Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

80 साल पहले राजा बाओ दाई की प्रसिद्ध कहावत की पुनः खोज

'मैं एक गुलाम देश का राजा बनने की बजाय एक स्वतंत्र देश का नागरिक बनना पसंद करूँगा।' क्या राजा बाओ दाई का वह प्रसिद्ध कथन, जो उन्होंने 30 अगस्त, 1945 की दोपहर को अपने त्याग-समारोह में पढ़ा था, वही था जो कई किताबों और अखबारों में लंबे समय से लिखा जा रहा है?

Báo Hà TĩnhBáo Hà Tĩnh30/08/2025

Vua Bảo Đại trao kiếm cho đại diện Chính phủ cách mạng lâm thời tại lễ thoái vị chiều 30-8-1945 - Ảnh tư liệu
राजा बाओ दाई ने 30 अगस्त, 1945 की दोपहर को पदत्याग समारोह में अनंतिम क्रांतिकारी सरकार के प्रतिनिधि को तलवार सौंपी - फोटो संग्रह

... जहाँ तक मेरी बात है, बीस साल राजगद्दी पर रहने के बाद, मैंने बहुत कड़वाहट और दर्द सहा है। अब से, मैं एक आज़ाद देश का आज़ाद नागरिक बनकर खुश हूँ। मैं कभी किसी को अपने या शाही परिवार के नाम का फ़ायदा उठाकर देश और उसकी जनता को हिलाने नहीं दूँगा।

(30 अगस्त, 1945 की दोपहर को त्याग समारोह के दौरान पढ़े गए राजा बाओ दाई के त्यागपत्र के आदेश का अंश)

पिछले 80 सालों में प्रकाशित किताबों, अखबारों और यहाँ तक कि शब्दकोशों में भी यही माना गया है कि मूल सजा त्यागपत्र के आदेश में ही थी। लेकिन क्या यह सच है?

अगस्त 1945 में तीन आदेश जारी किए गए

अगस्त 1945 वियतनामी इतिहास का एक खास महीना था, जिसमें राजनीतिक घटनाएँ तेज़ी से घटित हुईं। 17 अगस्त से 25 अगस्त तक, सिर्फ़ आठ दिनों में, राजा बाओ दाई ने तीन आदेश जारी किए, जिनका सार दो शब्दों में था: स्वतंत्रता।

पहला आदेश: राष्ट्रीय लामबंदी का आदेश, 10 जुलाई को, बाओ दाई के 20वें वर्ष, या 17 अगस्त, 1945 को जारी किया गया। इस आदेश में, राजा बाओ दाई के पद छोड़ने के निर्णय की पहली बार सार्वजनिक रूप से सभी लोगों के सामने घोषणा की गई थी: "मैं वियतनामी लोगों की खुशी को अपने सिंहासन से ऊपर रखता हूँ।"

दूसरा आदेश: 25 अगस्त की दोपहर को त्यागपत्र का आदेश घोषित किया गया, और राजा ने स्वयं 30 अगस्त की दोपहर को न्गो मोन गेट पर आयोजित त्याग समारोह में आदेश पढ़ा।

25 अगस्त को ही, राजा ने तीसरा आदेश जारी किया: शाही परिवार के सदस्यों के लिए एक आदेश। इस आदेश में राजा के त्यागपत्र का कारण बताया गया और शाही परिवार से क्रांतिकारी सरकार का समर्थन करने का आह्वान किया गया। "मुझे विश्वास है कि त्यागपत्र सुनने के बाद, शाही परिवार के सभी सदस्य अपने राष्ट्रीय ऋण को अपने पारिवारिक संबंधों से ऊपर रखकर पूरे राष्ट्र के साथ मिलकर लोकतांत्रिक सरकार का समर्थन करने और पितृभूमि की स्वतंत्रता को बनाए रखने में प्रसन्न होंगे।"

तीनों आदेश राजधानी के सामने फू वान लाउ में सार्वजनिक रूप से लगाए गए थे - वह स्थान जहां अदालती दस्तावेजों की घोषणा पूरी जनता के सामने की जाती थी।

Bản chiếu thoái vị của vua Bảo Đại đăng trên Việt Nam Dân quốc Công báo của nước Việt Nam Dân chủ Cộng hòa ngày 29-9-1945 - Ảnh: Trung tâm Lưu trữ quốc gia III
राजा बाओ दाई का पदत्याग आदेश 29 सितंबर, 1945 को वियतनाम लोकतांत्रिक गणराज्य के आधिकारिक राजपत्र में प्रकाशित हुआ - फोटो: राष्ट्रीय अभिलेखागार केंद्र III

त्यागपत्र के आदेश का आधिकारिक संस्करण क्या है?

