छवि 58.png
फोटो: मिडजर्नी

जब हम सोचते हैं कि कौन सी बात किसी ऑडियोबुक को यादगार बनाती है, तो वह हमेशा मानवीय क्षण होते हैं: आंसू की आहट, या सच्ची मुस्कान के साथ कहे गए शब्द।

मेलबर्न की रहने वाली अभिनेत्री और ऑडियोबुक रीडर एनाबेले ट्यूडर कहती हैं कि कहानी सुनाने की हमारी मानवीय प्रवृत्ति ही ऑडियोबुक पढ़ने को इतना मौलिक और मूल्यवान कौशल बनाती है। वह कहती हैं, "हमारी आवाज़ें हमारी भावनाओं को बहुत आसानी से व्यक्त कर देती हैं।"

लेकिन एक कला के रूप में, यह खतरे में पड़ सकता है। मई में, अमेज़न के स्वामित्व वाली ऑडियोबुक कंपनी ऑडिबल ने घोषणा की कि वह लेखकों और प्रकाशकों को अंग्रेजी, स्पेनिश, फ्रेंच और इतालवी में ऑडियोबुक पढ़ने के लिए 100 से ज़्यादा एआई-जनरेटेड आवाज़ों में से चुनने की सुविधा देगी। इस साल के अंत में एआई-संचालित ऑडियोबुक अनुवाद भी शुरू होने की उम्मीद है—एक ऐसा विकास जिसने प्रकाशन उद्योग में आलोचना और जिज्ञासा दोनों को जन्म दिया है।

ऑस्ट्रेलिया में - जहां ऑडियोबुक निर्माण कंपनियां कम हैं और ट्यूडर जैसे उभरते अभिनेता अपनी आजीविका चलाने के लिए इस काम पर निर्भर हैं - नौकरी छूटने, पारदर्शिता और गुणवत्ता को लेकर चिंताएं बढ़ रही हैं।

ट्यूडर, जिन्होंने 48 पुस्तकें पढ़ी हैं, इस बात से आश्वस्त नहीं हैं कि एआई वह कर सकता है जो वह कर सकती हैं, उन्हें चिंता है कि खराब गुणवत्ता के कारण जनता इस प्रारूप से दूर हो सकती है।

ऑडियोबुक बूम

नीलसनआईक्यू की बुकडेटा 2024 रिपोर्ट के अनुसार, पिछले पाँच वर्षों में आधे से ज़्यादा ऑस्ट्रेलियाई ऑडियोबुक श्रोताओं ने अपना सुनने का समय बढ़ाया है। वैश्विक स्तर पर, अमेरिका में ऑडियोबुक की बिक्री 2023 से 2024 तक 13% बढ़ने की उम्मीद है; ब्रिटिश पब्लिशर्स एसोसिएशन के अनुसार, ब्रिटेन में ऑडियोबुक की बिक्री 2023 से 31% बढ़कर 268 मिलियन पाउंड के नए उच्च स्तर पर पहुँचने की उम्मीद है।

जैसे-जैसे माँग बढ़ी, कंपनियों ने इन्हें तेज़ी से और सस्ते में तैयार करने की कोशिश की। जनवरी 2023 में, Apple ने AI-जनरेटेड आवाज़ों वाला एक नया ऑडियोबुक कैटलॉग पेश किया। उसी वर्ष बाद में, Amazon ने अमेरिका में किंडल बुक्स वाले स्व-प्रकाशित लेखकों को AI "वर्चुअल वॉइस" तकनीक का उपयोग करके अपनी ई-बुक्स को ऑडियोबुक्स में बदलने की अनुमति दी—और अब Audible के माध्यम से हज़ारों कंप्यूटर-जनरेटेड ऑडियोबुक्स वितरित की जाती हैं।

स्पॉटिफ़ाई ने भी फ़रवरी में घोषणा की थी कि वह एआई-रीड ऑडियोबुक्स स्वीकार करेगा, जिसका उद्देश्य उन लेखकों के लिए "प्रवेश की बाधा को कम करना" है जो ज़्यादा पाठकों तक पहुँचना चाहते हैं। ऑडिबल का कहना है कि उसका लक्ष्य भी यही है: मानवीय आवाज़ों की जगह लेना नहीं, बल्कि उनका पूरक बनना, जिससे ज़्यादा लेखक और रचनाएँ व्यापक दर्शकों तक पहुँच सकें। अमेरिका में, ऑडिबल एक वॉइस-क्लोनिंग फ़ीचर का भी परीक्षण कर रहा है जो पाठकों को अपनी आवाज़ के संस्करण बनाने की सुविधा देता है ताकि उच्च-गुणवत्ता वाली ऑडियोबुक्स बनाने की उसकी क्षमता का विस्तार हो सके।

ऑडिबल के एक प्रवक्ता ने गार्जियन को बताया, "2023 और 2024 में, ऑडिबल स्टूडियो पहले से कहीं ज़्यादा पाठकों को नियुक्त करेगा।" उन्होंने आगे कहा, "हमें उन लेखकों से लगातार अनुरोध मिल रहे हैं जो अपनी रचनाएँ ऑडियो में लाना चाहते हैं, ताकि कई भाषाओं में नए दर्शकों तक पहुँचा जा सके।"

लेकिन रोबोट की आवाजें हमेशा मानव आवाजों की तुलना में सस्ती रहेंगी - और वॉयसओवर और प्रकाशन पेशेवरों को चिंता है कि एआई प्रवृत्ति उनकी नौकरियों को खतरे में डाल देगी।

बड़े पैमाने पर उत्पादन या गुणवत्ता आश्वासन?

