| बाएं से दाएं, हेस्सेन राज्य के प्रधानमंत्री वोल्कर बौफ़ियर, फ्रैंकफर्ट (जर्मनी) में वियतनामी महावाणिज्यदूत गुयेन हू ट्रांग और उप प्रधानमंत्री एवं विदेश मंत्री फाम गिया खिम, 13 सितंबर, 2010 को फ्रैंकफर्ट में वियतनामी महावाणिज्यदूतावास के मुख्यालय - विला हनोई के आधिकारिक उद्घाटन के अवसर पर। (फोटो: टीजीसीसी) |
पिछले अर्ध शताब्दी में अनेक परिवर्तनों के बाद, मुझे गर्व और सौभाग्य है कि मुझे जर्मन भाषा और जर्मनी से 49 वर्षों तक विभिन्न पदों पर रहने का अनुभव प्राप्त हुआ है, जिसमें एकीकरण से पूर्व जर्मनी के दोनों भागों में कानून के छात्र के रूप में बिताए गए दिनों से लेकर कूटनीतिक वार्ताओं और बर्लिन तथा फ्रैंकफर्ट एम मेन में वियतनामी राजनयिक और कांसुलरी प्रतिनिधि एजेंसियों में तीन कार्यकालों तक का अनुभव शामिल है।
सभी शुरुआतें कठिन होती हैं (सभी शुरुआतें कठिन होती हैं)
1975 में, हमारे जन-प्रतिरोध ने महान वसंत विजय के साथ एक शानदार जीत हासिल की और देश को एकीकृत किया। हालाँकि शांति बहाल हो गई थी, फिर भी देश युद्ध के अवशेषों से अटा पड़ा था। जिन मित्रों ने हमारे जन-प्रतिरोध का पूरे दिल से समर्थन किया था, पूर्वी यूरोप के भाईचारे वाले समाजवादी देश और एशिया, अफ्रीका और लैटिन अमेरिका के हमारे मित्र, जिन्हें अभी-अभी स्वतंत्रता मिली थी, अभी भी शीत युद्ध और प्रतिबंध के परिणामों से अनगिनत कठिनाइयों का सामना कर रहे थे।
उस समय जर्मनी अभी भी विभाजित था। पूर्वी जर्मनी के जर्मन लोकतांत्रिक गणराज्य (जीडीआर) ने बहुत पहले ही, 16 दिसंबर, 1954 को, वियतनाम लोकतांत्रिक गणराज्य के साथ राजनयिक संबंध स्थापित कर लिए थे। जब मैं बहुत छोटा था, तब मैंने हनोई स्थित दूतावास द्वारा प्रकाशित रंगीन सचित्र पृष्ठों से उस दूर देश के बारे में जाना था, जो मुझे सौभाग्य से मिले थे। उसी दिन से मुझे जर्मनी से प्यार हो गया।
पश्चिम में जर्मनी के संघीय गणराज्य ने वियतनाम के साथ राजनयिक संबंध बहुत बाद में (23 सितंबर, 1975) स्थापित किए, लेकिन बीजिंग में एक राजदूत को समवर्ती पद पर नियुक्त किया। लगभग एक साल बाद, अगस्त 1976 में, पहले स्थायी राजदूत पीटर स्कोल्ज़ (1976-1978) और कुछ नए राजनयिक कर्मचारी हनोई पहुँचे, लेकिन तब तक कोई मुख्यालय नहीं बना था। उन्हें और उनके राजनयिक प्रतिनिधिमंडल को अस्थायी रूप से न्गो क्वेन स्ट्रीट (अब सोफिटेल मेट्रोपोल) स्थित थोंग न्हाट होटल में रहना और काम करना पड़ा, जिसके कमरों के बारे में उन्होंने बाद में बताया कि वे बार-बार बिजली कटौती के कारण अंधेरे और फफूंदी से भरे हुए थे, और यहाँ तक कि उनमें... चूहे भी थे।