अपने संस्मरण "फ्रॉम द ह्यू कोर्ट टू द वियत बेक वॉर ज़ोन" ( हनोई पब्लिशिंग हाउस 1981) में, बाओ दाई दरबार के तत्कालीन शाही कार्यालय प्रमुख श्री फाम खाक हो ने लिखा है कि 25 अगस्त की दोपहर को फु वान लाउ में सिंहासन त्यागने का आदेश जारी किया गया था। इस प्रकार, यह पहली बार था जब सिंहासन त्यागने का आदेश प्रकाशित हुआ था। हालाँकि, आज तक इस आदेश के संग्रहीत होने की कोई जानकारी नहीं है।

राष्ट्रीय अभिलेखागार केंद्र III वर्तमान में "प्रधान मंत्री कार्यालय" फ़ॉन्ट में कागज पर टाइप किए गए "त्याग की घोषणा" नामक एक दस्तावेज़ को संग्रहीत कर रहा है, फ़ाइल संख्या 589। यह केंद्र वर्तमान में वियतनाम गणराज्य के आधिकारिक राजपत्र, वर्ष 1, संख्या 1, शनिवार, 29 सितंबर, 1945 को प्रकाशित की गई प्रति भी संग्रहीत कर रहा है। यह वियतनाम के लोकतांत्रिक गणराज्य का आधिकारिक राजपत्र है, जिसे आधिकारिक तौर पर 2 सितंबर, 1945 को स्थापित किया गया था।

इस पहले आधिकारिक राजपत्र के पहले पृष्ठ पर "वियतनाम के सम्राट के त्यागपत्र की घोषणा" प्रकाशित हुई थी। इस दस्तावेज़ की विषयवस्तु कागज़ पर टाइप किए गए "त्यागपत्र की घोषणा" की विषयवस्तु से मेल खाती है। गौरतलब है कि दोनों दस्तावेज़ों में राजा बाओ दाई का कोई मूल उद्धरण नहीं है: "मैं एक गुलाम देश का राजा बनने की बजाय एक स्वतंत्र देश का नागरिक बनना पसंद करूँगा"।

इससे पहले, त्रि तान पत्रिका के अंक 203, गुरुवार, 6 सितंबर 1945 को, "एक ऐतिहासिक आदेश: सम्राट बाओ दाई ने दृढ़तापूर्वक त्याग दिया है..." शीर्षक से एक लेख में भी त्यागपत्र प्रकाशित किया था। अखबार के संवाददाता ने बताया कि 25 अगस्त को, शाही कार्यालय ने उत्तर और दक्षिण के शाही आयुक्तों, थान होआ, विन्ह, क्वांग त्रि, डोंग होई के प्रांतीय राज्यपालों को (त्यागपत्र) भेजा था। अखबार ने "सम्राट द्वारा आज जारी किए गए त्यागपत्र की एक प्रति प्रदान की" और पूरा आदेश प्रकाशित किया। इस आदेश की विषयवस्तु और शब्दावली बाद में (29 सितंबर 1945) आधिकारिक राजपत्र में प्रकाशित संस्करण के समान ही थी, जिसे हमने ऊपर प्रस्तुत किया है।

गवाह कू हुई कैन: राजा ने एक अन्य आदेश में कहा

त्याग-समारोह में उपस्थित लोगों, जैसे त्रान हुई लियू, गुयेन लुओंग बांग, और कू हुई कैन, के संस्मरणों में त्याग-आज्ञा प्रकाशित नहीं की गई और न ही उस कथन का उल्लेख किया गया। लेकिन राष्ट्रीय दिवस (2000) की 55वीं वर्षगांठ में शामिल होने के लिए ह्यू जाने के अवसर पर, कवि कू हुई कैन ने पुष्टि की: "राजा बाओ दाई के त्याग-समारोह में, यह वाक्य नहीं लिखा था कि "एक गुलाम देश का राजा होने से बेहतर है कि एक स्वतंत्र देश का नागरिक हो"। यह वाक्य उससे पहले राजपरिवार को भेजे गए एक अन्य आदेश में था।"

श्री कू हुई कैन, अनंतिम क्रांतिकारी सरकार के उस प्रतिनिधिमंडल के सदस्य थे जो 30 अगस्त, 1945 की दोपहर को न्गो मोन गेट पर राजा बाओ दाई के त्यागपत्र का स्वागत करने के लिए उपस्थित थे। उपरोक्त उत्तर श्री कू हुई कैन ने 1 सितंबर, 2000 की शाम को 5 ले लोई (ह्यू शहर) स्थित अतिथि गृह में श्री गुयेन होंग ट्रान (ह्यू विज्ञान विश्वविद्यालय) और डॉ. थाई ले फुओंग के साथ एक साक्षात्कार में दिया था, जो अगस्त 2009 की पत्रिका "शुआ वा ने" संख्या 337 में प्रकाशित हुआ था।

Bản đánh máy chiếu thoái vị của vua Bảo Đại hiện đang lưu trữ tại Trung tâm Lưu trữ quốc gia III - Ảnh: Trung tâm Lưu trữ quốc gia III
राजा बाओ दाई के त्यागपत्र की टाइप की हुई प्रति वर्तमान में राष्ट्रीय अभिलेखागार केंद्र III में संग्रहीत है - फोटो: राष्ट्रीय अभिलेखागार केंद्र III

वह वाक्य किस स्लाइड में है?