ऑस्ट्रेलियाई बेस्ट-सेलिंग अपराध लेखक क्रिस हैमर के उपन्यासों को आवाज देने के बाद डोरजे स्वैलो का ऑडियोबुक कैरियर उड़ान भर गया, जिनमें से उन्होंने लगभग 70 पढ़े हैं। स्वैलो का कहना है कि एआई ऑडियोबुक उन लोगों के लिए एक उपकरण है जो गुणवत्ता वाले ऑडियोबुक बनाने के लिए आवश्यक "मूल्य, तकनीक, कौशल" को नहीं समझते हैं।

उन्होंने कहा, "आज हम जहां हैं, वहां तक ​​पहुंचने के लिए हमने बहुत मेहनत की है और बहुत त्याग किया है, और यह सोचना कि आप बस एक बटन दबा देंगे और कुछ समकक्ष या काफी अच्छा प्राप्त कर लेंगे - यह हास्यास्पद है।"

ऑस्ट्रेलियन वॉइस एक्टर्स गिल्ड के अध्यक्ष साइमन कैनेडी कहते हैं कि ऑडियोबुक पढ़ने वालों को कितना भुगतान किया जाना चाहिए, इस पर लंबे समय से बहस चल रही है। अक्सर कलाकारों को एक घंटे की ऑडियोबुक पूरी करने में दो या तीन गुना ज़्यादा समय लगता है, और आगे पढ़कर विषयवस्तु और किरदारों को समझने में लगने वाले समय की तो बात ही छोड़ दीजिए। वे कहते हैं, "मेरे विचार से, एआई वॉइस का इस्तेमाल गुणवत्ता की बजाय मात्रा को प्राथमिकता देना है - और यह प्रक्रिया को सस्ता बनाता है।"

केनेडी ने 2024 में एआई प्रतिस्थापन के खतरे से निपटने के लिए ऑस्ट्रेलियन वॉइस एक्टर्स एसोसिएशन की स्थापना की। पिछले साल एक संसदीय समिति को सौंपी गई रिपोर्ट में, संगठन ने कहा था कि ऑस्ट्रेलिया में 5,000 वॉइस एक्टिंग की नौकरियाँ खतरे में हैं।

वे कहते हैं, "अगर आप शुरू से आखिर तक बस एक नीरस, नीरस आवाज़ चाहते हैं और उसे 'उच्च गुणवत्ता' कहते हैं, तो कोई बात नहीं। लेकिन अगर आप एक ऐसी कहानी चाहते हैं जो दिलचस्प हो, जो आपको बांधे रखे, जो आपको अपनी सीट से बांधे रखे, तो एआई से यह उम्मीद न करें।"

इस साल, "ब्यूरियल राइट्स" और "डेवोशन" की प्रशंसित लेखिका, हन्ना केंट, उन कई ऑस्ट्रेलियाई लेखकों में शामिल थीं, जिन्हें यह जानकर सदमा लगा कि मेटा के एआई सिस्टम को प्रशिक्षित करने के लिए उनके काम की चोरी की गई थी। उन्होंने कहा कि रचनात्मक क्षेत्र में एआई के दखल पर उनकी शुरुआती प्रतिक्रिया आमतौर पर "आक्रोश और विरोध" होती थी, लेकिन ऑडिबल की घोषणा से भी उन्हें आश्चर्य हुआ—खासकर अन्य भाषाओं में एआई अनुवादों का परीक्षण करने की उसकी योजना से।

केंट ने कहा, "मुझे लगता है कि यह सभी के लिए स्पष्ट है कि एआई का उपयोग करने का मुख्य कारण लागत को कम करना है, और इससे चीजें सस्ती हो जाएंगी - शाब्दिक और रचनात्मक दोनों रूप से, जिसका अर्थ है कि हम अब पहले की तरह कहानी कहने और कलात्मक प्रेरणा की भावना का सम्मान नहीं करते हैं।"

ट्यूडर और स्वैलो का मानना ​​है कि बड़ी कंपनियों के लिए मानवीय आवाजों को पूरी तरह से प्रतिस्थापित करना कठिन होगा, क्योंकि कई ऑस्ट्रेलियाई लेखक इसका विरोध करेंगे।

लेकिन क्या श्रोता वास्तव में अंतर बता सकते हैं, यह एक खुला प्रश्न है।

(द गार्जियन के अनुसार)

स्रोत: https://vietnamnet.vn/noi-lo-ai-lam-giam-chat-luong-sach-noi-2419249.html