वियतनाम समाजवादी गणराज्य के प्रथम राजदूत (बाद में उप-प्रधानमंत्री और विदेश मंत्री) गुयेन मान कैम और उनके सहयोगियों को भी बॉन आते समय बैड गोडेसबर्ग क्षेत्र में कई परिवारों के साथ साझा किए गए एक छोटे से घर में अस्थायी रूप से रहना पड़ा था।
यह वह समय था जब दोनों पक्ष अभी भी सतर्क थे और एक-दूसरे की जांच कर रहे थे, विशेष रूप से तब जब 1975 के बाद वियतनाम पर अमेरिकी प्रतिबंध लगाया गया था और जब दोनों पक्षों के बीच नरसंहार से बचने के लिए कंबोडियाई लोगों की वियतनाम द्वारा मदद करने के मुद्दे पर अलग-अलग विचार थे (1978-1979)।
आधिकारिक संबंधों में इस तरह के उतार-चढ़ाव के बावजूद, वियतनामी लोग अभी भी युद्ध-विरोधी आंदोलनों में पश्चिम जर्मन लोगों की दयालुता को याद करते हैं, जिन्होंने वियतनाम को "हिल्फ़्सकशन फर वियतनाम", "मेडिकामेंटे फर वियतनाम" जैसे समर्थन और मदद की... आज तक, इन संगठनों के कई लोग दोनों देशों के लोगों के बीच दोस्ती को जोड़ने के लिए दिन-रात गतिविधियाँ करते हैं, आमतौर पर प्रोफेसर डॉ. गिसेनफेल्ड की अध्यक्षता वाला एफजी संगठन (फ्रेंडशाफ्ट्सगेसेलशाफ्ट), वियतनाम-जर्मनी मैत्री संघ (वीडीएफजी) का एक सक्रिय भागीदार है।
1986 के बाद, वियतनाम कम्युनिस्ट पार्टी की छठी कांग्रेस की दोई मोई नीति के साथ, द्विपक्षीय संबंधों में सुधार होने लगा, शुरुआत में सीमेंस जैसी कुछ बड़ी जर्मन कंपनियों के अन्वेषणात्मक दौरों के साथ। कुछ जर्मन गैर-सरकारी संगठनों ने भी सहायता और मानवीय गतिविधियाँ फिर से शुरू कीं और वियतनामी छात्रों को पश्चिम जर्मनी में अध्ययन के लिए कुछ छात्रवृत्तियाँ प्रदान कीं।
1988 में, मैं भी उन वियतनामी लोगों में से एक था, जो विश्वविद्यालय सहायता संगठन (DAAD) से छात्रवृत्ति लेकर सामाजिक विज्ञान (कानून) का अध्ययन और शोध करने के लिए पश्चिम जर्मनी गए थे, क्योंकि इससे पहले, DAAD केवल तकनीकी विषयों के लिए ही छात्रवृत्ति प्रदान करता था।
इस समय, सोवियत संघ और पूर्वी यूरोपीय समाजवादी देशों, जिनमें जीडीआर भी शामिल था, के विघटन के साथ यूरोप में मूलभूत परिवर्तन हुए। 3 अक्टूबर, 1990 को जर्मनी का पुनः एकीकरण हुआ। हनोई स्थित जीडीआर दूतावास का जर्मनी के संघीय गणराज्य के दूतावास में विलय हो गया और बर्लिन स्थित वियतनाम दूतावास का संचालन बंद हो गया और वह बर्लिन कार्यालय (1990-2000) बन गया।
जर्मन एकीकरण प्रक्रिया के दौरान, जर्मनी में रहने, अध्ययन करने और काम करने वाले वियतनामी लोग भी प्रभावित हुए। हमारी सरकार और जर्मन लोकतांत्रिक गणराज्य की सरकार के बीच हुए समझौते के तहत, हज़ारों मज़दूरों को जर्मनी भेजा गया। पूर्वी अर्थव्यवस्था के पुनर्गठन की प्रक्रिया के दौरान, पूर्वी जर्मनी के अधिकांश पुराने कारखाने और उद्यम बंद हो गए और मज़दूर बड़े पैमाने पर बेरोज़गारी का शिकार हो गए।
