
यह "द टेल ऑफ किउ" का वह संस्करण है जिसे महान कवि गुयेन डू के जन्म की 260वीं वर्षगांठ (1765-2025) और उनकी मृत्यु की 205वीं वर्षगांठ (1820-2025) के उपलक्ष्य में प्रकाशित किया गया है।
“किउ की कहानी” वियतनामी मध्यकालीन साहित्य की एक उत्कृष्ट कृति है। छह-आठ छंदों में लिखी गई 3,254 पंक्तियों वाली यह रचना, थुई किउ की कहानी बयां करती है, जो एक सुंदर और प्रतिभाशाली महिला थी और जिसने कई उतार-चढ़ाव देखे। “किउ की कहानी” दो शताब्दियों से भी अधिक समय से वियतनामी लोगों के मन में बसी हुई है।
प्रतिभाशाली कलाकार गुयेन डू की अनूठी कलात्मक रचनाओं से परिपूर्ण यह कृति यथार्थवादी, मानवीय और आध्यात्मिक मूल्यों से परिपूर्ण है, साथ ही इसमें वियतनामी भाषा, परंपराओं और राष्ट्रीय भावना की गहरी छाप भी है। इसका प्रभाव न केवल साहित्य में बल्कि वियतनामी जीवन के सभी पहलुओं पर पड़ता है। विद्वान फाम क्विन्ह ने निष्कर्ष निकाला: "जब तक 'द टेल ऑफ किउ' अस्तित्व में है, हमारी भाषा अस्तित्व में है; जब तक हमारी भाषा अस्तित्व में है, हमारा देश अस्तित्व में है।"
"ट्रूयेन किउ" के कई संस्करण बनाए और प्रस्तुत किए गए हैं, जो इस नोम काव्य कथा की स्थायी जीवंतता की पुष्टि करते हैं।

"ट्रूयेन किउ" (किउ की कहानी) के इस संस्करण में कलाकार गुयेन कोंग होआन द्वारा बनाए गए 40 चित्रों के साथ एक नया रूप प्रस्तुत किया गया है। गुयेन कोंग होआन अपनी विशिष्ट चित्रकला शैली के लिए प्रसिद्ध हैं, जो शास्त्रीय गहराई और रंगों के अनूठे प्रयोग से परिपूर्ण है। वे एक जाने-माने कलाकार हैं जिनका नाम किम डोंग पब्लिशिंग हाउस द्वारा प्रकाशित कई उत्कृष्ट कृतियों में मिलता है, जैसे कि "चित्रों में वियतनामी लोक कथाएँ" श्रृंखला और कला पुस्तक "ट्रूयेन की मान लुक" (अजीबोगरीब और रहस्यमयी कहानियाँ)।
इन चित्रों को कलाकार गुयेन कोंग होआन ने रेशमी कागज की पतली शीटों पर बड़ी सावधानी से बनाया था, कभी-कभी स्याही को फैलने से बचाने के लिए कागज को दीपक के नीचे सुखाना पड़ता था। चित्रों में मुख्य रूप से पीले और हरे रंग का प्रयोग किया गया है, जो कहानी के प्रत्येक भाग की प्रमुख घटनाओं को दर्शाते हैं: थुई किउ और थुई वान का संगीत बजाना और फूलों की प्रशंसा करना; दोनों बहनों का थान मिन्ह उत्सव में भाग लेना; किउ का किम ट्रोंग से मिलना...

कलाकार गुयेन कोंग होआन ने कहानी के माहौल और संदर्भ के अनुरूप अपनी कला को अभिव्यक्त करने का तरीका खोजने में काफी समय व्यतीत किया और फिर उन्हें परिपूर्ण बनाने में दो साल से अधिक का समय लगाया। कुछ चित्रों के कई संस्करण बनाए गए, जिनमें कई बार संशोधन करने के बाद अंततः उन्होंने सबसे संतोषजनक संस्करण का चयन किया।
किम डोंग पब्लिशिंग हाउस के कला संपादक, कलाकार ता हुई लोंग ने साझा किया: "यह 'द टेल ऑफ़ किउ' का रंगीन चित्रों वाला संस्करण है, जिस पर वियतनामी छाप स्पष्ट रूप से दिखाई देती है, जिसमें विलो के पेड़, बांस के झुरमुट, सुपारी के गुच्छे, केले के पेड़ जैसे विशिष्ट विवरण शामिल हैं... अपनी गहरी अवलोकन क्षमता और अद्वितीय प्रतिभा के बदौलत, कलाकार गुयेन कोंग होआन ने 'द टेल ऑफ़ किउ' की कलात्मक दुनिया को इस तरह चित्रित किया है जो वास्तव में गुयेन डू के युग की भावना को प्रतिबिंबित करता है।"
संपादक गुयेन थान हुआंग (किम डोंग पब्लिशिंग हाउस) ने कहा: “मैं कलाकार गुयेन कोंग होआन की लगन, बारीकी और अपने पेशे के प्रति प्रेम की हमेशा से प्रशंसक रही हूँ। इसके अलावा, वे हमेशा प्रतिक्रियाओं के लिए खुले रहते हैं, सम्मानजनक हैं और हमारी राय और इच्छाओं का ध्यान रखते हैं। इसलिए, जब भी हमें उनसे चित्र प्राप्त होते हैं, हम समझते हैं कि वे उनके काम में डाली गई उनकी पूरी लगन और जुनून को दर्शाते हैं।”

"ट्रूयेन किउ" का यह संस्करण एक कलापुस्तक श्रृंखला का हिस्सा है जिसका उद्देश्य विस्तृत और सौंदर्यपूर्ण चित्रों के माध्यम से मध्यकालीन वियतनामी साहित्य की क्लासिक कृतियों को पुनर्जीवित करना और उन्हें युवा पाठकों के लिए सुलभ बनाना है। "लिन्ह नाम चिच क्वाई," "ट्रूयेन कि मान लुक" और "नाम हाई डी न्हान लिएत ट्रूयेन" जैसी अन्य पुस्तकें भी सावधानीपूर्वक तैयार की गई हैं, जिनमें रंगीन चित्र और सुंदर प्रस्तुति एवं मुद्रण शामिल हैं। इनमें ता हुई लोंग और गुयेन कोंग होआन जैसे कलाकारों द्वारा बनाए गए चित्र शामिल हैं।
स्रोत: https://nhandan.vn/tai-ban-truyen-kieu-voi-dien-mao-moi-post929188.html










टिप्पणी (0)