हमारे शोध के अनुसार, राजा बाओ दाई का यह महत्वपूर्ण कथन आधिकारिक रूप से और पहली बार 17 अगस्त, 1945 को जारी किए गए पहले आदेश - राष्ट्र को संगठित करने के आदेश - में दिखाई दिया। इस आदेश में एक अंश है: "मैं वियतनामी लोगों की खुशी को अपने सिंहासन से ऊपर रखता हूँ। मैं एक गुलाम देश का राजा बनने की बजाय एक स्वतंत्र देश का नागरिक बनना पसंद करूँगा। मुझे यकीन है कि पूरा राष्ट्र मेरे जैसे ही त्याग में भागीदार है।"

अपने संस्मरण 'ह्यू दरबार से वियत बेक प्रतिरोध आधार तक' में श्री फाम खाक हो ने कहा कि राजा ने यह वाक्य बार-बार पढ़ा कि "मैं एक गुलाम देश का राजा बनने की अपेक्षा एक स्वतंत्र देश का नागरिक बनना पसंद करूंगा" और 17 अगस्त को लगभग 4:00 बजे इस आदेश पर हस्ताक्षर कर दिए।

एक हफ़्ते बाद, 25 अगस्त को, राजा ने एक त्यागपत्र जारी किया, जिसके अंत में ऊपर वर्णित प्रसिद्ध उद्धरण शामिल नहीं था। "जहाँ तक मेरी बात है, बीस साल राजगद्दी पर रहने के बाद, मैंने बहुत कड़वाहट और दर्द सहा है। अब से, मैं एक स्वतंत्र देश का स्वतंत्र नागरिक बनकर खुश हूँ। मैं कभी किसी को अपने या शाही परिवार के नाम का फ़ायदा उठाकर देश और उसकी जनता को हिलाकर नहीं रखने दूँगा।" हम इस अंत को आधिकारिक राजपत्र में प्रकाशित त्यागपत्र के सटीक पाठ के अनुसार प्रकाशित करना चाहते हैं, जो वर्तमान में राष्ट्रीय अभिलेखागार केंद्र III में संग्रहीत है, जिसे आधिकारिक संस्करण माना जाता है।

त्यागपत्र का मसौदा तैयार करने के बाद, राजा ने शाही परिवार के सदस्यों के लिए एक और आदेश तैयार किया, और पहले आदेश की महत्वपूर्ण सामग्री को अमर कहावत के साथ दोहराया: "... यह घोषणा करने के बाद कि "लोगों की खुशी को सिंहासन से ऊपर रखना, एक स्वतंत्र देश का नागरिक होना एक गुलाम देश का राजा होने से बेहतर है", अब मैं निश्चित रूप से देश के भाग्य को एक ऐसी सरकार को सौंपने के लिए पद त्याग दूंगा जो देश की स्वतंत्रता और लोगों की खुशी को बनाए रखने के लिए पूरे देश की सभी ताकतों को जुटाने में सक्षम है"।

श्री फाम खाक हो ने कहा कि ये दोनों आदेश 25 अगस्त की दोपहर को फु वान लाउ में सार्वजनिक रूप से लगाए गए थे। पांच दिन बाद, राजा बाओ दाई ने 30 अगस्त की दोपहर को त्याग समारोह में व्यक्तिगत रूप से इस त्याग आदेश को पढ़ा।

इस प्रकार, राजा बाओ दाई की ऐतिहासिक उक्ति, "मैं एक गुलाम देश का राजा बनने की अपेक्षा एक स्वतंत्र देश का नागरिक बनना अधिक पसंद करूँगा", राष्ट्रीय लामबंदी आदेश (17 अगस्त, 1945) में जारी की गई और राजपरिवार के सदस्यों को जारी आदेश (25 अगस्त, 1945) में भी दोहराई गई। त्याग-पत्र में उन्होंने इस विचार का उल्लेख किया था, लेकिन 30 अगस्त, 1945 की दोपहर को हुए त्याग-समारोह में उन्होंने यह वाक्य नहीं बोला।

स्रोत: https://baohatinh.vn/tim-lai-cau-noi-noi-tieng-cua-vua-bao-dai-80-nam-truoc-post294760.html


टिप्पणी (0)

No data
No data

उसी विषय में

उसी श्रेणी में

Su 30-MK2 लड़ाकू विमानों ने जैमिंग गोले गिराए, हेलीकॉप्टरों ने राजधानी के आकाश में झंडे फहराए
राजधानी के आसमान में चमकता हुआ हीट ट्रैप छोड़ते हुए Su-30MK2 लड़ाकू विमान को देखने का आनंद लीजिए
(लाइव) 2 सितंबर को राष्ट्रीय दिवस मनाने के लिए समारोह, परेड और मार्च का सामान्य पूर्वाभ्यास
डुओंग होआंग येन ने एकेपेला "फादरलैंड इन द सनलाइट" गाकर गहरी भावनाएं जगाईं

उसी लेखक की

विरासत

आकृति

व्यापार

No videos available

समाचार

राजनीतिक प्रणाली

स्थानीय

उत्पाद