वियतनामी कामगार भी इस चक्रव्यूह में फँस गए। उन्होंने न केवल अपनी नौकरियाँ खो दीं, बल्कि एकीकृत जर्मनी में अपने कानूनी निवास को भी खोने का जोखिम उठाया। नई जर्मन सरकार ने विदेशी कामगारों को स्वदेश लौटने के लिए प्रोत्साहित करने हेतु कई उपाय शुरू किए (जैसे 3,000 डीएम का पुनर्एकीकरण भत्ता)। कई वियतनामी इसे स्वीकार करके स्वदेश लौट गए, लेकिन अधिकांश ने वहीं रहकर अपना जीवन यापन करने का विकल्प चुना।
यह कहा जा सकता है कि 1990 के बाद के दशक में दोनों देशों के बीच संबंधों में ऐसी कठिनाइयां आईं, जिन्हें दूर करना कठिन प्रतीत होता था, विशेष रूप से नव एकीकृत जर्मनी द्वारा शीत युद्ध के बाद के यूरोप में अपनी स्थिति को नया आकार देने और वियतनाम द्वारा सभी प्रमुख देशों के साथ संबंधों को सामान्य बनाकर, APEC, ASEAN में शामिल होकर गहन अंतर्राष्ट्रीय एकीकरण की प्रक्रिया शुरू करने के संदर्भ में...
| हो ची मिन्ह सिटी में जर्मन हाउस। (स्रोत: ज़िंग) |
मतभेदों पर काबू पाने से विश्वास बढ़ता है
समय जितना कठिन होता है, हम उतना ही "स्थिर बने रहना, सभी परिवर्तनों के प्रति प्रतिक्रिया व्यक्त करना" के सिद्धांत पर अडिग रहते हैं ताकि चुनौतियों का समाधान किया जा सके और उन्हें अवसरों में बदला जा सके, "बड़ी चीज़ों को छोटी चीज़ों में बदलना, छोटी चीज़ों को शून्य में बदलना", जैसा कि राष्ट्रपति हो ची मिन्ह ने वियतनामी कूटनीति को सिखाया था। चूँकि इस दौरान मुझे वियतनाम-जर्मनी संबंधों के कई "कठिन मामलों" को सीधे तौर पर संभालने का काम सौंपा गया था, इसलिए मैंने अपने लिए कुछ मूल्यवान सबक सीखे।
एक तो यह कि सभी परिस्थितियों में बातचीत जारी रखी जाए।
1994 के अंत में, चांसलर हेल्मुट कोल ने एकीकृत जर्मनी के चांसलर के रूप में वियतनाम की अपनी पहली आधिकारिक यात्रा की। अवैध निवास और वियतनामी संगठित अपराध गिरोहों की गतिविधियों का मुद्दा द्विपक्षीय संबंधों के अन्य महत्वपूर्ण मुद्दों के साथ-साथ सर्वोच्च स्तर पर पहली बार उठाया गया। यात्रा से पहले, जर्मन प्रतिनिधिमंडल ने बताया कि यह संबंधों को स्पष्ट करने में सबसे बड़ी "रुकावट" थी।
जब वे और जर्मन राजदूत क्रिश्चियन क्रेमर नोई बाई हवाई अड्डे पर प्रतिनिधिमंडल को विदा करने आए, तो राजदूत ने फुसफुसाकर मुझसे कहा: "चांसलर कोहल हनोई में हुई बैठकों से बहुत प्रसन्न थे और उन्होंने दोबारा आने का वादा भी किया।"
1995 की शुरुआत में, चांसलर कोल ने दोनों चांसलरों के बीच हुए पिछले समझौतों को मूर्त रूप देने के लिए चांसलर श्मिडबाउर और विदेश मंत्री होयर के नेतृत्व में एक प्रतिनिधिमंडल हनोई भेजा। दोनों राज्य मंत्रियों ने 6 जनवरी, 1995 को सरकारी कार्यालय मंत्री ले झुआन चिन्ह के साथ "हनोई घोषणा" पर हस्ताक्षर किए, जिसके अनुसार वियतनाम दोनों देशों के बीच सीधी बातचीत के ज़रिए जर्मनी में वैध निवास की स्थिति के बिना 40,000 वियतनामी लोगों को वापस स्वीकार करेगा।
