिष्ट सांस्कृतिक विशेषताओं को दर्शाने वाले चार गीत शामिल थे: "गर्म वसंत, खिलते फूल" (चीन), लोक संगीत वियतनाम का गीत "क्रॉसिंग द ब्रिज इन द विंड", मलेशिया का लोकगीत "रासा सयांग" और कंबोडिया का लोकगीत "मूनलाइट"।
सीएमजी मंच पर "क्वा काउ गियो बाय" प्रस्तुत करते समय, वह हमेशा खुद को याद दिलाती थीं कि उन्हें न केवल अपने गायन में, बल्कि मंच पर अपनी उपस्थिति, व्यवहार और भाव-भंगिमाओं में भी सावधानीपूर्वक और सूक्ष्मता से प्रदर्शन करना होगा। अपने प्रदर्शन के दौरान, गायिका ट्रान थान ट्रांग शाही दरबार के पैटर्न और कमल के रूपांकनों से सजी एक पारंपरिक वियतनामी पोशाक में बेहद आकर्षक लग रही थीं। यह छवि वियतनामी महिलाओं की सुरुचिपूर्ण और सुंदर सुंदरता को दर्शाती थी।
ट्रान थान ट्रांग को उम्मीद है कि चीनी दर्शक वियतनामी लोक धुनों की कोमल और गहन सुंदरता की सराहना करेंगे, साथ ही साथ उस निकटता और सामंजस्य का अनुभव करेंगे जब पारंपरिक वियतनामी संगीत को उनके पड़ोसी देश की आधुनिक हल्की संगीत शैली के साथ सूक्ष्मता से संयोजित किया जाता है।
“मेरी सबसे बड़ी आकांक्षा एक खूबसूरत, सभ्य और प्रेममय वियतनाम की छवि को अंतरराष्ट्रीय मित्रों तक पहुंचाना है। अपने प्रदर्शनों के साथ-साथ कार्यक्रम और चीनी मीडिया में दिए गए साक्षात्कारों के माध्यम से, मैं वियतनामी संगीत और अपनी आवाज़ का उपयोग करके दुनिया को अपने देश के बारे में बताना चाहती हूं – एक ऐसा वियतनाम जो घनिष्ठ है, समृद्ध पहचान वाला है, लेकिन साथ ही एकीकृत और मैत्रीपूर्ण भी है। पारंपरिक संगीत के प्रति पूरे सम्मान और प्रेम के साथ, मुझे उम्मीद है कि मेरा प्रदर्शन एक छोटा सा सेतु बनेगा, जो वियतनामी सांस्कृतिक मूल्यों को अंतरराष्ट्रीय दर्शकों के करीब लाने में योगदान देगा,” उन्होंने कहा।
प्रसारण के महज दो दिनों में ही इस कार्यक्रम को 80 करोड़ से अधिक बार देखा जा चुका है – जो पिछले साल की इसी अवधि की तुलना में 25% अधिक है। यह चीन के साथ-साथ अंतरराष्ट्रीय स्तर पर भी दर्शकों तक कार्यक्रम की व्यापक पहुंच और प्रभाव को दर्शाता है।
ट्रान थान ट्रांग के लिए यह एक अनमोल अवसर और उनके करियर का एक यादगार मील का पत्थर है। ट्रान थान ट्रांग ने कहा, "उद्योग में कई लोगों ने मुझसे साझा किया है कि कुछ चीनी कलाकारों ने अपना पूरा जीवन संघर्ष में बिताया है, लेकिन फिर भी उन्हें सीएमजी के मंच पर प्रदर्शन करने का मौका नहीं मिला है - इसलिए मैं इस विशेष अवसर को और भी अधिक महत्व देती हूं और इसके लिए आभारी हूं।"
वियतनामी-चीनी सांस्कृतिक आदान-प्रदान के अलावा, ट्रान थान ट्रांग के लिए यह कार्यक्रम कई आसियान देशों के मित्रों से मिलने और उनसे जुड़ने के अवसर भी प्रदान करता है। यह ट्रान थान ट्रांग के लिए वियतनामी संगीत और संस्कृति को क्षेत्रीय जनता के बीच लगातार फैलाने का भी एक अवसर है।
इस महिला कलाकार के लिए, कला और प्रेम लोगों को जोड़ने के सबसे बड़े ऊर्जा स्रोत हैं। चीन में उनके अमूल्य अनुभवों ने न केवल उन्हें कलात्मक रूप से विकसित होने में मदद की, बल्कि उन्हें हृदय की यात्रा पर भी ले गए - एक ऐसी जगह जहाँ दो संस्कृतियाँ मिलती हैं, समझती हैं और साथ चलती हैं।
स्रोत: https://baoquangninh.vn/nghe-si-trans-thanh-trang-hat-dan-ca-viet-บน-dai-truyen-hinh-trung-uong-trung-quoc-la-dau-an-kho- qu-3362072.html






टिप्पणी (0)