लेकिन जब दोनों देशों के वार्ता प्रतिनिधिमंडल बातचीत कर रहे थे, तब कुछ जगहों पर स्थानीय आव्रजन एजेंसियों ने बिना किसी पूर्व परामर्श के या वियतनामी पक्ष द्वारा यात्रा दस्तावेज़ों के सत्यापन और जारी होने का इंतज़ार किए बिना ही लोगों को निर्वासित करना जारी रखा, जिससे सैकड़ों वियतनामी हांगकांग (चीन) या बैंकॉक (थाईलैंड) में फँस गए। इससे कई बार वार्ता गतिरोध में आ गई और उच्च-स्तरीय समझौते को लागू न कर पाने का खतरा पैदा हो गया।
हनोई में पहले दौर की वार्ता के बाद, दोनों पक्षों ने बॉन में फिर से मिलने का कार्यक्रम बनाया (उस समय जर्मन सरकार बर्लिन नहीं गई थी) और प्रतिनिधिमंडल के प्रमुख को उप विदेश मंत्री और संघीय गृह मंत्रालय के राज्य सचिव के पद पर पदोन्नत करने का निर्णय लिया गया। वार्ता के दौरों के बीच, दोनों पक्षों ने दोनों देशों के दूतावासों के माध्यम से संवाद जारी रखा।
यही स्थिति "जर्मन हाउस" परियोजना के साथ भी हुई, जो बाद में सामरिक साझेदारी में "लाइटहाउस परियोजना" बन गयी।
3-4 मार्च, 2011 को चांसलर एंजेला मर्केल की वियतनाम यात्रा के दौरान, दोनों पक्षों ने एक "संयुक्त वक्तव्य" पर हस्ताक्षर किए, जिससे संबंधों को भविष्य की रणनीतिक साझेदारी में उन्नत किया गया और जर्मन पक्ष द्वारा हो ची मिन्ह सिटी के डिस्ट्रिक्ट 1 (पुराने) में ज़मीन पट्टे पर देने के एक सरकारी समझौते पर हस्ताक्षर किए गए, जिसे पहले साइगॉन सरकार से "जर्मन हाउस" बनाने के लिए खरीदा गया था (जिसे समझौता I कहा जाता है)। जर्मन हाउस के डिज़ाइन, निर्माण और संचालन पर दोनों पक्षों द्वारा एक अलग समझौते (जिसे समझौता II कहा जाता है) में बातचीत की जाएगी और हस्ताक्षर किए जाएँगे।
दरअसल, "समझौता I" जैसे किसी समझौते पर पहुँचने के लिए दोनों पक्षों में अत्यंत उच्च राजनीतिक दृढ़ संकल्प की आवश्यकता थी और वियतनामी पक्ष के लिए यह निर्णय सर्वोच्च स्तर पर होना आवश्यक था। अत्यंत प्रयासों के बाद, दोनों देशों के वार्ताकारों ने अंततः एक शांतिपूर्ण समाधान निकाला जिस पर दोनों पक्ष सहमत हुए।
समझौता II पर बातचीत आसान लग रही थी, लेकिन जैसे-जैसे हम विशिष्ट तकनीकी मुद्दों पर गहराई से विचार करते गए, दोनों पक्षों के बीच उतने ही गंभीर मतभेद उभरकर सामने आए। सबसे कठिन हिस्सा जर्मन हाउस के पट्टेदार और मालिक के रूप में जर्मन राज्य को प्राप्त विशेषाधिकारों और उन्मुक्तियों को इस इमारत के व्यावसायिक संचालन से संबंधित वियतनामी कानून के प्रावधानों के साथ, साथ ही हो ची मिन्ह सिटी में जर्मन महावाणिज्य दूतावास के मुख्यालय के रूप में इस्तेमाल की जाने वाली इमारत के हिस्से के विशेषाधिकारों और उन्मुक्तियों पर अंतर्राष्ट्रीय कानून के साथ सामंजस्य बिठाना था।
दूसरा, सुनने और समझने का प्रयास करें।
हर वार्ता में, प्रत्येक पक्ष अपनी अपेक्षाओं और इच्छाओं को सर्वोच्च स्तर पर बनाए रखने और उनकी रक्षा करने का प्रयास करता है। समस्या यह है कि कई बार दोनों पक्षों के विचार बहुत अलग होते हैं, और यदि वे एकमत होने का कोई रास्ता नहीं खोज पाते हैं, तो वांछित परिणाम कभी प्राप्त नहीं होंगे, खासकर तब जब प्रत्येक पक्ष दूसरे पक्ष के हितों पर ध्यान दिए बिना अपने हितों की रक्षा पर अड़ा रहता है।
जहां तक उन लोगों को पुनः प्रवेश देने का मुद्दा है जिन्हें जर्मनी द्वारा निवास की अनुमति नहीं दी गई है।
1990 में एकीकरण के बाद, जर्मनी को कई कठिनाइयों का सामना करना पड़ा, जिनमें जीडीआर में काम करने आए लाखों विदेशियों और राजनीतिक उथल-पुथल के वर्षों के दौरान जर्मनी में प्रवेश करने वालों के निवास की समस्या भी शामिल थी। अधिकांश शरण आवेदन अस्वीकार कर दिए गए और एक अनिश्चित कानूनी स्थिति में फंस गए। इसके अलावा, विदेशी संगठित आपराधिक संगठनों की गतिविधियों ने सामाजिक अस्थिरता पैदा की। हम भी आपकी स्थिति के प्रति सहानुभूति रखते हैं और स्वयं को उनकी जगह रखकर एक साझा आधार खोजने का प्रयास करते हैं। ऐसा करने से जर्मनी में वियतनामी समुदाय को अपने निवास और व्यवसाय को स्थिर करने में भी मदद मिलती है।
हो ची मिन्ह सिटी में जर्मन हाउस परियोजना के संबंध में, दोनों पक्ष इस घर को नव-स्थापित रणनीतिक साझेदारी में एक नए प्रतीक, एक "लाइटहाउस परियोजना" के रूप में बनाना चाहते हैं। जर्मन सरकार इस भवन के निर्माण और संचालन का कार्य निजी निवेशकों को सौंपती है, हालाँकि जर्मन सरकार अभी भी नाममात्र की स्वामी है, और निजी निवेशकों के लिए, सबसे महत्वपूर्ण बात इस 30-मंजिला कार्यालय भवन का उपयोग करके शीघ्र पूँजी प्राप्त करने और लाभप्रद संचालन की आर्थिक दक्षता है।
21 जुलाई 1995 को, जर्मनी में निवास की अनुमति न दिए गए वियतनामी नागरिकों के पुनः प्रवेश पर समझौते पर बर्लिन में वियतनामी सरकार के वार्ता प्रतिनिधिमंडल के प्रमुख, उप विदेश मंत्री गुयेन डी निएन (बाद में विदेश मंत्री) और जर्मन आंतरिक मंत्री मैनफ्रेड कांथर के बीच हस्ताक्षर किए गए।
बाद में, जर्मन पक्ष ने हमेशा इसे किसी विदेशी देश के साथ जर्मनी द्वारा किया गया सर्वोत्तम समझौता माना, जिसने जटिल मुद्दों के संतोषजनक समाधान में योगदान दिया तथा दोनों देशों के बीच भरोसेमंद सहयोगात्मक संबंध स्थापित किया, यहां तक कि अपराध रोकथाम में सहयोग के अत्यंत जटिल क्षेत्र में भी।
हमारी राष्ट्रीय सभा के उच्च स्तरीय प्रतिनिधिमंडल की जर्मनी यात्रा (12-14 मार्च, 2013) के दौरान, 13 मार्च को जर्मनी में वियतनामी राजदूत और जर्मन विदेश राज्य मंत्री ने जर्मन हाउस के डिजाइन, निर्माण और संचालन पर समझौते पर हस्ताक्षर किए (समझौता II), जिसकी साक्षी राष्ट्रीय सभा के अध्यक्ष गुयेन सिंह हंग और विदेश मंत्री वेस्टरवेले थे।
बाद में, हम, वियतनामी वार्ताकार और जर्मन वार्ताकार, सचमुच भरोसेमंद दोस्त बन गए। निजी तौर पर, मुझे हमेशा वह समय याद आता है जब हम बातचीत की मेज पर साथ बैठते थे या जर्मन गृह मंत्रालय के महानिदेशक डॉ. लेंगुथ, बर्लिन गृह मंत्रालय के राज्य सचिव डॉ. बोस, जो बाद में श्वेसिग-होल्स्टीन के गृह मंत्री बने, और महानिदेशक सुश्री रोगल-ग्रोथ, जो बाद में संघीय गृह मंत्रालय की सचिव बनीं, या विदेश मंत्रालय के महानिदेशक डॉ. फ्रीहर वॉन वर्थेन, जो बाद में जापान में जर्मन राजदूत बने, के साथ निजी बातचीत करते थे।
भविष्य के सहयोग के लिए नए स्तंभों का निर्माण
वियतनाम-जर्मनी मैत्री आधी सदी के उत्साह से गुजर चुकी है और विकास के एक नए चरण की ओर बढ़ रही है।
एक कहावत है, "पचास साल की उम्र में इंसान अपनी नियति समझ जाता है।" मोटे तौर पर कहें तो, अंतरराष्ट्रीय संबंधों में, साझेदारों को समय के रुझान को समझने और समझने की ज़रूरत होती है ताकि वे समय रहते उचित कदम उठाकर अपने रिश्ते को और भी बेहतर बना सकें।
तो फिर वियतनाम-जर्मनी सहयोग में आने वाले समय की "नियति" क्या है?
पिछले 50 वर्षों, विशेषकर 15 वर्षों की रणनीतिक साझेदारी ने दोनों देशों को इस क्षेत्र में विश्वसनीय मित्र और अग्रणी आर्थिक एवं व्यापारिक साझेदार बनाया है। हालाँकि, अभी भी विकास की बहुत गुंजाइश है जिसका उपयोग विकास को नई गति देने के लिए नहीं किया गया है।
वियतनाम इस क्षेत्र में सबसे बड़े जर्मन भाषी समुदाय वाले देशों में से एक है, जहां लाखों लोग जर्मनी में रहते हैं, काम करते हैं और अच्छी तरह से घुल-मिल जाते हैं, तथा दूसरी और तीसरी पीढ़ी के लोग जर्मनी के बहुसांस्कृतिक समाज का अच्छा हिस्सा बन रहे हैं।
वियतनाम में वियतनामी लोगों की कई पीढ़ियों ने पढ़ाई की है, काम किया है और जर्मनी से जुड़े हुए हैं, जर्मनी को अपना दूसरा वतन मानते हैं। वे द्विपक्षीय संबंधों के लिए सेतु और प्रेरक शक्ति भी हैं।
जर्मनी अपनी बुनियादी विश्वविद्यालय शिक्षा और प्रशिक्षण प्रणाली के साथ-साथ व्यावसायिक प्रशिक्षण और उत्कृष्ट प्रोत्साहन (जैसे ट्यूशन फीस, रहने का खर्च, आदि) के लिए प्रसिद्ध है। जर्मन लोग वियतनामी लोगों की उनके उन गुणों के लिए बहुत सराहना करते हैं जो उनके अनुसार जर्मनी में भी धीरे-धीरे लुप्त हो रहे हैं, जैसे परिश्रम, कड़ी मेहनत, निपुणता और अध्ययनशीलता।
हाल ही में, विश्वविद्यालय जाने, कोई व्यापार सीखने या जर्मनी में काम करने के लिए जर्मन सीखना एक चलन बन गया है, खासकर तब जब अंग्रेजी भाषी क्षेत्र के पारंपरिक गंतव्यों को कई बाधाओं का सामना करना पड़ रहा है।
लेकिन सबसे महत्वपूर्ण बात यह है कि वियतनाम में जर्मन सीखना आसान नहीं है, यहाँ तक कि हनोई या हो ची मिन्ह सिटी के विश्वविद्यालयों या बड़े विदेशी भाषा केंद्रों में भी नहीं। पहले, दोनों पक्षों की नीति थी कि वियतनाम के हाई स्कूलों में पढ़ाई जाने वाली मुख्य विदेशी भाषाओं में से एक जर्मन भाषा को शामिल किया जाए, लेकिन शिक्षकों की कमी के कारण यह परियोजना सफल नहीं हो पाई।
वियतनाम और जर्मनी के बीच शिक्षा और प्रशिक्षण में सहयोग की एक लंबी परंपरा रही है, लेकिन यह अब तक क्यों सफल नहीं हो पाया है? सामरिक साझेदारी की "प्रकाश स्तंभ परियोजनाओं" में से एक, वियतनामी-जर्मन विश्वविद्यालय (VGU), अभी तक इस क्षेत्र और दुनिया में एक उत्कृष्ट प्रशिक्षण और अनुसंधान संस्थान क्यों नहीं बन पाया है, जहाँ जर्मन भाषा को शिक्षण और अध्ययन की भाषा के रूप में अपनाया जा रहा है?
हमारे लोगों में सीखने को प्यार करने की परंपरा रही है। राष्ट्रपति हो ची मिन्ह ने एक बार कहा था, "दस साल के लाभ के लिए पेड़ लगाओ; सौ साल के लाभ के लिए लोगों को विकसित करो।" आने वाला समय वियतनाम के लिए विकास का युग है। हम विज्ञान और प्रौद्योगिकी, शिक्षा और प्रशिक्षण को सफलता की कुंजी मानते हैं और सभी स्तरों पर प्रशिक्षण प्राप्त करने वाले वैश्विक नागरिक बनने के लिए अंग्रेजी में अच्छा होना अनिवार्य बना दिया है।
इसके अलावा, दुनिया की अन्य महत्वपूर्ण भाषाओं की कुछ हद तक शिक्षा और प्रचार-प्रसार निश्चित रूप से नए विकास की गति को गति देगा। जर्मन भाषा, जिसे दुनिया भर में 10 करोड़ से ज़्यादा लोग अपनी मातृभाषा (जर्मन, ऑस्ट्रियाई और स्विस) के रूप में इस्तेमाल करते हैं, को वियतनाम में शिक्षा, प्रशिक्षण, व्यावसायिक प्रशिक्षण और उच्च-गुणवत्ता वाले श्रम में सहयोग के आधार के रूप में विकसित करने और उस पर अधिक ध्यान देने की आवश्यकता है। जर्मनी इस मामले में और अधिक योगदान दे सकता है।
इस रिश्ते का जोरदार "मध्य युग" निश्चित रूप से नए मीठे फल लाएगा यदि हम "समय को जानते हैं, स्थिति को जानते हैं, खुद को जानते हैं, दूसरों को जानते हैं"।
यह भी भाग्य को समझना है!
| राजदूत गुयेन हू ट्रांग वियतनाम-जर्मनी मैत्री संघ के उपाध्यक्ष, विदेश मंत्रालय के कांसुलर विभाग के पूर्व निदेशक, पुनर्प्रवेश समझौते और अपराध रोकथाम में सहयोग पर प्रोटोकॉल (1995) पर बातचीत करने वाले विशेषज्ञों के प्रतिनिधिमंडल के पूर्व प्रमुख, जर्मन हाउस II समझौते पर बातचीत करने वाले विशेषज्ञों के प्रतिनिधिमंडल के पूर्व प्रमुख हैं। |
स्रोत: https://baoquocte.vn/tuoi-trung-nien-sung-suc-cua-quan-he-viet-duc-328449.html






टिप्पणी (0)